名詞
Die Zeit, die jemand oder etwas existiert.
Alter bezieht sich auf die Zeitspanne, die seit der Geburt oder Entstehung einer Person oder Sache vergangen ist. Es kann sich auf Menschen, Tiere, Gegenstände oder sogar abstrakte Konzepte wie Ideen oder Kulturen beziehen.
Und ältere Menschen wählen auch tendenziell weniger radikal.
Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!
バーは人口のさまざまな年齢層を表しています!
Das war dann erst, als er so ein bisschen älter wurde.
Wie viel ist er älter? Drei Jahre. - Zweieinhalb.
Ein Beruf ist, indem die älteren Menschen uns auch etwas geben.
So zeigt uns der Anzug, dass die Kraft im Alter deutlich nachlässt.
これは、年齢とともに筋力が著しく低下することをスーツが示す方法です。
Grund für diese Unterschiede sind unterschiedliche Alter.
Ein gewaltiges Projekt in einem Alter, in dem andere sich zur Ruhe setzen.
Sein alter Pfleger und seine alte Pflegerin kommen uns heute besuchen.
Habe eben im Radio einen Song gehört, der wahrscheinlich etwas älter ist...
Viele der älteren Kinder kommen nach der Ankunft erst mal in Heime.
Fällt das mit dem Alter manchmal schwerer, Veränderungen zu bewältigen?
年齢による変化に対処するのが難しいことはありますか?
Es gibt in allen Altersklassen Menschen, die es sich leisten können.
In der Not hat er nun seine Altersvorsorge angegriffen.
Hängt natürlich sehr davon ab, in welchem Alter man diese Erfahrung macht.
Am besten sind die Freunde von ihrem Bruder, der ist 6 Jahre älter.
Ich hab erst mal gesagt, ich bin mit jemand Älteren zusammen.
Er starb im Alter von 80 Jahren in der Nähe von Dresden.
Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?
おおよその年齢別に全キャラクターを推定できましたか?
Für ihn spricht unter anderem sein Alter.
Consolito war bis ins hohe Alter anschaffen gegangen.
コンソリートは老後までずっと身につけていました。
Ich frage mich welches Alter sinnvoll wäre.
何歳が適切だろうか。
Und zwar, wir machen eine Skala, die richtet sich nach dem Alter.
つまり、年齢に基づいてスケールを作成します。
Damals ist sie hier mit ihrer älteren Schwester unterwegs.
Wir sind im Alter doch glücklich, oder?
Aber ich glaube, dann muss man keine Angst haben vorm Alter.
Da die Dinos schon Eier legten, ist das Ei natürlich viel älter als das Huhn.
Bei uns in Deutschland altert die Bevölkerung und schrumpft langfristig.
ここドイツでは、人口は長期的に高齢化と減少を続けています。
Geht nicht, ich muss noch altersgerechtes Spielzeug kaufen. Bis nachher!
Das Alter spielt ja überhaupt keine Rolle zu dem Zeitpunkt.
Doch erst im Alter von 39 Jahren erhielten Sie die Diagnose: Asperger-Syndrom.
Nein, ich möchte ja im Alter noch etwas jugendlich bleiben.
Einer meist älteren Frau.
Spielt der Altersunterschied denn heute noch eine Rolle?
Haben Sie gestern den einen Typen gesehen? Den älteren Herren?
Und je nach Alter sind es unterschiedliche Belastungen.
Egal ob der Mann älter ist, oder die Frau.
Was die älteren Herren hier über Politik und das TV-Duell denken… Naja.
Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.
Ayas Vater erzählt mir, dass seine Mutter auch nur 15 Jahre älter ist als er.
Ich hatte selber damals ... Also, meine Kinder waren in dem Alter.
Meistens nehmen das Kinder eben im jungen Alter ...
Die sind mit 8 Jahren langsam in dem Alter, wo solche Fehler sich auswirken.
Hier arbeiten drei Kinder im Alter von 8 bis 12 Jahren.
Wir können zusammen so Altersheim gehen.
一緒に老人ホームに行くことができます。
Was sagen denn Freunde in Ihrem Alter zu Ihren nächtlichen Aktivitäten?
Ob das Alter wirklich überhaupt keine Rolle spielt?
形容詞
Nicht neu, schon lange existierend.
Alt beschreibt etwas, das schon lange existiert und nicht mehr neu ist. Es kann sich auf Gegenstände, Menschen, Ideen oder sogar ganze Epochen beziehen.
Dann haben wir halt die Käferteile bekommen. - Das ist ein alter Käfer?
それでカブトムシのパーツが手に入った。-あれは古いカブトムシなの?
Sein alter Pfleger und seine alte Pflegerin kommen uns heute besuchen.
Dein alter Boden ist durch. Und dein neuer soll Teppich sein.
Alter Briefkasten, neuer Briefkasten.
古いメールボックス、新しいメールボックス。
Unter jedem Tempel, unter jeder Kirche liegt etwas anderes, etwas älteres.
Ja, das ist ein sehr alter Cheeseburger, der viel zu erzählen hat.
はい、話したいことがたくさんある非常に古いチーズバーガーです。
Da hinten ist noch mein alter WLAN Router..
Was ist zu tun? Zuerst Alter Belag raus - Boden vorbereiten.
Die heutigen Aufnahmen muss ich noch mal vergleichen mit den älteren Bildern.
形容詞
Eine andere Möglichkeit oder Wahl.
