auflösen Глагол

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "auflösen" na nemačkom

auf·lö·sen

/ˈaʊ̯fˌløːzn̩/

Превод "auflösen" од немачког на српски:

rastvarati

Serbian
Izraz "auflösen" prevodi se kao "rastvoriti" na srpskom jeziku. Odnosi se na proces razlaganja ili raspršivanja supstance na njene komponente ili pojedinačne delove.
German
Der Begriff "auflösen" bezieht sich auf den Vorgang des Zerlegens oder Verteilens einer Substanz in ihre Bestandteile oder einzelne Teile.

auflösen ✂️

Глагол

Populäre

Etwas beenden oder trennen.

Растворити или распустити нешто.

Bedeutet, dass etwas, das zusammen war, nicht mehr zusammen ist. Zum Beispiel eine Gruppe von Menschen, die sich auflöst, oder ein Rätsel, das gelöst wird.

Example use

  • eine Gruppe auflösen
  • ein Rätsel auflösen
  • ein Problem auflösen
  • eine Versammlung auflösen
  • einen Vertrag auflösen
  • eine Demonstration auflösen
  • eine Party auflösen

Synonyms

  • beenden
  • trennen
  • lösen
  • zerstören
  • zerlegen
  • aufheben

Antonyms

  • gründen
  • verbinden
  • zusammenfügen
  • zusammensetzen
  • vereinigen
  • versammeln
  • zusammenbringen

Examples

    German

    Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.

    Serbian

    „Vozilo sa zatvaračem“ - zapravo bi trebalo da bude u stanju da reši saobraćajne gužve.

    German

    Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.

    Serbian

    Ako ovo rešimo za i, dobićemo 5.

    German

    Das ist ein Dilemma, was man nicht auflösen kann.

    Serbian

    To je dilema koja se ne može rešiti.

    German

    Und ob man ihn auflösen sollte, ist aktuell nicht das Problem.

    Serbian

    A da li to treba rešiti trenutno nije problem.

    German

    Die wollte ja schon die Wohnung, alles auflösen direkt.

    Serbian

    Već je želela da stan sve odmah rastvori.

    German

    Ansammlungen, die wir auflösen mussten.

    Serbian

    Okupljanja koja smo morali da prekinemo.

    German

    Und das auflösen zu können, war eine Erleichterung.

    Serbian

    A mogućnost da se to reši bilo je olakšanje.

    • Die Band hat sich nach vielen Jahren aufgelöst.
    • Der Lehrer konnte den Streit zwischen den Schülern auflösen.
    • Sie musste ihre Sammlung auflösen, weil sie umziehen musste.
    • Sie musste das Salz in Wasser auflösen.
    • Der Zauberer konnte den Nebel auflösen.
    • Die Polizei musste die Versammlung auflösen.
    • Es wurde Zeit, die Party aufzulösen.

auflösen 💧

Глагол

Oft

Etwas in kleinere Teile zerlegen.

Разложити или растворити нешто на мање делове.

Bedeutet, dass etwas in seine Bestandteile zerlegt wird. Zum Beispiel Zucker, der sich in Wasser auflöst.

Example use

  • Zucker auflösen
  • ein Bild auflösen
  • ein Medikament auflösen

Synonyms

  • zerlegen
  • verflüssigen
  • schmelzen

Antonyms

  • verbinden
  • verdichten
  • verfestigen

Examples

    German

    Das "Reissverschlußfahrzeug" - soll tatsächlich Staus auflösen können.

    Serbian

    „Vozilo sa zatvaračem“ - zapravo bi trebalo da bude u stanju da reši saobraćajne gužve.

    German

    Wenn wir das nach y auflösen erhalten wir 5.

    Serbian

    Ako ovo rešimo za i, dobićemo 5.

    German

    Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.

    • Das Salz löst sich im Wasser auf.
    • Die Tablette muss man in Wasser auflösen.

hochauflösend 🔍

Придев

Selten

Mit vielen Details.

Високе резолуције, са много детаља.

Ein Bild oder eine Aufnahme, die sehr detailliert ist und eine hohe Qualität hat.

Example use

  • hochauflösendes Bild
  • hochauflösende Kamera

Synonyms

  • detailliert
  • scharf

Antonyms

  • unscharf
  • verpixelt

Examples

    German

    Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.

    • Das Foto war so hochauflösend, dass man jedes Detail erkennen konnte.
    • Moderne Fernseher haben hochauflösende Bildschirme.