das Bein Іменник

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "Bein" у німецькій

Bein

/baɪ̯n/

Переклад "Bein" з німецької на українську:

нога

Ukrainian
Термін "Bein" вказує на ногу німецькою мовою. Це частина тіла між стегном та ступнею, відповідальна за підтримку тіла та полегшення руху.
German
Der Begriff "Bein" bezieht sich auf das Bein im Deutschen. Es ist der Teil des Körpers zwischen der Hüfte und dem Fuß, der für die Unterstützung des Körpers und die Bewegung verantwortlich ist.

Bein 🦵🦶

Іменник

Populäre

Körperteil zum Stehen und Gehen

Частина тіла, що використовується для стояння та ходьби

Ein Bein ist ein Körperteil, das zum Stehen, Gehen, Laufen und Springen verwendet wird. Es besteht aus Knochen, Muskeln, Gelenken, Sehnen und Bändern. Menschen und viele Tiere haben Beine.

Example use

  • linkes Bein
  • rechtes Bein
  • gebrochenes Bein
  • Beine vertreten
  • Beine bewegen
  • auf den Beinen stehen
  • Künstliches Bein

Synonyms

  • Körperteil
  • Gliedmaße
  • Körperglied
  • Extremität

Examples

    German

    Geben Sie mir die Hände, dann stehen Sie aufs nicht operierte Bein zuerst.

    German

    Einmal das rechte Bein aufstellen, Knie anwinkeln, jawoll.

    Ukrainian

    Встановіть праву ногу один раз, зігніть коліна, так.

    German

    Ich habe den Eindruck, dass das linke Bein etwas kühler ist.

    Ukrainian

    У мене складається враження, що ліва нога трохи крутіше.

    German

    Unter anderem spür ich mein ganzes rechtes Bein nicht.

    Ukrainian

    Крім усього іншого, я не відчуваю всю праву ногу.

    German

    Streck einen Arm lang nach oben und das entgegengesetzte Bein.

    Ukrainian

    Витягніть одну руку довгою і протилежну ногу.

    German

    Ähnlich wie heutige Elefanten haben Sauropoden große, massive Säulenbeine.

    Ukrainian

    Подібно до сьогоднішніх слонів, сауроподи мають великі масивні колоноподібні ноги.

    German

    Lass dein Bein weiter vorne.

    German

    Jetzt mit einem Bein durchschlüpfen, dann oben durchziehen.

    Ukrainian

    Тепер просуньте однією ногою, потім протягніть вгорі.

    German

    Bis zum Sitzbein gehen, jawoll und dann gehen wir wieder nach oben.

    Ukrainian

    Підійдемо до ісхію, так, а потім повертаємося вгору.

    German

    Weil meine Beine noch nicht so wollen, wie mein Kopf möchte.

    German

    Du könntest mit einem Bein rückwärts ins Ziel laufen und würdest gewinnen.

    Ukrainian

    Ви могли б бігти назад до фінішу однією ногою, і ви б виграли.

    German

    Wenn sich das Bein dann automatisch bewegt, ist das ein Reflex.

    Ukrainian

    Коли нога рухається автоматично, це рефлекс.

    German

    Und jetzt muss ich kurz überlegen: Du willst dein linkes Bein machen.

    German

    Stellst du dir jetzt vor, dass du mit angeschossenem Bein im Feld liegst?

    Ukrainian

    Ви зараз уявляєте себе лежачи в полі з пострілом ноги?

    German

    Die Beine sind angewinkelt, die Arme nach oben gestreckt.

    German

    Wir müssen einmal an Ihr linkes Bein.

    German

    Also jetzt auch wenn man wieder auf und ab geht man merkt die Beine so doll!

    Ukrainian

    Тож тепер, навіть коли ви знову піднімаєтесь вгору і вниз, ви так сильно помічаєте ноги!

    German

    Das äußere Bein kommt nach außen.

    Ukrainian

    Зовнішня ніжка виходить назовні.

    German

    Wenn ich aufm Rücken liege, steht mein linkes Bein immer quasi so in der Luft.

