Danh từ
Die Zeit, die jemand oder etwas existiert.
Alter bezieht sich auf die Zeitspanne, die seit der Geburt oder Entstehung einer Person oder Sache vergangen ist. Es kann sich auf Menschen, Tiere, Gegenstände oder sogar abstrakte Konzepte wie Ideen oder Kulturen beziehen.
Und ältere Menschen wählen auch tendenziell weniger radikal.
Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!
Các thanh đại diện cho các nhóm tuổi khác nhau trong dân số!
Das war dann erst, als er so ein bisschen älter wurde.
Wie viel ist er älter? Drei Jahre. - Zweieinhalb.
Ein Beruf ist, indem die älteren Menschen uns auch etwas geben.
So zeigt uns der Anzug, dass die Kraft im Alter deutlich nachlässt.
Đây là cách bộ đồ cho chúng ta thấy rằng sức mạnh giảm đáng kể theo tuổi tác.
Grund für diese Unterschiede sind unterschiedliche Alter.
Ein gewaltiges Projekt in einem Alter, in dem andere sich zur Ruhe setzen.
Sein alter Pfleger und seine alte Pflegerin kommen uns heute besuchen.
Habe eben im Radio einen Song gehört, der wahrscheinlich etwas älter ist...
Viele der älteren Kinder kommen nach der Ankunft erst mal in Heime.
Fällt das mit dem Alter manchmal schwerer, Veränderungen zu bewältigen?
Có đôi khi khó đối phó với sự thay đổi theo tuổi tác không?
Es gibt in allen Altersklassen Menschen, die es sich leisten können.
In der Not hat er nun seine Altersvorsorge angegriffen.
Hängt natürlich sehr davon ab, in welchem Alter man diese Erfahrung macht.
Am besten sind die Freunde von ihrem Bruder, der ist 6 Jahre älter.
Ich hab erst mal gesagt, ich bin mit jemand Älteren zusammen.
Er starb im Alter von 80 Jahren in der Nähe von Dresden.
Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?
Bạn có ước tính tất cả các nhân vật xấp xỉ theo độ tuổi không?
Für ihn spricht unter anderem sein Alter.
Consolito war bis ins hohe Alter anschaffen gegangen.
Consolito đã được mua vào tuổi già.
Ich frage mich welches Alter sinnvoll wäre.
Tôi tự hỏi độ tuổi nào sẽ phù hợp.
Und zwar, wir machen eine Skala, die richtet sich nach dem Alter.
Cụ thể, chúng tôi tạo một thang đo dựa trên độ tuổi.
Damals ist sie hier mit ihrer älteren Schwester unterwegs.
Wir sind im Alter doch glücklich, oder?
Aber ich glaube, dann muss man keine Angst haben vorm Alter.
Da die Dinos schon Eier legten, ist das Ei natürlich viel älter als das Huhn.
Bei uns in Deutschland altert die Bevölkerung und schrumpft langfristig.
Ở Đức, dân số đang già đi và thu hẹp về lâu dài.
Geht nicht, ich muss noch altersgerechtes Spielzeug kaufen. Bis nachher!
Das Alter spielt ja überhaupt keine Rolle zu dem Zeitpunkt.
Doch erst im Alter von 39 Jahren erhielten Sie die Diagnose: Asperger-Syndrom.
Nein, ich möchte ja im Alter noch etwas jugendlich bleiben.
Einer meist älteren Frau.
Spielt der Altersunterschied denn heute noch eine Rolle?
Haben Sie gestern den einen Typen gesehen? Den älteren Herren?
Und je nach Alter sind es unterschiedliche Belastungen.
Egal ob der Mann älter ist, oder die Frau.
Was die älteren Herren hier über Politik und das TV-Duell denken… Naja.
Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.
Ayas Vater erzählt mir, dass seine Mutter auch nur 15 Jahre älter ist als er.
Ich hatte selber damals ... Also, meine Kinder waren in dem Alter.
