riechen Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "riechen" em alemão

rie·chen

/ˈriːçən/

Tradução "riechen" do alemão para o português:

cheirar

Portuguese
"Riechen" é a habilidade de discernir cheiros ou odores com o nariz, uma função sensorial primária dos seres humanos.
German
„Riechen“ bezieht sich auf die Wahrnehmung von Düften oder Gerüchen mittels der Nase, eine grundlegende menschliche Sinnesfunktion.

riechen 👃

Verbo

Populäre

Mit der Nase einen Geruch wahrnehmen.

Perceber um cheiro com o nariz.

Die Fähigkeit, mit der Nase verschiedene Gerüche zu erkennen und zu unterscheiden, wie z. B. den Duft von Blumen, Essen oder Parfüm.

Example use

  • gut riechen
  • schlecht riechen
  • stark riechen
  • nach etwas riechen

Synonyms

  • duften
  • schnuppern

Examples

    German

    Hilft nix, das muss die Kundin sehen. Und riechen.

    German

    Laut Lehrbuch soll der nach Aprikose riechen und da ist auch was dran.

    Portuguese

    De acordo com o livro didático, deveria cheirar a damasco e ter alguma coisa nisso.

    German

    Man kann noch kein Feuer oder Rauch riechen.

    German

    Ich hab mich auch nicht getraut zu riechen an der Fontanelle.

    German

    Du kannst Erde in die Hand nehmen und riechen.

    German

    Schmecken und Riechen hängen zusammen.

    German

    Ich kann das Wasser riechen.

    German

    Auch, ob man jemanden gut riechen kann. Der Geruch ist wichtig.

    German

    Beim Hund ist es so, dass er selektiv riechen kann.

    German

    Eventuell kann ich das Tier auch ein Stück weit riechen.

    German

    Ich würde auch gern so riechen und hören können wie ein Karakal.

    German

    Das haben ja viele Pilze, dass die nach Sperma riechen.

    German

    Hahn auf. Jetzt sollte es gleich gut riechen.

    German

    Aber die riechen ja auch nicht schlecht. - Ne.

    German

    Die Bullen können das riechen und laufen den Kühen hinterher.

    German

    Die Menschen lieben Pizza, sie riechen sie, sie lächeln und sind glücklich.

    German

    Wenn sie sich gut riechen können, kann man sie zusammenlassen.

    German

    Sie können den Atem von Erdogan noch riechen. Wär schlimm genug.

    Portuguese

    Eles ainda podem sentir o cheiro do hálito de Erdogan. Já seria ruim o suficiente.

    German

    Essen anschauen, beschreiben, riechen — immer wieder.

    German

    Der Dachs hat bewiesen, dass er gut riechen kann.

    • Die Blumen riechen wunderbar.
    • Kannst du den Kuchen riechen?
    • Etwas riecht hier verbrannt.

riechen 😠

Selten

Jemanden nicht mögen oder eine Ahnung von etwas haben.

Não gostar de alguém ou ter um palpite sobre algo.

Eine Redewendung, die bedeutet, dass man jemanden nicht mag oder nicht leiden kann, oder ein Gefühl oder eine Ahnung von etwas hat, oft im negativen Sinne.

Example use

  • jemanden nicht riechen können
  • komisch riechen
  • faul riechen

Synonyms

  • nicht leiden können
  • nicht ausstehen können
  • ahnen
  • vermuten

Antonyms

  • mögen
  • lieben

Examples

    German

    Es ist undenkbar, mit jemandem zusammen zu sein, den man nicht riechen mag.

    Portuguese

    É impensável estar com alguém que você não gosta de cheirar.

    • Ich kann meinen Nachbarn nicht riechen.
    • Sie können sich nicht riechen.
    • Hier riecht etwas faul.
    • Ich rieche Ärger.