Именка
Etwas, das man sehen kann.
Eine visuelle Darstellung von etwas, wie ein Foto, eine Zeichnung, ein Gemälde oder eine andere Art von visueller Kunst. Bilder können verwendet werden, um Informationen zu vermitteln, Geschichten zu erzählen oder einfach nur Schönheit zu schaffen.
Doktor Allwissend hat auf Instagram ein Bild geteilt, ...
Doktor Sveznajući podelio je sliku na Instagramu koja...
Was hatten Sie für ein Bild von ihm, bevor Sie sich kennengelernt haben.
Nimm vielleicht einmal das Bild so, der erste Kuss.
Die Abbildung zeigt gerade den 21. Juni.
Na slici je prikazan 21. jun.
So ein Bild mit einer Spritze im Arm, das würde eine Menge Menschen erreichen.
So entsteht Pixel für Pixel ein Bild - genau wie bei einem Drucker.
Ovako se slika stvara piksel po piksel - baš kao štampač.
Ich habe deswegen Bilder meiner Heimat ausgedruckt.
bitte versprich mir, dass du mir ein Bild von dem Brot schickst.
Es gibt eben diese wunderschönen Schaubilder so.
Die menschliche Fantasie schafft sich eben auch für das Unvorstellbare Bilder.
Auch dem Zirkusdirektor zeige ich die Bilder. Er ist bedient von meinen Fragen.
Zeigen auf dem Bildschirm Schlacht-Bedingungen, Haltung-Bedingungen von Tieren.
Die Abbildung der Flamingo-Welt!
Ilustracija sveta flaminga!
Denise stellt sich nämlich die ganzen Bilder im Büro hin.
Denise stavlja sve slike u kancelariju.
Ich bleib trotzdem noch mal bei diesem Bild von außen.
Die Bilder sind tatsächlich Star Wars-Gemälde für die Ewigkeit.
Mielke hält den Atem an: Kommt er jetzt auch noch ins Bild?
Mielke zadržava dah: Da li je i on sada na slici?
Eine wahrheitsgetreue Abbildung scheint nicht möglich.
Čini se da istinita ilustracija nije moguća.
Ich hab mir die Bilder ewig nicht angeguckt.
Ein Bild von einem Computer gemalt.
Slika koju je nacrtao računar.
Bloß, das Bild von ihr für einen wilden Menschen wie mich ...
Das sind auch die Bilder, die durch meines Vaters Fotoapparat entstanden sind.
Ovo su takođe slike snimljene kamerom mog oca.
Das Bild der Malerin ist fertig.
Die kamen im Traum zurück, die Bilder?
Weil du die Bilder aus Klaras Handy hochgeladen hast.
Niemand nimmt Notiz davon, dass er wieder einmal Bilder macht.
Aber wir machen ein Röntgenbild mal direkt.
Viele schockierende Bilder sind inzwischen im Netz zu sehen.
Und schon wird auch der Magen im Röntgenbild sichtbar.
Objekte im Vordergrund können genutzt werden, um Tiefe ins Bild zu bringen.
Objekti u prvom planu mogu se koristiti za dodavanje dubine slici.
20 Sekunden, in denen ein Bild von Lisa und Lena gemalt wird.
20 sekundi u kojima je naslikana slika Lise i Lene.
Dort zeigt uns Maciej Bilder von Menschen, die er im Wald gefunden hat.
Oder willst du mich jetzt unbedingt im Bild mit Kaffee und Kuchen haben?
Ich habe mein Bild bei Ihnen gefunden auf dem Heft.
Našao sam svoju sliku u vašem časopisu.
Die Bilder stammen häufig von Onlyfans-Darstellerinnen.
Das sind auch voll schöne Bilder, das sieht man nachher alles noch.
Die Höhe h ist 4 m lang. Du kannst sie in der Abbildung ablesen.
Visina h je duga 4 m. Možete ih videti na slici.
Wow da steckt aber viel Photoshop drin, so bunt wie das Bild ist.
