vorstellen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "vorstellen" în germană

vor·stel·len

/ˈfoːɐ̯ʃtɛlən/

Traduction "vorstellen" du allemand au roumain:

a prezenta

vorstellen 🤔💭🧠

Verb

Populäre

Sich etwas im Kopf ausdenken oder ein Bild davon machen.

A-și imagina, a se reprezenta.

Sich etwas im Kopf ausdenken oder ein Bild davon machen, wie etwas aussieht, ist oder passiert. Man kann sich Dinge vorstellen, die man noch nie gesehen hat, oder sich in die Lage anderer Menschen hineinversetzen.

Example use

  • sich vorstellen
  • etwas vorstellen
  • jemanden vorstellen
  • sich etwas nicht vorstellen können

Synonyms

  • denken
  • ausdenken
  • sich ausmalen
  • imaginieren
  • visualisieren

Examples

    German

    Jetzt müsst ihr euch die Erde als Kugel vorstellen.

    German

    Wie können wir uns das Leben dort vorstellen?

    German

    einfach sich gar nicht erst vorstellen wollen.

    Romanian

    Doar nu vrei să te prezinți.

    German

    Wie wichtig ist das? Also ich kann es mir gar nicht ohne vorstellen.

    German

    Auch Gereon kann sich nicht vorstellen, im Alter aufs Land zu ziehen.

    Romanian

    Chiar și Gereon nu-și poate imagina mutarea în mediul rural la bătrânețe.

    German

    Dass das Angst macht, kann ich mir total vorstellen.

    Romanian

    Îmi pot imagina în totalitate că acest lucru este înspăimântător.

    German

    Die schönsten Frauen, die man sich vorstellen kann.

    German

    Aber vorher wollen wir noch wissen, wie sie sich ihre Zukunft vorstellen.

    German

    Und würden Sie sich so was vorstellen können?

    German

    Ich kann mir absolut nicht mehr vorstellen, wieder 40 Stunden zu arbeiten.

    Romanian

    Nu-mi pot imagina să lucrez din nou 40 de ore.

    German

    Das können wir uns wie Folien bei einer Präsentation vorstellen.

    German

    Ich könnte mir vorstellen, dass da zwei Dinge zusammenkommen.

    Romanian

    Îmi puteam imagina două lucruri care se unesc.

    German

    Dann kannste dir vorstellen, wie hier die Halle ausgesehen hat.

    German

    Ich kann mir relativ gut vorstellen, dass wahre Liebe auf jeden Fall existiert.

    German

    ... brave ♪ Das kann man sich bei uns eher nicht vorstellen.

    Romanian

    ... curajos ♪ Nu vă puteți imagina asta cu noi.

    German

    Das könnt ihr euch ja vorstellen, das tat schon ordentlich weh.

    German

    Ich kann mir das noch nicht so richtig vorstellen.

    German

    Eine Welt ohne Auto können wir uns nicht vorstellen.

    Romanian

    Nu ne putem imagina o lume fără mașini.

    German

    Das muss man sich vorstellen wie Farbe in Gipspulver.

    German

    Können Sie sich eigentlich ein Leben ohne einander noch vorstellen?

    Romanian

    Vă mai puteți imagina viața unul fără celălalt?

    German

    Aber ich kann mir nicht vorstellen, aus der Region wegzuziehen.

    German

    Man kann sich das vorstellen wie eine Art Kreislauf.

    Romanian

    Vă puteți gândi la asta ca la un fel de ciclu.

    German

    Ich kann mir auch nicht vorstellen, dass es bei Ihnen dreckig ist.

    German

    Du kannst es dir selber trotzdem nicht vorstellen.

    Romanian

    Încă nu-ți poți imagina singur.

    German

    Ich konnte mir das am Anfang noch nicht so vorstellen.

    Romanian

    Nu mi-am putut imagina așa la început.

    German

    Können Sie sich vorstellen, selbst mal eine Familie zu haben?

    German

    Jetzt musst du dir mal vorstellen, dass ich so was gelesen habe.

    German

    Es gehen Dinge, die sich andere nicht vorstellen können.

    German

    Ich kann mir grob vorstellen, wie unfassbar Spaß das gemacht haben muss.

    German

    Das ist echt genial! Also das Auto hat alles was ich mir vorstellen kann.

    German

    Nur mit ihrer Mutter kann sie sich irgendwann ein Treffen vorstellen.

    German

    Können Sie sich denn für die Zukunft eine eigene Familie vorstellen?

    German

    Kannst du dir vorstellen, dich operieren zu lassen?

    German

    Opportunitätskosten kann man sich wie einen entgangenen Gewinn vorstellen.

    German

    Ich kann mir vorstellen, dass das, wenn es gut umgesetzt ist, richtig geil ist.

    German

    Kann man sich vorstellen, was übrig bleibt, fast gar nichts.

