Động từ
Etwas beenden oder trennen.
Hòa tan hoặc giải tán cái gì.
Bedeutet, dass etwas, das zusammen war, nicht mehr zusammen ist. Zum Beispiel eine Gruppe von Menschen, die sich auflöst, oder ein Rätsel, das gelöst wird.
Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.
“Xe dây kéo” - thực sự có thể giải quyết ùn tắc giao thông.
Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.
Nếu chúng ta giải quyết điều này cho y, chúng ta nhận được 5.
Das ist ein Dilemma, was man nicht auflösen kann.
Und ob man ihn auflösen sollte, ist aktuell nicht das Problem.
Die wollte ja schon die Wohnung, alles auflösen direkt.
Ansammlungen, die wir auflösen mussten.
Und das auflösen zu können, war eine Erleichterung.
Động từ
Etwas in kleinere Teile zerlegen.
Phân hủy hoặc hòa tan cái gì thành các phần nhỏ hơn.
Bedeutet, dass etwas in seine Bestandteile zerlegt wird. Zum Beispiel Zucker, der sich in Wasser auflöst.
Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.
“Xe dây kéo” - thực sự có thể giải quyết ùn tắc giao thông.
Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.
Nếu chúng ta giải quyết điều này cho y, chúng ta nhận được 5.
Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.
Tính từ
Mit vielen Details.
Độ phân giải cao, với nhiều chi tiết.
Ein Bild oder eine Aufnahme, die sehr detailliert ist und eine hohe Qualität hat.
Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.