Vau, u njemu ima puno Photoshopa, šarenog koliko je slika.
Über beide gibt es kaum Informationen und auch keine offiziellen Bilder.
Jennifer Dein Bild haben wir noch nicht gesehen.
Bilder, die manchmal einfach so hochkommen.
Slike koje se ponekad samo pojavljuju.
Aber es ist Wahnsinn, wie gut dieses Objektiv in der Abbildung geworden ist.
Ali neverovatno je koliko je dobar ovaj objektiv na slici.
Aber dann kamen wir zu einer Abbildung davon, wie Simson die Säulen umstieß.
Ali onda smo došli do slike Samsona kako kuca preko stubova.
Aber vermutlich ging der Dieb davon aus, es handele sich um das Originalbild.
Ali lopov je verovatno pretpostavio da je to originalna slika.
Dann sucht Google nach Bildern, die es schon kennt, und vergleicht die damit.
Und dann noch das Bild, was da unten ist, neben dem damaligen Innenminister.
Im Internet schaue ich mir sehr, sehr gerne eben auch Bilder an von Füßen.
Zaista, stvarno volim da gledam slike Fussena na Internetu.
Seine Worte und das Bild sind aber künstlich hergestellt, alles ein Fake.
Dieses Bild erinnert sehr an einen alten Mexikaner in einem Sombrero.
Ova slika veoma podseća na starog Meksikanca u sombreru.
Und dieses Bild von Erfolg war noch ein anderes.
Pro Bild bekommt die Studentin zwischen 1'500 und 4'000 Likes.
Ich hab die Bilder von dem Stein mal an eine Esoterik-Händlerin geschickt.
Was für ein Bild zementieren diese Sendungen in unserem Kopf?
Kakvu sliku ove emisije cementiraju u našim glavama?
Hier sind ein paar schöne Bilder, inklusive unserer Aftershow Party..
Das Bild von ihm findet man in einem Artikel aus dem Jahre 2014.
Slika o njemu može se naći u članku iz 2014. godine.
Und mit 'nem Bild von mir, wo ich ein Bier grade trink.
Und ein Fotograf verkauft dort meine Bilder, ohne mein Wissen.
Die ersten Bilder macht Vater Christopher mit dem Handy.
Anschaulich, wie es seine Art war, in diesem Bild.
Ilustrujući kako je to bio njegov stil, na ovoj slici.
Und hatte dadurch auch ein sehr schlechtes Bild von Israel.
Hier Bilder aus der Kantine des Willy-Brandt-Hauses.
Darin ist eine Verkäuferin abgebildet.
Da wäre eine kleine Abbildung sehr hilfreich gewesen.
Mala ilustracija bi bila od velike pomoći.
Mit welchem Körperbild sind Sie groß geworden?
Hier hängen sei einer Woche Bilder des ermordeten Generals Sulemani.
Achtung Leute, ich zaubere mich ins Bild, mit einem Fernsehtrick.
Pažnja momci, dočaravam se u sliku TV trikom.
Was wären da vielleicht für Bilder entstanden?
So habe ich schon eine Selektion beim Import an Bilder gemacht.
Fing da das Bild Ihres Vaters schon an, Risse zu bekommen?
Именка
Eine Vorstellung oder ein Eindruck von etwas im Kopf.
Ein Bild im Kopf ist eine mentale Repräsentation von etwas, das man sich vorstellt oder an das man sich erinnert. Es kann eine visuelle Vorstellung sein, aber auch andere Sinne wie Gerüche, Geräusche oder Gefühle können beteiligt sein.
Die menschliche Fantasie schafft sich eben auch für das Unvorstellbare Bilder.
Langsam setzt sich für uns ein Bild von Patrick zusammen.
Slika Patrika polako se okuplja za nas.
Und dieses Bild von Erfolg war noch ein anderes.
Was für ein Bild zementieren diese Sendungen in unserem Kopf?
Kakvu sliku ove emisije cementiraju u našim glavama?
Mit welchem Körperbild sind Sie groß geworden?
