auflösen Глагол

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "auflösen" на немски

auf·lö·sen

/ˈaʊ̯fˌløːzn̩/

Превод "auflösen" от немски на български:

разтварям

Bulgarian
Терминът "auflösen" се превежда като "разтворя" на български език. Това се отнася до процеса на разграждане или разпръскване на вещество на неговите компоненти или индивидуални части.
German
Der Begriff "auflösen" bezieht sich auf den Vorgang des Zerlegens oder Verteilens einer Substanz in ihre Bestandteile oder einzelne Teile.

auflösen ✂️

Глагол

Populäre

Etwas beenden oder trennen.

Разтваряне или разпускане на нещо.

Bedeutet, dass etwas, das zusammen war, nicht mehr zusammen ist. Zum Beispiel eine Gruppe von Menschen, die sich auflöst, oder ein Rätsel, das gelöst wird.

Example use

  • eine Gruppe auflösen
  • ein Rätsel auflösen
  • ein Problem auflösen
  • eine Versammlung auflösen
  • einen Vertrag auflösen
  • eine Demonstration auflösen
  • eine Party auflösen

Synonyms

  • beenden
  • trennen
  • lösen
  • zerstören
  • zerlegen
  • aufheben

Antonyms

  • gründen
  • verbinden
  • zusammenfügen
  • zusammensetzen
  • vereinigen
  • versammeln
  • zusammenbringen

Examples

    German

    Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.

    Bulgarian

    „Превозното средство с цип“ - всъщност трябва да може да реши задръстванията.

    German

    Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.

    Bulgarian

    Ако решим това за y, ще получим 5.

    German

    Das ist ein Dilemma, was man nicht auflösen kann.

    Bulgarian

    Това е дилема, която не може да бъде разрешена.

    German

    Und ob man ihn auflösen sollte, ist aktuell nicht das Problem.

    Bulgarian

    И дали това трябва да бъде решено в момента не е проблемът.

    German

    Die wollte ja schon die Wohnung, alles auflösen direkt.

    Bulgarian

    Тя вече искаше апартаментът да разтвори всичко веднага.

    German

    Ansammlungen, die wir auflösen mussten.

    Bulgarian

    Събрания, които трябваше да разделим.

    German

    Und das auflösen zu können, war eine Erleichterung.

    Bulgarian

    А възможността да разрешим това беше облекчение.

    • Die Band hat sich nach vielen Jahren aufgelöst.
    • Der Lehrer konnte den Streit zwischen den Schülern auflösen.
    • Sie musste ihre Sammlung auflösen, weil sie umziehen musste.
    • Sie musste das Salz in Wasser auflösen.
    • Der Zauberer konnte den Nebel auflösen.
    • Die Polizei musste die Versammlung auflösen.
    • Es wurde Zeit, die Party aufzulösen.

auflösen 💧

Глагол

Oft

Etwas in kleinere Teile zerlegen.

Разграждане или разтваряне на нещо на по-малки части.

Bedeutet, dass etwas in seine Bestandteile zerlegt wird. Zum Beispiel Zucker, der sich in Wasser auflöst.

Example use

  • Zucker auflösen
  • ein Bild auflösen
  • ein Medikament auflösen

Synonyms

  • zerlegen
  • verflüssigen
  • schmelzen

Antonyms

  • verbinden
  • verdichten
  • verfestigen

Examples

    German

    Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.

    Bulgarian

    „Превозното средство с цип“ - всъщност трябва да може да реши задръстванията.

    German

    Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.

    Bulgarian

    Ако решим това за y, ще получим 5.

    German

    Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.

    • Das Salz löst sich im Wasser auf.
    • Die Tablette muss man in Wasser auflösen.

hochauflösend 🔍

Прилагателно

Selten

Mit vielen Details.

Висока разделителна способност, с много детайли.

Ein Bild oder eine Aufnahme, die sehr detailliert ist und eine hohe Qualität hat.

Example use

  • hochauflösendes Bild
  • hochauflösende Kamera

Synonyms

  • detailliert
  • scharf

Antonyms

  • unscharf
  • verpixelt

Examples

    German

    Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.

    • Das Foto war so hochauflösend, dass man jedes Detail erkennen konnte.
    • Moderne Fernseher haben hochauflösende Bildschirme.