das Alter Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Alter" trong tiếng Đức

Al·ter

/ˈaltɐ/

Dịch "Alter" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

tuổi

Vietnamese
Thuật ngữ "Alter" chỉ đến tuổi tác trong tiếng Đức. Nó đại diện cho số năm một người đã sống từ khi sinh ra.
German
Der Begriff "Alter" bezieht sich auf das Lebensalter auf Deutsch. Er repräsentiert die Anzahl der Jahre, die eine Person seit der Geburt gelebt hat.

Alter 👶🏻🧒

Danh từ

Populäre

Die Zeit, die jemand oder etwas existiert.

Alter bezieht sich auf die Zeitspanne, die seit der Geburt oder Entstehung einer Person oder Sache vergangen ist. Es kann sich auf Menschen, Tiere, Gegenstände oder sogar abstrakte Konzepte wie Ideen oder Kulturen beziehen.

Example use

  • im Alter von
  • mit zunehmendem Alter
  • hohes Alter
  • junges Alter
  • mittleres Alter

Synonyms

  • Lebensalter
  • Jahre
  • Zeitspanne
  • Lebenszeit

Antonyms

  • Jugend
  • Kindheit

Examples

    German

    Und ältere Menschen wählen auch tendenziell weniger radikal.

    German

    Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!

    Vietnamese

    Các thanh đại diện cho các nhóm tuổi khác nhau trong dân số!

    German

    Das war dann erst, als er so ein bisschen älter wurde.

    German

    Wie viel ist er älter? Drei Jahre. - Zweieinhalb.

    German

    Ein Beruf ist, indem die älteren Menschen uns auch etwas geben.

    German

    So zeigt uns der Anzug, dass die Kraft im Alter deutlich nachlässt.

    Vietnamese

    Đây là cách bộ đồ cho chúng ta thấy rằng sức mạnh giảm đáng kể theo tuổi tác.

    German

    Grund für diese Unterschiede sind unterschiedliche Alter.

    German

    Ein gewaltiges Projekt in einem Alter, in dem andere sich zur Ruhe setzen.

    German

    Sein alter Pfleger und seine alte Pflegerin kommen uns heute besuchen.

    German

    Habe eben im Radio einen Song gehört, der wahrscheinlich etwas älter ist...

    German

    Viele der älteren Kinder kommen nach der Ankunft erst mal in Heime.

    German

    Fällt das mit dem Alter manchmal schwerer, Veränderungen zu bewältigen?

    Vietnamese

    Có đôi khi khó đối phó với sự thay đổi theo tuổi tác không?

    German

    Es gibt in allen Altersklassen Menschen, die es sich leisten können.

    German

    In der Not hat er nun seine Altersvorsorge angegriffen.

    German

    Hängt natürlich sehr davon ab, in welchem Alter man diese Erfahrung macht.

    German

    Am besten sind die Freunde von ihrem Bruder, der ist 6 Jahre älter.

    German

    Ich hab erst mal gesagt, ich bin mit jemand Älteren zusammen.

    German

    Er starb im Alter von 80 Jahren in der Nähe von Dresden.

    German

    Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?

    Vietnamese

    Bạn có ước tính tất cả các nhân vật xấp xỉ theo độ tuổi không?

    German

    Für ihn spricht unter anderem sein Alter.

    German

    Consolito war bis ins hohe Alter anschaffen gegangen.

    Vietnamese

    Consolito đã được mua vào tuổi già.

    German

    Ich frage mich welches Alter sinnvoll wäre.

    Vietnamese

    Tôi tự hỏi độ tuổi nào sẽ phù hợp.

    German

    Und zwar, wir machen eine Skala, die richtet sich nach dem Alter.

    Vietnamese

    Cụ thể, chúng tôi tạo một thang đo dựa trên độ tuổi.

    German

    Damals ist sie hier mit ihrer älteren Schwester unterwegs.

    German

    Wir sind im Alter doch glücklich, oder?

