aufheben Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "aufheben" in tedesco

auf·he·ben

/ˈaʊ̯fˌheːbn̩/

Traduzione "aufheben" dal tedesco all'italiano:

sollevare

Italian
Il verbo tedesco "aufheben" si traduce in italiano come "sollevare", "preservare" o "annullare". Il suo significato dipende dal contesto, comprendendo le azioni di sollevare o preservare un oggetto, nonché la cancellazione o annullamento formale di determinati accordi o documenti.
German
Das deutsche Verb "aufheben" kann mit "erheben", "bewahren" oder "stornieren" ins Englische übersetzt werden. Die Bedeutung hängt vom Kontext ab und umfasst das Anheben oder Bewahren eines Objekts sowie die formale Stornierung oder Annullierung bestimmter Vereinbarungen oder Dokumente.

aufheben ✋⬆️

Verbo

Populäre

Etwas vom Boden hochnehmen.

Raccogliere qualcosa.

Etwas, das auf dem Boden oder einer Oberfläche liegt, mit der Hand oder einem Werkzeug aufnehmen und anheben.

Example use

  • etwas aufheben
  • jemanden aufheben
  • vom Boden aufheben
  • den Müll aufheben

Synonyms

  • hochheben
  • anheben
  • aufnehmen

Antonyms

  • hinlegen
  • fallen lassen
  • ablegen

Examples

    German

    Soll ich dir beim Aufheben helfen? - Nein danke, ich habe sie gleich.

    Italian

    Vuoi che ti aiuti a raccoglierlo? - No grazie, li prendo subito.

    German

    Weil er die Noten, die er zum Üben bekommt, ja auch wo aufheben muss.

    Italian

    Perché deve prendere i voti che ottiene per allenarsi da qualche parte.

    German

    Ihr Ehemann hat sie alleine nicht aufheben können.

    Italian

    Suo marito non poteva andare a prenderli da solo.

    German

    er darf seinen Kumpel aufheben und ich darf leben. Deal.

    Italian

    Può andare a prendere il suo amico e io posso vivere. Affare.

    • Kannst du bitte das Spielzeug vom Boden aufheben?
    • Die Mutter hob ihr weinendes Kind auf.
    • Ich habe den Schlüssel aufgehoben, den du verloren hast.
    • Der Kranführer hebt die schwere Kiste auf.

aufheben 🎁📦

Verbo

Manchmal

Etwas für später behalten.

Conservare qualcosa per dopo.

Etwas an einem sicheren Ort aufbewahren, um es später zu verwenden oder zu benötigen.

Example use

  • etwas für später aufheben
  • gut aufheben
  • sicher aufheben

Synonyms

  • aufbewahren
  • behalten
  • lagern

Antonyms

  • wegwerfen
  • verlieren
  • entsorgen
  • verbrauchen

Examples

    German

    Da hat sich das lange Aufheben nicht wirklich gelohnt.

    Italian

    La lunga attesa non è valsa davvero la pena.

    • Ich hebe die Zeichnung meines Sohnes auf.
    • Sie hob das Geschenkpapier auf, um es wiederzuverwenden.
    • Wir sollten etwas Geld für den Urlaub aufheben.
    • Sie hebt alle Briefe von ihrem Freund auf.

aufheben 🚫❌

Verbo

Manchmal

Eine Regel oder ein Gesetz beenden.

Abolire una regola o una legge.

Eine bestehende Regel, ein Gesetz oder eine Beschränkung offiziell beenden oder ungültig machen, sodass sie nicht mehr gültig ist.

Example use

  • ein Gesetz aufheben
  • eine Regel aufheben
  • ein Verbot aufheben
  • die Sperrung aufheben

Synonyms

  • abschaffen
  • beenden
  • aufkündigen

Antonyms

  • einführen
  • erlassen
  • verhängen

Examples

    German

    Das Ziel sind Straßenschilder, die das Tempolimit hier aufheben ...

    Italian

    L'obiettivo sono i segnali stradali che rimuovono il limite di velocità qui...

    German

    Aber auch eine Betreuung z.B. wieder aufheben zu lassen.

    Italian

    Ma anche per sospendere nuovamente il supporto, ad esempio.

    German

    Übergangsprofil aufheben –du kannst es wiederverwenden.

    Italian

    Rimuovi un profilo di transizione: puoi riutilizzarlo

    • Das Rauchverbot wurde aufgehoben.
    • Die Geschwindigkeitsbegrenzung wurde aufgehoben.
    • Die Regierung hat das Rauchverbot in Restaurants aufgehoben.
    • Der Richter hat das Urteil aufgehoben.
    • Die Schule hat die Kleiderordnung aufgehoben.