beinahe Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "beinahe" na nemačkom

bei·na·he

/baɪ̯ˈnaːə/

Превод "beinahe" од немачког на српски:

skoro

Serbian
Izraz "beinahe" se prevodi kao "skoro" na engleskom jeziku. Koristi se da bi se naznačilo da se nešto skoro desilo ili je vrlo blisko da se desi, ali na kraju nije zaista desilo.
German
Der Begriff "beinahe" bedeutet auf Englisch "almost". Er wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas fast passiert wäre oder sehr nahe daran ist, zu geschehen, aber letztendlich nicht passiert ist.

beinahe 🤏

Прилошке

Populäre

Fast, aber nicht ganz.

Skoro, ali ne sasvim.

Beinahe beschreibt eine Situation, die fast eingetreten ist, aber nicht vollständig oder ganz. Es zeigt an, dass etwas nur knapp nicht passiert ist oder dass etwas sehr nah an der Grenze ist.

Example use

  • beinahe unmöglich
  • beinahe perfekt
  • beinahe vergessen
  • beinahe täglich
  • beinahe passiert

Synonyms

  • fast
  • so gut wie
  • annähernd
  • knapp
  • bald

Antonyms

  • gar nicht
  • überhaupt nicht

Examples

    German

    Der Export von hier ist allerdings beinahe unmöglich.

    German

    Generell handelt es sich um extrem junge Frauen, beinahe noch um Mädchen.

    German

    2009, mit beinahe 70, geht sie noch einmal auf Tour.

    Serbian

    2009. godine, sa skoro 70 godina, ponovo ide na turneju.

    German

    Und wurde Ende der 50er-Jahre beinahe Opfer seines eigenen Erfolgs.

    German

    Die Folge: eine Entführung, die ihn beinahe das Leben kostete.

    German

    Das Geschäft scheint beinahe perfekt zu sein.

    German

    Ja." Die Fußgängerzone der Stadt wirkt beinahe apokalyptisch.

    German

    Diese Reissorten sind eher kurz, beinahe rund und nehmen mehr Wasser auf.

    Serbian

    Ove vrste pirinča su prilično kratke, gotovo okrugle i upijaju više vode.

    German

    Plata beinahe mit dem 2:1.

    Serbian

    Plata skoro 2-1.

    German

    Vor vier Jahren hätte ihn das beinahe das Leben gekostet.

    German

    Denn das andere haben wir beinahe häufiger erlebt als das Zusammensein.

    Serbian

    Zato što smo gotovo češće doživljavali nešto drugo nego što smo zajedno.

    German

    Zur Jahrtausendwende war die Theorie dann beinahe völlig verschwunden.

    Serbian

    Na prelazu milenijuma teorija je gotovo potpuno nestala.

    German

    Seine Geschichte: abenteuerlich und beinahe vergessen.

    German

    Keine Sorge, beinahe jeder kennt diese unangenehme Erfahrung.

    Serbian

    Ne brinite, skoro svi su upoznati sa ovim neprijatnim iskustvom.

    German

    Nur das erste Rendezvous ging beinahe daneben.

    Serbian

    Samo je prvi sastanak skoro pošao po zlu.

    German

    Er erfriert beinahe auf Hoth, doch Han rettet ihn.

    German

    Ja, ja, habe ich ein bisschen, habe ich beinahe den Ping of Pong übersehen.

    Serbian

    Da, da, imam malo, skoro sam propustio Ping of Pong.

    German

    Da sind mir die ehrlichen Pralinenpackungen von RTL2 beinahe lieber.

    Serbian

    Skoro više volim iskrene čokoladne pakete iz RTL2.

    German

    schwere, seltene Erden, beinahe Monopolstellungen.

    German

    Ich fand, es gab beinahe so etwas wie Neid ihr gegenüber.

    Serbian

    Mislio sam da postoji skoro nešto poput zavisti prema njoj.

    German

    Unsere Helden fliehen in den Abfallschacht, wo sie beinahe zerquetscht werden.

    German

    Beinahe täglich wird dieser Workshop angeboten.

    Serbian

    Ova radionica se nudi skoro svakodnevno.

    German

    Bei dem Abschnitt wäre ich beinahe verzweifelt.

    Serbian

    Skoro bih bio očajan zbog tog dela.

    German

    Und wir haben fast jeden 5. Fall beinahe gelöst.

    Serbian

    I skoro smo rešili svaki peti slučaj.

    German

    Beinahe wäre die Ehe der Maiers daran zerbrochen.

    German

    Denn Ablenkung ist beinahe unmöglich!

    Serbian

    Jer ometanje je gotovo nemoguće!

    German

    Sessellift fahren, ist für Marcel Meier beinahe unmöglich.

    German

    Die produziert das Privatfernsehen beinahe wöchentlich.

    Serbian

    Privatna televizija ih proizvodi skoro nedeljno.

    German

    Noch immer ist das Internet beinahe komplett gesperrt.

    German

    Auch Irmgard aus Düsseldorf wäre beinahe auf einen Betrüger hereingefallen.

    German

    Seit Ausbruch der Epidemie arbeitet Claudia Stahel beinahe rund um die Uhr.

    German

    Man kann sich da beinahe wieder dranhängen.

    Serbian

    Skoro da se možete vratiti na to.

    • Ich bin beinahe zu spät zur Arbeit gekommen.
    • Sie hat beinahe den Bus verpasst.
    • Er hat beinahe das ganze Spiel gewonnen.