    German

    Aber ich glaube, dann muss man keine Angst haben vorm Alter.

    German

    Da die Dinos schon Eier legten, ist das Ei natürlich viel älter als das Huhn.

    German

    Bei uns in Deutschland altert die Bevölkerung und schrumpft langfristig.

    Vietnamese

    Ở Đức, dân số đang già đi và thu hẹp về lâu dài.

    German

    Geht nicht, ich muss noch altersgerechtes Spielzeug kaufen. Bis nachher!

    German

    Das Alter spielt ja überhaupt keine Rolle zu dem Zeitpunkt.

    German

    Doch erst im Alter von 39 Jahren erhielten Sie die Diagnose: Asperger-Syndrom.

    German

    Nein, ich möchte ja im Alter noch etwas jugendlich bleiben.

    German

    Einer meist älteren Frau.

    German

    Spielt der Altersunterschied denn heute noch eine Rolle?

    German

    Haben Sie gestern den einen Typen gesehen? Den älteren Herren?

    German

    Und je nach Alter sind es unterschiedliche Belastungen.

    German

    Egal ob der Mann älter ist, oder die Frau.

    German

    Was die älteren Herren hier über Politik und das TV-Duell denken… Naja.

    German

    Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.

    German

    Ayas Vater erzählt mir, dass seine Mutter auch nur 15 Jahre älter ist als er.

    German

    Ich hatte selber damals ... Also, meine Kinder waren in dem Alter.

    German

    Meistens nehmen das Kinder eben im jungen Alter ...

    German

    Die sind mit 8 Jahren langsam in dem Alter, wo solche Fehler sich auswirken.

    German

    Hier arbeiten drei Kinder im Alter von 8 bis 12 Jahren.

    German

    Wir können zusammen so Altersheim gehen.

    Vietnamese

    Chúng ta có thể đến nhà nghỉ hưu cùng nhau.

    German

    Was sagen denn Freunde in Ihrem Alter zu Ihren nächtlichen Aktivitäten?

    German

    Ob das Alter wirklich überhaupt keine Rolle spielt?

    • Sie ist 30 Jahre alt.
    • Das Haus ist sehr alt.
    • Mit dem Alter kommt die Weisheit.

alt 🏚️🕰

Tính từ

Populäre

Nicht neu, schon lange existierend.

Alt beschreibt etwas, das schon lange existiert und nicht mehr neu ist. Es kann sich auf Gegenstände, Menschen, Ideen oder sogar ganze Epochen beziehen.

Example use

  • alter Freund
  • altes Haus
  • alte Geschichte
  • alter Mann
  • alte Frau
  • alte Zeiten

Synonyms

  • veraltet
  • gebraucht
  • älter
  • gealtert

Antonyms

  • neu
  • modern
  • jung

Examples

    German

    Dann haben wir halt die Käferteile bekommen. - Das ist ein alter Käfer?

    Vietnamese

    Sau đó, chúng ta chỉ có những bộ phận của bọ cánh cứng. - Đó là một con bọ cánh cứng già?

    German

    Sein alter Pfleger und seine alte Pflegerin kommen uns heute besuchen.

    German

    Dein alter Boden ist durch. Und dein neuer soll Teppich sein.

    German

    Alter Briefkasten, neuer Briefkasten.

    Vietnamese

    Hộp thư cũ, hộp thư mới.

    German

    Unter jedem Tempel, unter jeder Kirche liegt etwas anderes, etwas älteres.

    German

    Ja, das ist ein sehr alter Cheeseburger, der viel zu erzählen hat.

    Vietnamese

    Vâng, đó là một chiếc bánh mì kẹp thịt rất cũ có rất nhiều điều để nói về.

    German

    Da hinten ist noch mein alter WLAN Router..

    German

    Was ist zu tun? Zuerst Alter Belag raus - Boden vorbereiten.

    German

    Die heutigen Aufnahmen muss ich noch mal vergleichen mit den älteren Bildern.

