der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "der Apfel fällt nicht weit vom Stamm" în germană

der Ap·fel fällt nicht weit vom Stamm

//

Traduction "der Apfel fällt nicht weit vom Stamm" du allemand au roumain:

mărul nu cade departe de pom

Romanian
Expresia "der Apfel fällt nicht weit vom Stamm" înseamnă că trăsături sau comportamentele sunt adesea moștenite de la părinți la copiii lor.
German
Die Redewendung „der Apfel fällt nicht weit vom Stamm“ bedeutet, dass Kinder oft ähnliche Eigenschaften oder Verhaltensweisen wie ihre Eltern haben.

der Apfel fällt nicht weit vom Stamm 👨‍👦

Populäre

Kinder sind ihren Eltern oft ähnlich.

Mărul nu cade departe de trunchi.

Dieses Sprichwort bedeutet, dass Kinder oft die gleichen Eigenschaften, Talente oder Verhaltensweisen wie ihre Eltern haben. Es wird verwendet, um zu sagen, dass die Genetik und die Erziehung einen starken Einfluss auf die Entwicklung eines Kindes haben.

Example use

Synonyms

  • Wie der Vater, so der Sohn.
  • Das ist wohl Vererbung.
  • Das Kind schlägt aus der Art.

Examples

    German

    Unser Sohn wird genau so. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

    Romanian

    Fiul nostru va fi exact așa. Mărul nu cade departe de copac.

    German

    Aber man sieht schon jetzt: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

    Romanian

    Dar puteți vedea deja că mărul nu cade departe de copac.

    German

    Ja, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm, oder!?

    Romanian

    Da, mărul nu cade departe de copac, nu-i așa!?

    German

    Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

    Romanian

    Mărul nu cade departe de copac.

    • Sie ist eine talentierte Musikerin, genau wie ihre Mutter. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
    • Er hat den gleichen Humor wie sein Vater. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.