Глагол
Etwas erschaffen oder formen.
Etwas Neues schaffen oder etwas Bestehendes in eine neue Form bringen. Dies kann sich auf physische Dinge, wie das Formen von Ton zu einer Skulptur, aber auch auf abstrakte Konzepte, wie die Bildung einer Meinung, beziehen.
Das heißt, ob sich da ein Ersatzknorpel bilden kann.
Auf Papier bilden sich runde Tropfen.
Einige Schülerinnen und Schüler bilden eine Arbeitsgruppe.
Auf den Gletschern bildet sich weniger Eis, als unten wegschmilzt.
Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.
Definitivno razmišljam u smislu obrazovanja i obuke.
Inseln, kleine "Ur-Kontinente" bilden sich durch vulkanische Aktivität.
Wird Luft erwärmt, nimmt der Luftdruck ab. Es bildet sich ein Tiefdruckgebiet.
Im Nu hat sich ein Kreis andächtiger Zuhörer um mich gebildet.
U trenu se oko mene formirao krug poštovanih slušalaca.
Langsam setzt sich für uns ein Bild von Patrick zusammen.
Slika Patrika polako se okuplja za nas.
Dabei ergänzen sie sich gegenseitig und bilden eine einzigartige Silhouette.
Pri tome se međusobno dopunjuju i formiraju jedinstvenu siluetu.
Das reagiert zusammen und bildet Chlordioxid.
Ovo reaguje zajedno i formira hlor dioksid.
Deswegen bildet sich innerhalb der Generalstände die Nationalversammlung.
Im Dorf hat sich sogar ein Bündnis gebildet.
U selu je čak formiran savez.
So wird Landwirtschaft zum Motor der Staatenbildung.
Именка
Wissen und Fähigkeiten lernen.
Der Prozess des Lernens und der Entwicklung von Wissen, Fähigkeiten und Verständnis. Dies umfasst sowohl formale Bildung, wie Schule und Universität, als auch informelle Bildung, wie das Lernen durch Erfahrungen.
Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.
Definitivno razmišljam u smislu obrazovanja i obuke.
Jeder kann sich per Buch bilden. Der Jurist genauso wie der Schreinerlehrling.
Svako se može obrazovati knjigom. Advokat kao i šegrt stolar.
Diese Frage stellen wir allen 16 Bildungsministerien.
Sondern weil der Wunsch besteht, dass das Kind kulturell gebildet wird.
Meine Eltern hatten ja das Privileg nicht, Bildung zu genießen.
Der hat damals Kultur und Bildung gefördert.
Neben Umweltbildung nen möglichst hohen Beitrag zum Artenschutz.
So lautet die positive Botschaft der OECD-Bildungsstudie.
To je pozitivna poruka studije obrazovanja OECD-a.
Im Weltmaßstab sind wir bei Digitalisierung wie bei Bildung.
Именка
Lernen für einen Beruf.
Ein Prozess des Lernens und der Entwicklung von Fähigkeiten und Kenntnissen für einen bestimmten Beruf. Dies kann eine formale Ausbildung in einer Berufsschule oder eine betriebliche Ausbildung sein.
Sie hat eine Teilzeit- ausbildung trotz Familie begonnen.
Inzwischen hat sie sich auch selbst zur Schamanin ausbilden lassen.
U međuvremenu, ona se takođe obučavala kao šaman.
Florian Frommholz macht eine Ausbildung bei der Deutschen Flugsicherung.
Der hatte eine Ausbildung dort angefangen.
was die Ausbildung aber voraussetzt, dass man Vollzeitausbildung macht.
Međutim, obuka zahteva da radite redovnu obuku.
Ohne Eigeninitiative in der Ausbildung geht es offensichtlich nicht.
Očigledno nije moguće bez lične inicijative u treningu.
Die Ausbildung für mich wäre zu teuer.
Trening bi bio preskup za mene.
Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.
Definitivno razmišljam u smislu obrazovanja i obuke.
Ich lasse mich mal ausbilden und will selber waxen.