    • Ich habe ein altes Buch gefunden.
    • Das Auto ist alt, aber es fährt noch gut.
    • Sie trug ein altes Kleid.

alternativ ➡️🔀

Tính từ

Manchmal

Eine andere Möglichkeit oder Wahl.

Alternativ beschreibt etwas, das eine andere Möglichkeit oder Wahl darstellt. Es gibt oft mehrere alternative Wege, um ein Ziel zu erreichen.

Example use

  • alternative Methode
  • alternative Route
  • alternative Lösung
  • alternative Energie
  • eine Alternative zu
  • als Alternative

Synonyms

  • anders
  • optional
  • abweichend

Antonyms

  • üblich
  • Standard
  • gleich
  • identisch
  • original

Examples

    German

    Diese gibt es alternativ auch für dein Smartphone.

    Vietnamese

    Ngoài ra, chúng cũng có sẵn cho điện thoại thông minh của bạn.

    German

    Alternativ kann man die auch anlecken.

    German

    Und ist eine echte Alternative zum Saunagang.

    Vietnamese

    Và nó là một sự thay thế thực sự cho việc đi đến phòng tắm hơi.

    German

    Aber auch die bekannten Damen bekommen neue und alternative Szenen.

    Vietnamese

    Nhưng những quý cô nổi tiếng cũng có được những cảnh mới và thay thế.

    German

    Alternativ hätte man auch googeln können.

    Vietnamese

    Ngoài ra, bạn có thể tìm kiếm trên Google.

    German

    Alternativ kann ein Rachenabstrich auch über den Mund erfolgen.

    Vietnamese

    Ngoài ra, tăm bông cổ họng cũng có thể được thực hiện bằng miệng.

    German

    Alternativ könnt ihr auch einen Endlosreißverschluss verwenden.

    German

    Statt auf klassische Schulmedizin, setzt Mull oft auf alternative Heilmethoden.

    Vietnamese

    Thay vì y học cổ truyền, Mull thường sử dụng các phương pháp chữa bệnh thay thế.

    German

    Die Alternative wäre gewesen, er hätte wieder auf der Straße gelebt.

    German

    Warum auch, wenn ich alternativ durch abgefahrene Scifi-Shooter wetzen kann?

    German

    Alternativ wird die Frequenz auch über den Automatischen Suchlauf gefunden.

    Vietnamese

    Ngoài ra, tần số cũng có thể được tìm thấy bằng cách sử dụng tìm kiếm tự động.

    German

    Die Alternative sei auch klar genannt, die gibts auch.

    German

    Gibt es eine Alternative zur Erd- oder Feuerbestattung?

    German

    Sehr kostbar für die Bereiche, wo wir keine andere Alternative haben.

    German

    Alternativ wird ein Pflaster auf die Punktionsstelle aufgeklebt.

    Vietnamese

    Ngoài ra, một miếng dán được dán vào vị trí đâm thủng.

    German

    Oder wir greifen zu Margarine oder veganer Alternative.

    German

    Aber ist es wirklich eine brauchbare Alternative zum Fliegen?

    Vietnamese

    Nhưng nó có thực sự là một sự thay thế khả thi cho việc bay không?

    German

    Aber das ist gerade gut so, dass man manchmal keine Alternative hat.

    German

    Ich kann Ihnen sonst alternativ einen Becher Wasser bringen.

    Vietnamese

    Ngoài ra, tôi có thể mang cho bạn một cốc nước.

    German

    Es gibt ausreichend alternative Möglichkeiten, eine Brust aufzubauen.

    Vietnamese

    Có rất nhiều cách thay thế để xây dựng vú.

    German

    Finde ich gut, finde ich sehr gut als Alternative zum Jodsalz.

    German

    C: Ich komm mal in einen alternativ unromantischen Fragebereich.

    Vietnamese

    C: Tôi sẽ đi vào một khu vực câu hỏi không lãng mạn khác.

    German

    Die Alternative sei auch klar genannt, die gibt es auch.

