Verbo
Etwas vom Boden hochnehmen.
Recoger algo.
Etwas, das auf dem Boden oder einer Oberfläche liegt, mit der Hand oder einem Werkzeug aufnehmen und anheben.
Soll ich dir beim Aufheben helfen? - Nein danke, ich habe sie gleich.
¿Quieres que te ayude a recogerlo? - No, gracias, los tendré ahora mismo.
Weil er die Noten, die er zum Üben bekommt, ja auch wo aufheben muss.
Porque tiene que recoger las notas que obtiene al practicar en algún lugar.
Ihr Ehemann hat sie alleine nicht aufheben können.
Su marido no podía recogerlos solo.
er darf seinen Kumpel aufheben und ich darf leben. Deal.
Él puede recoger a su amigo y yo puedo vivir. Oferta.
Verbo
Etwas für später behalten.
Guardar algo para más tarde.
Etwas an einem sicheren Ort aufbewahren, um es später zu verwenden oder zu benötigen.
Da hat sich das lange Aufheben nicht wirklich gelohnt.
La larga espera no mereció la pena.
Verbo
Eine Regel oder ein Gesetz beenden.
Abolir una regla o ley.
Eine bestehende Regel, ein Gesetz oder eine Beschränkung offiziell beenden oder ungültig machen, sodass sie nicht mehr gültig ist.
Das Ziel sind Straßenschilder, die das Tempolimit hier aufheben ...
El objetivo son las señales de tráfico que eliminen el límite de velocidad aquí...
Aber auch eine Betreuung z.B. wieder aufheben zu lassen.
Pero también para que se vuelva a suspender el apoyo, por ejemplo.
Übergangsprofil aufheben –du kannst es wiederverwenden.
Eliminar un perfil de transición: puede reutilizarlo