Substantivo
Etwas, das Zeit und Aufmerksamkeit beansprucht.
Atividade que ocupa tempo e atenção.
Eine Aktivität, die Zeit und Energie erfordert und oft einen bestimmten Zweck hat, wie Arbeit, Hobby oder Aufgabe.
So hat Zawadi Beschäftigung und Benny eben auch.
É assim que Zawadi trabalha e Benny também.
Für ihn ist das die beste Beschäftigung überhaupt.
Para ele, esse é o melhor trabalho de todos.
Wobei Dankwarts Lieblingsbeschäftigung weiterhin eher das Faulenzen ist.
Die sollte zur Beschäftigung dienen, hielt aber ihren Kräften nicht stand.
Era para ser usado para emprego, mas não resistiu à sua força.
Aber da haben wir viel Spaß gehabt und stundenlange Beschäftigung gesichert.
Mas nos divertimos muito lá e garantimos horas de atividade.
Das ist eine schöne Beschäftigung für die Tiere.
É uma boa atividade para os animais.
Substantivo
Arbeit haben.
Ter um emprego.
Eine bezahlte Arbeit haben, die man regelmäßig ausführt.
Aber ist diese Beschäftigung mit dem dann auch was, wo du selber zum ...
Mas essa preocupação é com algo em que você mesmo...
Die schreien nach Beschäftigung und das ist was man da hört.
Die Wirtschaft wächst und die Beschäftigungszahlen wachsen.
Substantivo
Anzahl der arbeitenden Personen.
Número de pessoas empregadas.
Die Anzahl der Personen, die in einem bestimmten Bereich oder einer bestimmten Wirtschaft arbeiten.
Die Wirtschaft wächst und die Beschäftigungszahlen wachsen.