auflösen Ige

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "auflösen" az német

auf·lö·sen

/ˈaʊ̯fˌløːzn̩/

Fordítás "auflösen" németről magyarra:

feloldani

Hungarian
"Auflösen" kifejezést "felold" vagy "szétbomlik" magyarul. Az egy anyag lebontásának vagy szétszórásának folyamatára utal, az alkotóelemeire vagy egyes részeire.
German
Der Begriff "auflösen" bezieht sich auf den Vorgang des Zerlegens oder Verteilens einer Substanz in ihre Bestandteile oder einzelne Teile.

auflösen ✂️

Ige

Populäre

Etwas beenden oder trennen.

Valamit feloszlatni vagy megszüntetni.

Bedeutet, dass etwas, das zusammen war, nicht mehr zusammen ist. Zum Beispiel eine Gruppe von Menschen, die sich auflöst, oder ein Rätsel, das gelöst wird.

Example use

  • eine Gruppe auflösen
  • ein Rätsel auflösen
  • ein Problem auflösen
  • eine Versammlung auflösen
  • einen Vertrag auflösen
  • eine Demonstration auflösen
  • eine Party auflösen

Synonyms

  • beenden
  • trennen
  • lösen
  • zerstören
  • zerlegen
  • aufheben

Antonyms

  • gründen
  • verbinden
  • zusammenfügen
  • zusammensetzen
  • vereinigen
  • versammeln
  • zusammenbringen

Examples

    German

    Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.

    Hungarian

    A „cipzáras jármű” - valójában képesnek kell lennie a forgalmi dugók megoldására.

    German

    Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.

    Hungarian

    Ha megoldjuk ezt y-vel, akkor 5-öt kapunk.

    German

    Das ist ein Dilemma, was man nicht auflösen kann.

    Hungarian

    Ez egy olyan dilemma, amelyet nem lehet megoldani.

    German

    Und ob man ihn auflösen sollte, ist aktuell nicht das Problem.

    Hungarian

    És hogy ezt meg kell-e oldani, jelenleg nem a probléma.

    German

    Die wollte ja schon die Wohnung, alles auflösen direkt.

    Hungarian

    Már azt akarta, hogy a lakás mindent azonnal feloldjon.

    German

    Ansammlungen, die wir auflösen mussten.

    Hungarian

    Összejövetelek, amelyeket szakítanunk kellett.

    German

    Und das auflösen zu können, war eine Erleichterung.

    Hungarian

    És ennek megoldásának lehetősége megkönnyebbülés volt.

    • Die Band hat sich nach vielen Jahren aufgelöst.
    • Der Lehrer konnte den Streit zwischen den Schülern auflösen.
    • Sie musste ihre Sammlung auflösen, weil sie umziehen musste.
    • Sie musste das Salz in Wasser auflösen.
    • Der Zauberer konnte den Nebel auflösen.
    • Die Polizei musste die Versammlung auflösen.
    • Es wurde Zeit, die Party aufzulösen.

auflösen 💧

Ige

Oft

Etwas in kleinere Teile zerlegen.

Valamit kisebb részekre bontani vagy feloldani.

Bedeutet, dass etwas in seine Bestandteile zerlegt wird. Zum Beispiel Zucker, der sich in Wasser auflöst.

Example use

  • Zucker auflösen
  • ein Bild auflösen
  • ein Medikament auflösen

Synonyms

  • zerlegen
  • verflüssigen
  • schmelzen

Antonyms

  • verbinden
  • verdichten
  • verfestigen

Examples

    German

    Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.

    Hungarian

    A „cipzáras jármű” - valójában képesnek kell lennie a forgalmi dugók megoldására.

    German

    Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.

    Hungarian

    Ha megoldjuk ezt y-vel, akkor 5-öt kapunk.

    German

    Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.

    • Das Salz löst sich im Wasser auf.
    • Die Tablette muss man in Wasser auflösen.

hochauflösend 🔍

Melléknév

Selten

Mit vielen Details.

Nagy felbontású, sok részlettel.

Ein Bild oder eine Aufnahme, die sehr detailliert ist und eine hohe Qualität hat.

Example use

  • hochauflösendes Bild
  • hochauflösende Kamera

Synonyms

  • detailliert
  • scharf

Antonyms

  • unscharf
  • verpixelt

Examples

    German

    Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.

    • Das Foto war so hochauflösend, dass man jedes Detail erkennen konnte.
    • Moderne Fernseher haben hochauflösende Bildschirme.