der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "der Apfel fällt nicht weit vom Stamm" en allemand

der Ap·fel fällt nicht weit vom Stamm

//

Traduction "der Apfel fällt nicht weit vom Stamm" de l'allemand au français:

tel père, tel fils

French
L’expression „der Apfel fällt nicht weit vom Stamm“ signifie que les enfants ont souvent des traits ou des comportements similaires à ceux de leurs parents.
German
Die Redewendung „der Apfel fällt nicht weit vom Stamm“ bedeutet, dass Kinder oft ähnliche Eigenschaften oder Verhaltensweisen wie ihre Eltern haben.

der Apfel fällt nicht weit vom Stamm 👨‍👦

Populäre

Kinder sind ihren Eltern oft ähnlich.

Les enfants ressemblent souvent à leurs parents.

Dieses Sprichwort bedeutet, dass Kinder oft die gleichen Eigenschaften, Talente oder Verhaltensweisen wie ihre Eltern haben. Es wird verwendet, um zu sagen, dass die Genetik und die Erziehung einen starken Einfluss auf die Entwicklung eines Kindes haben.

Example use

Synonyms

  • Wie der Vater, so der Sohn.
  • Das ist wohl Vererbung.
  • Das Kind schlägt aus der Art.

Examples

    German

    Unser Sohn wird genau so. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

    French

    Notre fils va être exactement comme ça. La pomme ne tombe pas loin de l'arbre.

    German

    Aber man sieht schon jetzt: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

    French

    Mais vous pouvez déjà constater que la pomme ne tombe pas loin de l'arbre.

    German

    Ja, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm, oder!?

    French

    Oui, la pomme ne tombe pas loin de l'arbre, n'est-ce pas ! ?

    German

    Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

    French

    La pomme ne tombe pas loin de l'arbre.

    • Sie ist eine talentierte Musikerin, genau wie ihre Mutter. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
    • Er hat den gleichen Humor wie sein Vater. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.