auflösen Động từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "auflösen" trong tiếng Đức

auf·lö·sen

/ˈaʊ̯fˌløːzn̩/

Dịch "auflösen" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

tan rã

Vietnamese
Thuật ngữ "auflösen" dịch sang tiếng Việt là "hòa tan". Nó đề cập đến quá trình phân giải hoặc phân tán một chất thành các thành phần hoặc phần riêng lẻ.
German
Der Begriff "auflösen" bezieht sich auf den Vorgang des Zerlegens oder Verteilens einer Substanz in ihre Bestandteile oder einzelne Teile.

auflösen ✂️

Động từ

Populäre

Etwas beenden oder trennen.

Hòa tan hoặc giải tán cái gì.

Bedeutet, dass etwas, das zusammen war, nicht mehr zusammen ist. Zum Beispiel eine Gruppe von Menschen, die sich auflöst, oder ein Rätsel, das gelöst wird.

Example use

  • eine Gruppe auflösen
  • ein Rätsel auflösen
  • ein Problem auflösen
  • eine Versammlung auflösen
  • einen Vertrag auflösen
  • eine Demonstration auflösen
  • eine Party auflösen

Synonyms

  • beenden
  • trennen
  • lösen
  • zerstören
  • zerlegen
  • aufheben

Antonyms

  • gründen
  • verbinden
  • zusammenfügen
  • zusammensetzen
  • vereinigen
  • versammeln
  • zusammenbringen

Examples

    German

    Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.

    Vietnamese

    “Xe dây kéo” - thực sự có thể giải quyết ùn tắc giao thông.

    German

    Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.

    Vietnamese

    Nếu chúng ta giải quyết điều này cho y, chúng ta nhận được 5.

    German

    Das ist ein Dilemma, was man nicht auflösen kann.

    German

    Und ob man ihn auflösen sollte, ist aktuell nicht das Problem.

    German

    Die wollte ja schon die Wohnung, alles auflösen direkt.

    German

    Ansammlungen, die wir auflösen mussten.

    German

    Und das auflösen zu können, war eine Erleichterung.

    • Die Band hat sich nach vielen Jahren aufgelöst.
    • Der Lehrer konnte den Streit zwischen den Schülern auflösen.
    • Sie musste ihre Sammlung auflösen, weil sie umziehen musste.
    • Sie musste das Salz in Wasser auflösen.
    • Der Zauberer konnte den Nebel auflösen.
    • Die Polizei musste die Versammlung auflösen.
    • Es wurde Zeit, die Party aufzulösen.

auflösen 💧

Động từ

Oft

Etwas in kleinere Teile zerlegen.

Phân hủy hoặc hòa tan cái gì thành các phần nhỏ hơn.

Bedeutet, dass etwas in seine Bestandteile zerlegt wird. Zum Beispiel Zucker, der sich in Wasser auflöst.

Example use

  • Zucker auflösen
  • ein Bild auflösen
  • ein Medikament auflösen

Synonyms

  • zerlegen
  • verflüssigen
  • schmelzen

Antonyms

  • verbinden
  • verdichten
  • verfestigen

Examples

    German

    Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.

    Vietnamese

    “Xe dây kéo” - thực sự có thể giải quyết ùn tắc giao thông.

    German

    Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.

    Vietnamese

    Nếu chúng ta giải quyết điều này cho y, chúng ta nhận được 5.

    German

    Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.

    • Das Salz löst sich im Wasser auf.
    • Die Tablette muss man in Wasser auflösen.

hochauflösend 🔍

Tính từ

Selten

Mit vielen Details.

Độ phân giải cao, với nhiều chi tiết.

Ein Bild oder eine Aufnahme, die sehr detailliert ist und eine hohe Qualität hat.

Example use

  • hochauflösendes Bild
  • hochauflösende Kamera

Synonyms

  • detailliert
  • scharf

Antonyms

  • unscharf
  • verpixelt

Examples

    German

    Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.

    • Das Foto war so hochauflösend, dass man jedes Detail erkennen konnte.
    • Moderne Fernseher haben hochauflösende Bildschirme.