    German

    Ein Bein hier rein. Dann ziehst du dich hoch.

    German

    Auf den Arm kommt sie auch nie. Wofür hat sie denn Beine?

    Ukrainian

    Вона також ніколи не сідає на руку. Для чого у неї ноги?

    German

    Ich steh mit einem Bein vor und mit einem Bein hinterm Spiegel.

    Ukrainian

    Я стою однією ногою перед дзеркалом і однією ногою за дзеркалом.

    German

    Sie sehen selber, es wird schwer, ein Schwein auf einem Bein hinzubekommen.

    Ukrainian

    Як бачите, дістати свиню на одній нозі буде складно.

    German

    Das ist der Muskel der das Bein anhebt.

    Ukrainian

    Це м'яз, який піднімає ногу.

    German

    Da wird gerade an meinem Bein geschnuppert.

    Ukrainian

    Вони просто понюхали мою ногу.

    German

    Vor der Tür steht ein Mann, der mich ins Bein gestochen hat.

    Ukrainian

    Перед дверима стоїть чоловік, який вдарив мені ножем в ногу.

    German

    Meine Hand ist die enge Haut, die sich um das Bein der Giraffe legt.

    Ukrainian

    Моя рука - це щільна шкіра, яка обертається навколо ноги жирафа.

    German

    Guckt mal, wie groß der Roboter auf dem Bein aussieht.

    Ukrainian

    Подивіться, яким великим виглядає робот на нозі.

    German

    Und haben dann das Bein komplett verbunden.

    Ukrainian

    А потім повністю перев'язали ногу.

    German

    J: Ich nehm Jogi ab, dass er seinen Körper wirklich nur mit einem Bein sieht.

    Ukrainian

    Дж: Я вважаю, що Джогі дійсно бачить своє тіло лише однією ногою.

    German

    Dann üben wir, dass er dir mal ins Bein beißt.

    German

    Rechtes Bein vor, rechtes Bein zurück.

    German

    Auf einem Bein stehen, könnt ihr?

    German

    Und das ändert jetzt nichts, dass ich ein Bein weniger habe oder so.

    Ukrainian

    І це не змінює того факту, що у мене на одну ногу менше або щось інше.

    German

    Wenn mir mein Bein wehtut, dann kann ich mir vorstellen, was das bedeutet.

    German

    Genau. Und deine Füße, kannst du ein Bein krumm machen.

    German

    Das heisst, das linke schiebt nach unten, das rechte Bein schiebt nach unten.

    Ukrainian

    Тобто ліва нога штовхає вниз, права нога штовхає вниз.

    German

    Und mein Bein ist noch taub an manchen Stellen, hauptsächlich im Fuß.

    German

    Lass das Bein zurücksinken in Richtung Matte.

    German

    Ich habs 2-mal Knacken gehört und dachte, mein Bein liegt irgendwo 4 m weiter.

    German

    Ein Bein nach vorne aufstellen.

    Ukrainian

    Поставте одну ногу вперед.

    German

    Nimm mal das untere Bein gerade, Ina.

    Ukrainian

    Випряміть гомілку, Іна.

    German

    Mit dem linken Bein fangen wir an.

    Ukrainian

    Почнемо з лівої ноги.

    German

    Die ganze Zeit danach hatte Johanna sich gegen ein künstliches Bein gewehrt.

    Ukrainian

    Весь час після цього Йоганна відбивалася проти штучної ноги.

    German

    Solange das Bein noch dran ist, geht's noch.

    Ukrainian

    Поки нога все ще ввімкнена, все одно нормально.

    German

    Dein linkes Bein geht auf, dein rechtes geht ran.

    German

    Ob du dein Bein überhaupt hochheben kannst.

    Ukrainian

    Чи зможете ви навіть підняти ногу.

    German

    Als ein Bein aus dem Müllberg ragt, ruft er zuerst Ralf Schiesberg an.

    German

    Na ja, du springst zwar noch ni, aber so wird dein Bein gestreck.