Alternativ beschreibt etwas, das eine andere Möglichkeit oder Wahl darstellt. Es gibt oft mehrere alternative Wege, um ein Ziel zu erreichen.
Diese gibt es alternativ auch für dein Smartphone.
また、スマートフォンでもご利用いただけます。
Alternativ kann man die auch anlecken.
Und ist eine echte Alternative zum Saunagang.
そして、それはサウナに行くのに代わる本当の方法です。
Aber auch die bekannten Damen bekommen neue und alternative Szenen.
しかし、有名な女性には新しいシーンやオルタナティブなシーンもあります。
Alternativ hätte man auch googeln können.
あるいは、グーグルで検索することもできたでしょう。
Alternativ kann ein Rachenabstrich auch über den Mund erfolgen.
あるいは、喉の綿棒を口から拭くこともできます。
Alternativ könnt ihr auch einen Endlosreißverschluss verwenden.
Statt auf klassische Schulmedizin, setzt Mull oft auf alternative Heilmethoden.
伝統医学の代わりに、マルはしばしば代替の治癒方法を使用します。
Die Alternative wäre gewesen, er hätte wieder auf der Straße gelebt.
Warum auch, wenn ich alternativ durch abgefahrene Scifi-Shooter wetzen kann?
Alternativ wird die Frequenz auch über den Automatischen Suchlauf gefunden.
または、自動検索を使用して頻度を見つけることもできます。
Die Alternative sei auch klar genannt, die gibts auch.
Gibt es eine Alternative zur Erd- oder Feuerbestattung?
Sehr kostbar für die Bereiche, wo wir keine andere Alternative haben.
Alternativ wird ein Pflaster auf die Punktionsstelle aufgeklebt.
あるいは、パッチを穿刺部位に接着します。
Oder wir greifen zu Margarine oder veganer Alternative.
Aber ist es wirklich eine brauchbare Alternative zum Fliegen?
しかし、それは本当に飛行に代わる実行可能な代替手段なのでしょうか?
Aber das ist gerade gut so, dass man manchmal keine Alternative hat.
Ich kann Ihnen sonst alternativ einen Becher Wasser bringen.
あるいは、コップ一杯の水を持ってきてもいいよ。
Es gibt ausreichend alternative Möglichkeiten, eine Brust aufzubauen.
乳房を作るには、他にもたくさんの方法があります。
Finde ich gut, finde ich sehr gut als Alternative zum Jodsalz.
C: Ich komm mal in einen alternativ unromantischen Fragebereich.
C: ロマンチックではない質問エリアに入ります.
Die Alternative sei auch klar genannt, die gibt es auch.
Alternativ gibt es hier noch unsere neueste Ausgabe der Hardware-News.
または、こちらで最新版のハードウェアニュースをご覧ください。
Für morgen muss allerdings eine Schlechtwetteralternative her.
Wildfleisch wäre eine ethisch vertretbare Alternative zu normalem Fleisch.
狩猟肉は、通常の肉に代わる倫理的に受け入れられる代替品です。
Und 40 wäre es ihm wert, eine faire Alternative zu finden.
そして、彼が公正な代替案を見つけるには40枚あればそれだけの価値があるでしょう。
Aktuell kursieren gerade zu Corona alternative Erklärungen.
コロナに関する代替説明が現在出回っています。
Alternativ kann ich einen alten Kindertrick empfehlen.
Da bin ich noch nicht ganz sicher, ob das wirklich eine gute Alternative ist!
これが本当に良い代替手段であるかどうかはまだよくわかりません!
Die FDP schlägt vor: Asylbewerbern Bezahlkarten ausgeben, alternativ zu Geld.
FDPは、お金の代わりに庇護希望者に支払いカードを発行することを提案しています。
Alternativ könnt Ihr die Stoffkanten auch mit Schrägband einfassen.
Von Heumilchbutter über Margarine bis zu veganen Alternativen.
Ist das für euch eine Alternative zum Club?
それはあなたにとってクラブに代わるものですか?
Alternativ hättet ihr auch das Geld nehmen und in einer Bank anlegen können.
あるいは、そのお金を取って銀行に投資することもできたでしょう。
Ist der Dutch Oven tatsächlich eine richtig gute Alternative beim Grillen?
ダッチオーブンはグリルするときの本当に良い代替品ですか?
Ein Ausdruck der Überraschung oder des Erstaunens.
Alter wird oft als Ausruf verwendet, um Überraschung, Erstaunen oder Unglauben auszudrücken. Es ist ein informeller Ausdruck, der hauptsächlich in der Umgangssprache verwendet wird.
Alter Schwede. Guck dir das mal an!
Oh wie cool das hier ist. Alter Schwede! Und mit dem Treppenhaus und alles!
ああ、これはなんてクールなんだ。オールド・スウェーデン人!そして、階段の吹き抜けとすべて付き!
Alter Schwede! - Vielleicht hat es sein sollen, ich weiß es nicht genau!
オールド・スウェーデン人!-そうなるはずだったのかもしれないけど、よくわからない!
Alter Ey, das kann doch nicht sein, dass ich da nicht drankomme!
おい、おい、私がそこに行けないのはあり得ない!
Oh das arme Ding Das ist so gemein Alter Ich will das nicht.
Alter wir müssen 10 Stunden fahren, reelle Zeit wahrscheinlich...
Diggi Alter Das war Cool!
ディギ・アルターあれはかっこよかった!