形容詞
Nicht hoch.
高くない.
Beschreibt etwas, das eine geringe Höhe hat oder sich nahe am Boden befindet.
Du willst für deinen Balkon 'ne niedrige Brüstung haben?
バルコニーに低い欄干が欲しいですか?
Da saßen die jüngeren Schüler ganz vorne in den niedrigeren Bänken.
Gut, dass wir so klein sind. Die Decke ist niedrig.
Falls der Bildschirm bei ansonsten optimaler Sitzposition zu niedrig ist.
Zu hoch für den alten Bahnsteig bzw. der historische Bahnsteig ist zu niedrig.
形容詞
Eine kleine Menge oder Zahl.
少量または少数。
Bezieht sich auf etwas, das in Menge, Wert oder Intensität gering ist.
Es war wirklich ein absolut niedriger Fettanteil und viel Muskelmasse.
Aufgrund der niedrigen Pension gibt es Einschränkungen.
Die Zinsen sind niedrig und gleichzeitig wird Wohnen immer teurer.
Da kann man ganz gezielt hohe Einkommen relativ stärker belasten als niedrige.
Und sie sind trotzdem im Niedriglohnsektor.
Hier ist die Miete niedrig genug, dass sie das Amt übernimmt.
Und die Molkerei möchte möglichst niedrige Preise auszahlen.
Und je niedriger die Windhöffigkeit, desto höher muss die Anlage sein!
そして、風の周波数が低いほど、システムも高くなければなりません!
Ursache dafür ist eine niedrige Geburtenrate.
形容詞
Nicht wichtig oder angesehen.
重要ではない、または尊敬されていない。
Beschreibt etwas oder jemanden, dem wenig Wert oder Bedeutung beigemessen wird.
Hier werden Frauen und Männer in: wertvoll oder mit niedrigem Wert eingeteilt.
Auch niedrige Dienstränge, die das Gegenteil bestätigen.
Es appelliert an die niedrigsten Instinkte unseres sozialen Daseins.
形容詞
Wenn man sich schlecht oder beschämt fühlt.
気分が悪い、または恥ずかしい。
Ein Gefühl, das man hat, wenn man schlecht behandelt wird oder sich schämt.
Es ist fast ein erniedrigendes Gefühl.