    German

    Alternativ gibt es hier noch unsere neueste Ausgabe der Hardware-News.

    Vietnamese

    Ngoài ra, hãy xem phiên bản tin tức phần cứng mới nhất của chúng tôi tại đây.

    German

    Für morgen muss allerdings eine Schlechtwetteralternative her.

    German

    Wildfleisch wäre eine ethisch vertretbare Alternative zu normalem Fleisch.

    Vietnamese

    Thịt săn sẽ là một sự thay thế có thể chấp nhận được về mặt đạo đức cho thịt bình thường.

    German

    Und 40 wäre es ihm wert, eine faire Alternative zu finden.

    Vietnamese

    Và 40 sẽ rất đáng để anh ta tìm ra một sự thay thế công bằng.

    German

    Aktuell kursieren gerade zu Corona alternative Erklärungen.

    Vietnamese

    Những giải thích thay thế về corona hiện đang được lưu hành.

    German

    Alternativ kann ich einen alten Kindertrick empfehlen.

    German

    Da bin ich noch nicht ganz sicher, ob das wirklich eine gute Alternative ist!

    Vietnamese

    Tôi vẫn chưa chắc liệu đây có thực sự là một sự thay thế tốt hay không!

    German

    Die FDP schlägt vor: Asylbewerbern Bezahlkarten ausgeben, alternativ zu Geld.

    Vietnamese

    FDP gợi ý: phát hành thẻ thanh toán cho người xin tị nạn, thay thế cho tiền.

    German

    Alternativ könnt Ihr die Stoffkanten auch mit Schrägband einfassen.

    German

    Von Heumilchbutter über Margarine bis zu veganen Alternativen.

    German

    Ist das für euch eine Alternative zum Club?

    Vietnamese

    Đó có phải là một sự thay thế cho câu lạc bộ cho bạn?

    German

    Alternativ hättet ihr auch das Geld nehmen und in einer Bank anlegen können.

    Vietnamese

    Ngoài ra, bạn có thể lấy tiền và đầu tư vào ngân hàng.

    German

    Ist der Dutch Oven tatsächlich eine richtig gute Alternative beim Grillen?

    Vietnamese

    Lò nướng Hà Lan có thực sự là một sự thay thế thực sự tốt khi nướng không?

    • Wir können ins Kino gehen oder alternativ zu Hause bleiben.
    • Gibt es eine alternative Lösung für dieses Problem?
    • Sie bot ihm eine alternative Perspektive an.

Alter ➡️🔀

Selten

Ein Ausdruck der Überraschung oder des Erstaunens.

Alter wird oft als Ausruf verwendet, um Überraschung, Erstaunen oder Unglauben auszudrücken. Es ist ein informeller Ausdruck, der hauptsächlich in der Umgangssprache verwendet wird.

Example use

  • Alter Schwede!
  • Digga, Alter!

Synonyms

  • Mann!
  • Wow!
  • krass!
  • Oh!

Examples

    German

    Alter Schwede. Guck dir das mal an!

    German

    Oh wie cool das hier ist. Alter Schwede! Und mit dem Treppenhaus und alles!

    Vietnamese

    Ôi điều này tuyệt làm sao. Người Thụy Điển già! Và với cầu thang và mọi thứ!

    German

    Alter Schwede! - Vielleicht hat es sein sollen, ich weiß es nicht genau!

    Vietnamese

    Người Thụy Điển già! - Có lẽ là như vậy, tôi không chắc!

    German

    Alter Ey, das kann doch nicht sein, dass ich da nicht drankomme!

    Vietnamese

    Anh bạn này, không thể là tôi không thể đến được nó!

    German

    Oh das arme Ding Das ist so gemein Alter Ich will das nicht.

    German

    Alter wir müssen 10 Stunden fahren, reelle Zeit wahrscheinlich...

    German

    Diggi Alter Das war Cool!

    Vietnamese

    Diggi Alter Thật tuyệt!