Treniram se i želim da se voštam.
Silvia hat eine Ausbildung als Pflegefachfrau abgeschlossen.
Und weniger, was du machst, wie viel Geld du hast oder welche Ausbildung.
Er hat eine Ausbildung am Start, der hat da die Arbeit.
Na početku ima naukovanje, tamo ima posao.
Das Markenzeichen ist: Talente ausbilden bzw.
Zaštitni znak je: trenirajte talente ili
Ausbildung am Boden ist das eine, das Training im Flug etwas Anderes.
Trening na terenu je jedno, trening u letu je drugo.
Ihre Tochter hat eine Ausbildung gemacht zur Bürokauffrau. - Richtig.
Vaša ćerka se obučavala kao kancelarijski službenik. - Tako je.
Während der Corona-Zeit macht sie eine Ausbildung zur Erzieherin.
Tokom perioda korone obučava se kao vaspitač.
Kyp war nicht der einzige, der dort eintraf, um als Jedi ausgebildet zu werden.
Dabei kommt man mit einer Ausbildung schnell in den Job.
Uz naukovanje brzo dolazite na posao.
Im Sommer schliesst Nicola seine Ausbildung zum Polymechaniker erfolgreich ab.
Ljeti je Nikola uspešno završio obuku polimehaničara.
Ich finde es einfach total aufregend was alles in der Ausbildung geboten wird.
Samo smatram da je zaista uzbudljivo ono što se nudi u treningu.
Dazu hat er Tausende Kindersoldaten, "Hackerinchen", ausbilden lassen.
Da bi to uradio, obučio je hiljade dečjih vojnika, „hakerina“.
Das war zwei Jahre schulische Ausbildung und ein Jahr Praktikum.
To su bile dve godine školovanja i jedna godina stažiranja.
Er wollte sich bei erfahrenen Bestattern ausbilden lassen.
Želeo je da ga obučavaju iskusni poduhvatnici.
Von den 15, welche die Ausbildung begonnen haben, sind noch neun dabei.
Od 15 koji su započeli obuku, devet je još uvek upisano.
In der Ärzteausbildung sind Fehler kein Thema.
Wenn ja, beginnt erst dann die Ausbildung in der Zollhundeschule.
Ako je tako, tek tada počinje obuka u carinskoj školi pasa.
Thorben macht seine Ausbildung im Tierpark Hagenbeck.
Die Ausbildung hat Christians Leben verändert.
Obrazovanje je promenilo Kristijanov život.
Mit einer Ausbildung oder einem Studium bei dm starten viele ihren eigenen Weg.
Er hat seine Duldung schon und macht eine Ausbildung zum Hotelfachmann.
Već je dobio odobrenje i obučava se kao specijalista hotela.
Und trotzdem macht sie die Ausbildung weiter.
A ipak nastavlja svoje obrazovanje.
Ich habe ja meine Ausbildung schon im Betrieb gemacht.
Već sam završio obuku u kompaniji.
Junge Talente holen, ausbilden und in den Kader integrieren.
Regrutujte, obučite i integrišite mlade talente u tim.
Глагол
Etwas genau so zeigen, wie es ist.
Eine genaue visuelle Darstellung von etwas erstellen.
Eine wahrheitsgetreue Abbildung scheint nicht möglich.
Čini se da istinita ilustracija nije moguća.
Diese kleine Hand, original nach deiner Hand nachgebildet.
Da wird für uns das berufsrelevante Verhalten sozusagen abgebildet.
Именка
Jemand, dem man nacheifern möchte.
Eine Person, die als gutes Beispiel dient und der man nacheifern möchte.
Marie orientiert sich seit jeher an ihrer Schwester Mia, sie ist ihr Vorbild.
Kann er so ein gutes Vorbild für seine Schülerinnen und Schüler sein?
Es gibt hier nicht so viele Vorbilder.
Tja, wenn das kein Zeichen „vorbildlichen Charakters“ ist.
Pa, ako to nije znak „uzornog karaktera“.