    Ukrainian

    Ну, ви більше не стрибаєте, але це розтягує ногу.

    German

    Frauen rasieren sich vor allem unter den Armen und an den Beinen.

    German

    Und wenn du dann sicher stehst, dann kannst du ein Bein rausführen zur Fahne.

    Ukrainian

    А коли ви надійно стоїте, ви можете підняти ногу до прапора.

    German

    Sie konnte nicht den Arm heben, sie konnte das Bein nicht heben.

    German

    Sie kann ihren linken Arm etwas, das linke Bein gar nicht bewusst bewegen.

    Ukrainian

    Вона може злегка рухати лівою рукою, лівою ногою навіть не свідомо.

    German

    Das Bein nach hinten gestreckt wird.

    Ukrainian

    Нога витягнута назад.

    German

    Vielleicht am besten das andere Bein aufstellen, Ina, dass du da Platz hast.

    Ukrainian

    Можливо, краще налаштувати іншу ногу, Іна, так, щоб у вас було місце там.

    German

    Man hat nur zwei Tasten, für jedes Bein eine.

    Ukrainian

    У вас є лише дві кнопки, по одній для кожної ноги.

    German

    Die Patientin musste das Bein bewegen, und dann hat man die Lähmung bemerkt.

    German

    Dann springen wir quasi nach hinten, also du springst auf das Bein hier.

    Ukrainian

    Ось коли ми стрибаємо назад, тож ви стрибаєте на цій нозі тут.

    German

    Elektrisch fahren oder einfach häufiger die Beine benutzen.

    Ukrainian

    Керуйте електроприводом або просто частіше використовуйте ноги.

    German

    Und jetzt legen wir das Bein über das andere.

    Ukrainian

    А тепер поставимо ногу над іншою.

    German

    Ich hab' grad' gesehen das sie nur ein Bein haben.

    Ukrainian

    Я щойно побачив, що у них тільки одна нога.

    German

    Angenommen, Miras Bein ist links kürzer als rechts.

    Ukrainian

    Припустимо, нога Міри коротша зліва, ніж праворуч.

    German

    Dann nimmst du das Bein rüber und setzt dich vorsichtig im Sattel ab.

    German

    Und das linke Bein ist mittlerweile nicht mehr als solches zu erkennen.

    German

    Und zieht mit seinen Händen jetzt diese rechte Bein etwas ran, genau.

    Ukrainian

    А тепер трохи потягніть праву ногу руками, це правильно.

    German

    Frieda wird heute schon zum vierten Mal an ihrem Bein operiert.

    Ukrainian

    Фріда сьогодні вчетверте робить операцію на ногах.

    German

    In welchem Bein ist es? - Im Rechten.

    German

    Ich guck mir das mit Begeisterung an, wie jemand auf einem Bein Ski läuft.

    German

    Schon im Kindergarten ekelt sie sich vor ihren Beinen, wünscht sich andere.

    German

    Und der Raphael schiebt jetzt im Wechsel ein Bein nach unten raus.

    Ukrainian

    А Рафаель тепер по черзі штовхає одну ногу вниз.

    German

    Ich stehe seit Stunden auf meinen Beinen.

    German

    Rollstuhlfahren mit so einem steifen Bein funktioniert auch nicht toll.

    • Ich habe mir beim Fußballspielen das Bein gebrochen.
    • Nach der langen Wanderung tun mir die Beine weh.
    • Das kleine Kind lernt gerade laufen und wackelt noch auf den Beinen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

beinahe 🤏

Прислівник

Selten

Fast, aber nicht ganz.

Майже, але не зовсім.

Beinahe bedeutet, dass etwas fast passiert ist, aber nicht ganz. Es war sehr nah dran. Es ist ein Synonym für 'fast'.

Example use

  • beinahe passiert
  • beinahe vergessen
  • beinahe unmöglich

Synonyms

  • fast
  • beiläufig
  • sozusagen
  • annähernd

Examples

    German

    Der Export von hier ist allerdings beinahe unmöglich.