Meistens nehmen das Kinder eben im jungen Alter ...
Die sind mit 8 Jahren langsam in dem Alter, wo solche Fehler sich auswirken.
Hier arbeiten drei Kinder im Alter von 8 bis 12 Jahren.
Wir können zusammen so Altersheim gehen.
Chúng ta có thể đến nhà nghỉ hưu cùng nhau.
Was sagen denn Freunde in Ihrem Alter zu Ihren nächtlichen Aktivitäten?
Ob das Alter wirklich überhaupt keine Rolle spielt?
Tính từ
Nicht neu, schon lange existierend.
Alt beschreibt etwas, das schon lange existiert und nicht mehr neu ist. Es kann sich auf Gegenstände, Menschen, Ideen oder sogar ganze Epochen beziehen.
Dann haben wir halt die Käferteile bekommen. - Das ist ein alter Käfer?
Sau đó, chúng ta chỉ có những bộ phận của bọ cánh cứng. - Đó là một con bọ cánh cứng già?
Sein alter Pfleger und seine alte Pflegerin kommen uns heute besuchen.
Dein alter Boden ist durch. Und dein neuer soll Teppich sein.
Alter Briefkasten, neuer Briefkasten.
Hộp thư cũ, hộp thư mới.
Unter jedem Tempel, unter jeder Kirche liegt etwas anderes, etwas älteres.
Ja, das ist ein sehr alter Cheeseburger, der viel zu erzählen hat.
Vâng, đó là một chiếc bánh mì kẹp thịt rất cũ có rất nhiều điều để nói về.
Da hinten ist noch mein alter WLAN Router..
Was ist zu tun? Zuerst Alter Belag raus - Boden vorbereiten.
Die heutigen Aufnahmen muss ich noch mal vergleichen mit den älteren Bildern.
Tính từ
Eine andere Möglichkeit oder Wahl.
Alternativ beschreibt etwas, das eine andere Möglichkeit oder Wahl darstellt. Es gibt oft mehrere alternative Wege, um ein Ziel zu erreichen.
Diese gibt es alternativ auch für dein Smartphone.
Ngoài ra, chúng cũng có sẵn cho điện thoại thông minh của bạn.
Alternativ kann man die auch anlecken.
Und ist eine echte Alternative zum Saunagang.
Và nó là một sự thay thế thực sự cho việc đi đến phòng tắm hơi.
Aber auch die bekannten Damen bekommen neue und alternative Szenen.
Nhưng những quý cô nổi tiếng cũng có được những cảnh mới và thay thế.
Alternativ hätte man auch googeln können.
Ngoài ra, bạn có thể tìm kiếm trên Google.
Alternativ kann ein Rachenabstrich auch über den Mund erfolgen.
Ngoài ra, tăm bông cổ họng cũng có thể được thực hiện bằng miệng.
Alternativ könnt ihr auch einen Endlosreißverschluss verwenden.
Statt auf klassische Schulmedizin, setzt Mull oft auf alternative Heilmethoden.
Thay vì y học cổ truyền, Mull thường sử dụng các phương pháp chữa bệnh thay thế.
Die Alternative wäre gewesen, er hätte wieder auf der Straße gelebt.
Warum auch, wenn ich alternativ durch abgefahrene Scifi-Shooter wetzen kann?
Alternativ wird die Frequenz auch über den Automatischen Suchlauf gefunden.
Ngoài ra, tần số cũng có thể được tìm thấy bằng cách sử dụng tìm kiếm tự động.
Die Alternative sei auch klar genannt, die gibts auch.
Gibt es eine Alternative zur Erd- oder Feuerbestattung?
Sehr kostbar für die Bereiche, wo wir keine andere Alternative haben.
Alternativ wird ein Pflaster auf die Punktionsstelle aufgeklebt.
Ngoài ra, một miếng dán được dán vào vị trí đâm thủng.
