Verbo
Etwas beenden oder trennen.
Disolver o desmantelar algo.
Bedeutet, dass etwas, das zusammen war, nicht mehr zusammen ist. Zum Beispiel eine Gruppe von Menschen, die sich auflöst, oder ein Rätsel, das gelöst wird.
Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.
El «vehículo con cremallera»: en realidad, debería poder resolver los atascos.
Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.
Si resolvemos esto para y, obtenemos 5.
Das ist ein Dilemma, was man nicht auflösen kann.
Es un dilema que no se puede resolver.
Und ob man ihn auflösen sollte, ist aktuell nicht das Problem.
Y actualmente el problema no es si debe resolverse.
Die wollte ja schon die Wohnung, alles auflösen direkt.
Ya quería que el apartamento lo disolviera todo de inmediato.
Ansammlungen, die wir auflösen mussten.
Reuniones que tuvimos que interrumpir.
Und das auflösen zu können, war eine Erleichterung.
Y poder resolverlo fue un alivio.
Verbo
Etwas in kleinere Teile zerlegen.
Descomponer o disolver algo en partes más pequeñas.
Bedeutet, dass etwas in seine Bestandteile zerlegt wird. Zum Beispiel Zucker, der sich in Wasser auflöst.
Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.
El «vehículo con cremallera»: en realidad, debería poder resolver los atascos.
Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.
Si resolvemos esto para y, obtenemos 5.
Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.
Adjetivo
Mit vielen Details.
De alta resolución, con muchos detalles.
Ein Bild oder eine Aufnahme, die sehr detailliert ist und eine hohe Qualität hat.
Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.