Ige
Etwas beenden oder trennen.
Valamit feloszlatni vagy megszüntetni.
Bedeutet, dass etwas, das zusammen war, nicht mehr zusammen ist. Zum Beispiel eine Gruppe von Menschen, die sich auflöst, oder ein Rätsel, das gelöst wird.
Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.
A „cipzáras jármű” - valójában képesnek kell lennie a forgalmi dugók megoldására.
Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.
Ha megoldjuk ezt y-vel, akkor 5-öt kapunk.
Das ist ein Dilemma, was man nicht auflösen kann.
Ez egy olyan dilemma, amelyet nem lehet megoldani.
Und ob man ihn auflösen sollte, ist aktuell nicht das Problem.
És hogy ezt meg kell-e oldani, jelenleg nem a probléma.
Die wollte ja schon die Wohnung, alles auflösen direkt.
Már azt akarta, hogy a lakás mindent azonnal feloldjon.
Ansammlungen, die wir auflösen mussten.
Összejövetelek, amelyeket szakítanunk kellett.
Und das auflösen zu können, war eine Erleichterung.
És ennek megoldásának lehetősége megkönnyebbülés volt.
Ige
Etwas in kleinere Teile zerlegen.
Valamit kisebb részekre bontani vagy feloldani.
Bedeutet, dass etwas in seine Bestandteile zerlegt wird. Zum Beispiel Zucker, der sich in Wasser auflöst.
Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.
A „cipzáras jármű” - valójában képesnek kell lennie a forgalmi dugók megoldására.
Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.
Ha megoldjuk ezt y-vel, akkor 5-öt kapunk.
Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.
Melléknév
Mit vielen Details.
Nagy felbontású, sok részlettel.
Ein Bild oder eine Aufnahme, die sehr detailliert ist und eine hohe Qualität hat.
Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.