Oder wir greifen zu Margarine oder veganer Alternative.
Aber ist es wirklich eine brauchbare Alternative zum Fliegen?
Nhưng nó có thực sự là một sự thay thế khả thi cho việc bay không?
Aber das ist gerade gut so, dass man manchmal keine Alternative hat.
Ich kann Ihnen sonst alternativ einen Becher Wasser bringen.
Ngoài ra, tôi có thể mang cho bạn một cốc nước.
Es gibt ausreichend alternative Möglichkeiten, eine Brust aufzubauen.
Có rất nhiều cách thay thế để xây dựng vú.
Finde ich gut, finde ich sehr gut als Alternative zum Jodsalz.
C: Ich komm mal in einen alternativ unromantischen Fragebereich.
C: Tôi sẽ đi vào một khu vực câu hỏi không lãng mạn khác.
Die Alternative sei auch klar genannt, die gibt es auch.
Alternativ gibt es hier noch unsere neueste Ausgabe der Hardware-News.
Ngoài ra, hãy xem phiên bản tin tức phần cứng mới nhất của chúng tôi tại đây.
Für morgen muss allerdings eine Schlechtwetteralternative her.
Wildfleisch wäre eine ethisch vertretbare Alternative zu normalem Fleisch.
Thịt săn sẽ là một sự thay thế có thể chấp nhận được về mặt đạo đức cho thịt bình thường.
Und 40 wäre es ihm wert, eine faire Alternative zu finden.
Và 40 sẽ rất đáng để anh ta tìm ra một sự thay thế công bằng.
Aktuell kursieren gerade zu Corona alternative Erklärungen.
Những giải thích thay thế về corona hiện đang được lưu hành.
Alternativ kann ich einen alten Kindertrick empfehlen.
Da bin ich noch nicht ganz sicher, ob das wirklich eine gute Alternative ist!
Tôi vẫn chưa chắc liệu đây có thực sự là một sự thay thế tốt hay không!
Die FDP schlägt vor: Asylbewerbern Bezahlkarten ausgeben, alternativ zu Geld.
FDP gợi ý: phát hành thẻ thanh toán cho người xin tị nạn, thay thế cho tiền.
Alternativ könnt Ihr die Stoffkanten auch mit Schrägband einfassen.
Von Heumilchbutter über Margarine bis zu veganen Alternativen.
Ist das für euch eine Alternative zum Club?
Đó có phải là một sự thay thế cho câu lạc bộ cho bạn?
Alternativ hättet ihr auch das Geld nehmen und in einer Bank anlegen können.
Ngoài ra, bạn có thể lấy tiền và đầu tư vào ngân hàng.
Ist der Dutch Oven tatsächlich eine richtig gute Alternative beim Grillen?
Lò nướng Hà Lan có thực sự là một sự thay thế thực sự tốt khi nướng không?
Ein Ausdruck der Überraschung oder des Erstaunens.
Alter wird oft als Ausruf verwendet, um Überraschung, Erstaunen oder Unglauben auszudrücken. Es ist ein informeller Ausdruck, der hauptsächlich in der Umgangssprache verwendet wird.
Alter Schwede. Guck dir das mal an!
Oh wie cool das hier ist. Alter Schwede! Und mit dem Treppenhaus und alles!
Ôi điều này tuyệt làm sao. Người Thụy Điển già! Và với cầu thang và mọi thứ!
Alter Schwede! - Vielleicht hat es sein sollen, ich weiß es nicht genau!
Người Thụy Điển già! - Có lẽ là như vậy, tôi không chắc!
Alter Ey, das kann doch nicht sein, dass ich da nicht drankomme!
Anh bạn này, không thể là tôi không thể đến được nó!
Oh das arme Ding Das ist so gemein Alter Ich will das nicht.
Alter wir müssen 10 Stunden fahren, reelle Zeit wahrscheinlich...
Diggi Alter Das war Cool!
Diggi Alter Thật tuyệt!