    German

    Wenn mir mein Bein wehtut, dann kann ich mir vorstellen, was das bedeutet.

    German

    Ich kann mir ein Leben ohne Gott nicht vorstellen.

    German

    Ich kann mir vorstellen, dass das einerseits schon mal ein Schock ist.

    German

    Kann man sich nicht vorstellen, dass das dreckige Zeug so sauber macht.

    Romanian

    Nu-mi pot imagina să curăț lucrurile murdare așa.

    German

    Du musst dir vorstellen, Metall ist 'ne Ehe in den 70ern.

    German

    Da können Sie sich die Vernehmung vorstellen.

    German

    Ich kann mir das noch gar nicht so richtig vorstellen.

    German

    Könntest du dir vorstellen, dass du mal Familie spielst mit 2 Papas?

    German

    Sehr nette Person, wo ich mir eine Zusammenarbeit mit vorstellen kann.

    Romanian

    O persoană foarte drăguță cu care îmi pot imagina că lucrez.

    German

    Also Sie müssen sich vorstellen, im untersten Stockwerk hat er gelebt.

    German

    Man konnte es sich eigentlich gar nicht vorstellen.

    German

    Jetzt kann man sich das vorstellen wie in einer wilden Waschmaschine.

    German

    Kannst dir vorstellen, wie cool ich war, aber das ist ja wirklich.

    German

    So kann sich jeder besser vorstellen, wie das Auto mal aussehen soll.

    Romanian

    Acest lucru permite tuturor să-și imagineze mai bine cum ar trebui să arate mașina.

    German

    Ich kann mir eigentlich nur felsige und verschneite Landschaft vorstellen, ja.

    German

    So eine könnt ihr euch noch locker vorstellen.

    German

    Das kann man sich, glaub ich, relativ unschwer vorstellen.

    German

    Könnte ich mir vorstellen, dass der Spiegel ein bisschen mehr abgeht.

    German

    Und Sie sollen sich diese Nahrungsmittel dann möglichst lebhaft vorstellen.

    German

    Ich könnt mir sehr, sehr viele Sachen vorstellen.

    German

    Ich kann mir absolut kein Event vorstellen, wo Du das anziehen kannst.

    Romanian

    Nu-mi pot imagina niciun eveniment în care să poți purta asta.

    German

    Ja, aber noch mal könnte ich mir das auf gar keinen Fall vorstellen.

    German

    Blond könnte ich mir auch vorstellen.

    • Kannst du dir vorstellen, wie es wäre, auf dem Mond zu leben?
    • Ich kann mir nicht vorstellen, ohne meine Familie zu sein.
    • Stell dir vor, du gewinnst im Lotto!

vorstellen 🤝👋

Verb

Manchmal

Jemanden einer anderen Person bekannt machen.

A prezenta pe cineva unei alte persoane.

Jemanden einer anderen Person mit Namen und eventuell einigen Informationen nennen, damit sie sich kennenlernen.

Example use

  • jemanden vorstellen
  • sich vorstellen

Synonyms

  • bekannt machen
  • präsentieren

Examples

    German

    Ihn dort vorstellen.

    German

    Der wird sich jetzt dem Orchester einfach mal vorstellen.

    German

    Ich kann uns vielleicht kurz mal vorstellen.

    German

    Und dann würd ich vorschlagen, dass sie sich einmal kurz selber vorstellen.

    Romanian

    Și apoi aș sugera să se prezinte pe scurt.

    German

    Tja, möchtest du dich vielleicht mal vorstellen?

    Romanian

    Ei bine, ai vrea să te prezinți?

    German

    Ach, Moin, ich wollte Ihnen Ihre treueste Mieterin vorstellen.

    • Darf ich dir meinen Freund vorstellen?
    • Ich möchte Ihnen unseren neuen Mitarbeiter vorstellen.
    • Sie hat sich mit ihrem vollen Namen vorgestellt.

vorstellen 📢👀

Verb

Selten

Etwas zeigen oder präsentieren.

A prezenta, a arăta ceva.

Etwas öffentlich zeigen oder präsentieren, zum Beispiel ein neues Produkt, eine Idee oder ein Kunstwerk.

Example use

  • etwas vorstellen
  • ein Projekt vorstellen

Synonyms

  • präsentieren
  • zeigen
  • vorführen

Examples

    German

    Und die sich das Thema, diese neue Lavation, praktisch vorstellen könnten.

    German

    Heute muss ich eine schwierige Hausaufgabe im Reformationsseminar vorstellen.

    German

    Welches Auto wir euch heute vorstellen, sage ich gleich.

    Romanian

    Vă voi spune imediat ce mașină vă vom prezenta astăzi.

    German

    Seehofer will einen Masterplan zur Integration vorstellen.

    • Die Firma stellt ihre neue Produktlinie vor.
    • Der Künstler stellt seine Bilder in der Galerie aus.
    • Wir stellen Ihnen unsere Ideen für das neue Projekt vor.