der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "der Apfel fällt nicht weit vom Stamm" で ドイツ語で

der Ap·fel fällt nicht weit vom Stamm

//

翻訳 "der Apfel fällt nicht weit vom Stamm" ドイツ語から 日本語へ:

林檎は遠くには落ちない

German
Die Redewendung „der Apfel fällt nicht weit vom Stamm“ bedeutet, dass Kinder oft ähnliche Eigenschaften oder Verhaltensweisen wie ihre Eltern haben.

der Apfel fällt nicht weit vom Stamm 👨‍👦

Populäre

Kinder sind ihren Eltern oft ähnlich.

蛙の子は蛙。

Dieses Sprichwort bedeutet, dass Kinder oft die gleichen Eigenschaften, Talente oder Verhaltensweisen wie ihre Eltern haben. Es wird verwendet, um zu sagen, dass die Genetik und die Erziehung einen starken Einfluss auf die Entwicklung eines Kindes haben.

Example use

Synonyms

  • Wie der Vater, so der Sohn.
  • Das ist wohl Vererbung.
  • Das Kind schlägt aus der Art.

Examples

    German

    Unser Sohn wird genau so. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

    Japanese

    私たちの息子もそうなるでしょう。りんごは木から遠くには落ちない。

    German

    Aber man sieht schon jetzt: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

    Japanese

    しかし、リンゴが木から遠く離れていないことはすでにわかります。

    German

    Ja, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm, oder!?

    Japanese

    はい、リンゴは木から遠くまで落ちませんよね!?

    German

    Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

    Japanese

    りんごは木から遠くには落ちない。

    • Sie ist eine talentierte Musikerin, genau wie ihre Mutter. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
    • Er hat den gleichen Humor wie sein Vater. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.