Verbe
Etwas beenden oder trennen.
Dissoudre ou démanteler quelque chose.
Bedeutet, dass etwas, das zusammen war, nicht mehr zusammen ist. Zum Beispiel eine Gruppe von Menschen, die sich auflöst, oder ein Rätsel, das gelöst wird.
Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.
Le « véhicule zippé » devrait en fait être capable de résoudre les embouteillages.
Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.
Si nous résolvons cela pour y, nous obtenons 5.
Das ist ein Dilemma, was man nicht auflösen kann.
C'est un dilemme qui ne peut être résolu.
Und ob man ihn auflösen sollte, ist aktuell nicht das Problem.
Et la question de savoir si elle doit être résolue n'est actuellement pas le problème.
Die wollte ja schon die Wohnung, alles auflösen direkt.
Elle voulait déjà que l'appartement dissout tout de suite.
Ansammlungen, die wir auflösen mussten.
Des rassemblements que nous avons dû interrompre.
Und das auflösen zu können, war eine Erleichterung.
Et le fait de pouvoir résoudre ce problème a été un soulagement.
Verbe
Etwas in kleinere Teile zerlegen.
Décomposer ou dissoudre quelque chose en parties plus petites.
Bedeutet, dass etwas in seine Bestandteile zerlegt wird. Zum Beispiel Zucker, der sich in Wasser auflöst.
Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.
Le « véhicule zippé » devrait en fait être capable de résoudre les embouteillages.
Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.
Si nous résolvons cela pour y, nous obtenons 5.
Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.
Adjectif
Mit vielen Details.
Haute résolution, avec beaucoup de détails.
Ein Bild oder eine Aufnahme, die sehr detailliert ist und eine hohe Qualität hat.
Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.