    German

    Generell handelt es sich um extrem junge Frauen, beinahe noch um Mädchen.

    German

    Seit beinah zwei Monaten gibt es jetzt Bild TV.

    German

    2009, mit beinahe 70, geht sie noch einmal auf Tour.

    Ukrainian

    У 2009 році, майже в 70 років, вона знову відправляється на гастролі.

    German

    Und wurde Ende der 50er-Jahre beinahe Opfer seines eigenen Erfolgs.

    German

    Die Folge: eine Entführung, die ihn beinahe das Leben kostete.

    German

    Das Geschäft scheint beinahe perfekt zu sein.

    German

    Ja." Die Fußgängerzone der Stadt wirkt beinahe apokalyptisch.

    German

    Diese Reissorten sind eher kurz, beinahe rund und nehmen mehr Wasser auf.

    Ukrainian

    Ці види рису досить короткі, майже круглі і поглинають більше води.

    German

    Plata beinahe mit dem 2:1.

    Ukrainian

    Плата майже 2-1.

    German

    Vor vier Jahren hätte ihn das beinahe das Leben gekostet.

    German

    Denn das andere haben wir beinahe häufiger erlebt als das Zusammensein.

    Ukrainian

    Тому що ми пережили щось інше майже частіше, ніж бути разом.

    German

    Zur Jahrtausendwende war die Theorie dann beinahe völlig verschwunden.

    Ukrainian

    До рубежу тисячоліття теорія практично повністю зникла.

    German

    Seine Geschichte: abenteuerlich und beinahe vergessen.

    German

    Keine Sorge, beinahe jeder kennt diese unangenehme Erfahrung.

    Ukrainian

    Не хвилюйтеся, майже всі знайомі з цим неприємним досвідом.

    German

    Nur das erste Rendezvous ging beinahe daneben.

    Ukrainian

    Тільки перше побачення майже пішло не так.

    German

    Er erfriert beinahe auf Hoth, doch Han rettet ihn.

    German

    Ja, ja, habe ich ein bisschen, habe ich beinahe den Ping of Pong übersehen.

    Ukrainian

    Так, так, у мене є трохи, я мало не пропустив пінг з понгу.

    German

    Da sind mir die ehrlichen Pralinenpackungen von RTL2 beinahe lieber.

    Ukrainian

    Я майже віддаю перевагу чесним шоколадним пакетам від RTL2.

    German

    schwere, seltene Erden, beinahe Monopolstellungen.

    German

    Ich fand, es gab beinahe so etwas wie Neid ihr gegenüber.

    Ukrainian

    Я думав, що до неї є майже щось на зразок заздрості.

    German

    Beinahe täglich wird dieser Workshop angeboten.

    Ukrainian

    Цей семінар пропонується майже щодня.

    German

    Bei dem Abschnitt wäre ich beinahe verzweifelt.

    Ukrainian

    Я б майже відчайдушно ставився до цього розділу.

    German

    Und wir haben fast jeden 5. Fall beinahe gelöst.

    Ukrainian

    І ми майже вирішуємо кожну п'яту справу.

    German

    Beinahe wäre die Ehe der Maiers daran zerbrochen.

    German

    Denn Ablenkung ist beinahe unmöglich!

    Ukrainian

    Тому що відволіктися практично неможливо!

    German

    Sessellift fahren, ist für Marcel Meier beinahe unmöglich.

    German

    Die produziert das Privatfernsehen beinahe wöchentlich.

    Ukrainian

    Приватне телебачення виробляє їх майже щотижня.

    German

    Noch immer ist das Internet beinahe komplett gesperrt.

    German

    Auch Irmgard aus Düsseldorf wäre beinahe auf einen Betrüger hereingefallen.

    German

    Seit Ausbruch der Epidemie arbeitet Claudia Stahel beinahe rund um die Uhr.

    German

    Man kann sich da beinahe wieder dranhängen.

    Ukrainian

    Ви майже можете повернутися до нього.

    • Ich bin beinahe zu spät zur Arbeit gekommen.
    • Der Ball ging beinahe ins Tor.