faulenzen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "faulenzen" în germană

fau·len·zen

/ˈfaʊ̯lɛnt͡sn̩/

Traduction "faulenzen" du allemand au roumain:

a lenevi

faulenzen 😴🛌💤

Verb

Populäre

Sich entspannen und nichts tun.

A se relaxa și a nu face nimic.

Faulenzen bedeutet, sich zu entspannen und nichts zu tun. Man ruht sich aus, genießt die freie Zeit und vermeidet anstrengende Aktivitäten.

Example use

  • in der Sonne faulenzen
  • auf dem Sofa faulenzen
  • auf der Couch faulenzen
  • den ganzen Tag faulenzen

Synonyms

  • chillen
  • relaxen
  • ausruhen
  • die Seele baumeln lassen
  • entspannen
  • gammeln

Antonyms

  • arbeiten
  • sich anstrengen
  • aktiv sein

Examples

    German

    Traumhafte Strände laden zum Faulenzen oder zu sportlichen Aktivitäten ein.

    Romanian

    Plajele fantastice vă invită să vă relaxați sau să faceți activități sportive.

    German

    Normalos faulenzen höchstens mal am Feierabend, Wochenende oder im Urlaub.

    Romanian

    Oamenii normali lenevesc doar după muncă, în weekend sau în vacanță.

    German

    Noch faulenzen sie ohnehin woanders.

    Romanian

    Încă lenevesc în altă parte oricum.

    German

    Faulenzen in den Ferien? Das gibt es nicht.

    Romanian

    Vă relaxați în timpul sărbătorilor? Asta nu există.

    German

    Aber zum Faulenzen kommt hier im Österreichischen Werfenweng zurzeit niemand.

    Romanian

    Dar nimeni aici, în Werfenweng, Austria, nu lenevește în prezent.

    German

    Wobei Dankwarts Lieblingsbeschäftigung weiterhin eher das Faulenzen ist.

    German

    Wenn du z.B. faulenzen willst, dann ist das auch ein Ziel, ein Bedürfnis.

    Romanian

    De exemplu, dacă vrei să te relaxezi, acesta este, de asemenea, un obiectiv, o nevoie.

    German

    "ich freue mich jetzt schon aufs Faulenzen im warmen Faulturm." "Faulturm?

    Romanian

    „Deja aștept cu nerăbdare să mă relaxez în turnul cald de digestie”. „Turnul de digestie?

    German

    Am zweiten Tag aber fing sie schon zu faulenzen an, am dritten noch mehr.

    Romanian

    În a doua zi, însă, a început să lenevească, iar în a treia chiar mai mult.

    • Ich möchte einfach nur faulenzen und ein Buch lesen.
    • Nach einer langen Woche faulenze ich gerne auf dem Sofa.
    • Im Urlaub kann man endlich mal faulenzen und die Seele baumeln lassen.
    • Im Urlaub möchte ich einfach nur am Strand faulenzen.
    • Manchmal ist es wichtig, sich Zeit zum Faulenzen zu nehmen.