क्रिया
Fast, aber nicht ganz.
लगभग, लेकिन पूरी तरह से नहीं।
Beinahe beschreibt eine Situation, die fast eingetreten ist, aber nicht vollständig oder ganz. Es zeigt an, dass etwas nur knapp nicht passiert ist oder dass etwas sehr nah an der Grenze ist.
Der Export von hier ist allerdings beinahe unmöglich.
Generell handelt es sich um extrem junge Frauen, beinahe noch um Mädchen.
2009, mit beinahe 70, geht sie noch einmal auf Tour.
2009 में, लगभग 70 साल की उम्र में, वह एक बार फिर दौरे पर जाती हैं।
Und wurde Ende der 50er-Jahre beinahe Opfer seines eigenen Erfolgs.
Die Folge: eine Entführung, die ihn beinahe das Leben kostete.
Das Geschäft scheint beinahe perfekt zu sein.
Ja." Die Fußgängerzone der Stadt wirkt beinahe apokalyptisch.
Diese Reissorten sind eher kurz, beinahe rund und nehmen mehr Wasser auf.
इस प्रकार के चावल छोटे, लगभग गोल होते हैं और अधिक पानी सोखते हैं।
Plata beinahe mit dem 2:1.
प्लाटा लगभग 2-1।
Vor vier Jahren hätte ihn das beinahe das Leben gekostet.
Denn das andere haben wir beinahe häufiger erlebt als das Zusammensein.
Zur Jahrtausendwende war die Theorie dann beinahe völlig verschwunden.
सहस्राब्दी के अंत तक, सिद्धांत लगभग पूरी तरह से गायब हो गया था।
Seine Geschichte: abenteuerlich und beinahe vergessen.
Keine Sorge, beinahe jeder kennt diese unangenehme Erfahrung.
चिंता न करें, लगभग हर कोई इस अप्रिय अनुभव से परिचित है।
Nur das erste Rendezvous ging beinahe daneben.
केवल पहली तारीख लगभग गलत हो गई।
Er erfriert beinahe auf Hoth, doch Han rettet ihn.
Ja, ja, habe ich ein bisschen, habe ich beinahe den Ping of Pong übersehen.
हां, हां, मेरे पास थोड़ा सा है, मैंने पिंग ऑफ पोंग को लगभग याद किया।
Da sind mir die ehrlichen Pralinenpackungen von RTL2 beinahe lieber.
मैं RTL2 के ईमानदार चॉकलेट पैक को लगभग पसंद करता हूं।
schwere, seltene Erden, beinahe Monopolstellungen.
Ich fand, es gab beinahe so etwas wie Neid ihr gegenüber.
मुझे लगा कि उसके प्रति ईर्ष्या जैसा कुछ था।
Unsere Helden fliehen in den Abfallschacht, wo sie beinahe zerquetscht werden.
Beinahe täglich wird dieser Workshop angeboten.
यह कार्यशाला लगभग प्रतिदिन दी जाती है।
Bei dem Abschnitt wäre ich beinahe verzweifelt.
मैं उस सेक्शन को लेकर लगभग बेताब हो जाऊंगा।
Und wir haben fast jeden 5. Fall beinahe gelöst.
और हमने लगभग हर 5 वें मामले को हल कर लिया है।
Beinahe wäre die Ehe der Maiers daran zerbrochen.
Denn Ablenkung ist beinahe unmöglich!
क्योंकि व्याकुलता लगभग असंभव है!
Sessellift fahren, ist für Marcel Meier beinahe unmöglich.
Die produziert das Privatfernsehen beinahe wöchentlich.
निजी टेलीविजन उन्हें लगभग साप्ताहिक रूप से तैयार करता है।
Noch immer ist das Internet beinahe komplett gesperrt.
Auch Irmgard aus Düsseldorf wäre beinahe auf einen Betrüger hereingefallen.
Seit Ausbruch der Epidemie arbeitet Claudia Stahel beinahe rund um die Uhr.
Man kann sich da beinahe wieder dranhängen.
आप इसे लगभग वापस पा सकते हैं।