das Bild 명사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "Bild" 독일어로 독일어로

Bild

/bɪlt/

번역 "Bild" 독일어에서 한국어로:

이미지

Korean
독일어 Bild는 그림, 사진, 또는 표면에 나타나는 그래픽과 같은 시각적인 표현을 의미한다.
German
Bild bezeichnet eine visuelle Darstellung, die auf einer Fläche erscheint, es kann ein Gemälde, eine Fotografie oder eine Grafik sein.

Bild 🖼️

명사

Populäre

Etwas, das man sehen kann.

Eine visuelle Darstellung von etwas, wie ein Foto, eine Zeichnung, ein Gemälde oder eine andere Art von visueller Kunst. Bilder können verwendet werden, um Informationen zu vermitteln, Geschichten zu erzählen oder einfach nur Schönheit zu schaffen.

Example use

  • ein Bild machen
  • ein Bild zeigen
  • ein Bild malen
  • ein Bild ansehen

Synonyms

  • Foto
  • Fotografie
  • Gemälde
  • Zeichnung
  • Abbildung

Examples

    German

    Doktor Allwissend hat auf Instagram ein Bild geteilt, ...

    Korean

    닥터 옴니시언트가 인스타그램에 사진을 공유했는데...

    German

    Was hatten Sie für ein Bild von ihm, bevor Sie sich kennengelernt haben.

    German

    Nimm vielleicht einmal das Bild so, der erste Kuss.

    German

    Die Abbildung zeigt gerade den 21. Juni.

    Korean

    사진은 6월 21일에 찍은 사진입니다.

    German

    So ein Bild mit einer Spritze im Arm, das würde eine Menge Menschen erreichen.

    German

    So entsteht Pixel für Pixel ein Bild - genau wie bei einem Drucker.

    Korean

    프린터처럼 이미지가 픽셀 단위로 생성되는 방식입니다.

    German

    Ich habe deswegen Bilder meiner Heimat ausgedruckt.

    German

    bitte versprich mir, dass du mir ein Bild von dem Brot schickst.

    German

    Es gibt eben diese wunderschönen Schaubilder so.

    German

    Die menschliche Fantasie schafft sich eben auch für das Unvorstellbare Bilder.

    German

    Auch dem Zirkusdirektor zeige ich die Bilder. Er ist bedient von meinen Fragen.

    German

    Zeigen auf dem Bildschirm Schlacht-Bedingungen, Haltung-Bedingungen von Tieren.

    German

    Die Abbildung der Flamingo-Welt!

    Korean

    플라밍고 세계의 일러스트!

    German

    Denise stellt sich nämlich die ganzen Bilder im Büro hin.

    Korean

    데니스는 모든 사진을 사무실에 배치합니다.

    German

    Ich bleib trotzdem noch mal bei diesem Bild von außen.

    German

    Die Bilder sind tatsächlich Star Wars-Gemälde für die Ewigkeit.

    German

    Mielke hält den Atem an: Kommt er jetzt auch noch ins Bild?

    German

    Eine wahrheitsgetreue Abbildung scheint nicht möglich.

    Korean

    진실한 예시는 불가능해 보입니다.

    German

    Ich hab mir die Bilder ewig nicht angeguckt.

    German

    Ein Bild von einem Computer gemalt.

    Korean

    컴퓨터로 그린 그림.

    German

    Bloß, das Bild von ihr für einen wilden Menschen wie mich ...

    German

    Das sind auch die Bilder, die durch meines Vaters Fotoapparat entstanden sind.

    Korean

    이 사진들도 아버지의 카메라로 찍은 사진들입니다.

    German

    Das Bild der Malerin ist fertig.

    German

    Die kamen im Traum zurück, die Bilder?

    German

    Weil du die Bilder aus Klaras Handy hochgeladen hast.

    German

    Niemand nimmt Notiz davon, dass er wieder einmal Bilder macht.

    German

    Aber wir machen ein Röntgenbild mal direkt.

    German

    Viele schockierende Bilder sind inzwischen im Netz zu sehen.

    German

    Und schon wird auch der Magen im Röntgenbild sichtbar.

    German

    Objekte im Vordergrund können genutzt werden, um Tiefe ins Bild zu bringen.

    Korean

    전경의 오브젝트를 사용하여 이미지에 깊이를 추가할 수 있습니다.

    German

    20 Sekunden, in denen ein Bild von Lisa und Lena gemalt wird.

    Korean

    리사와 레나의 그림이 그려지는 20초.

    German

    Dort zeigt uns Maciej Bilder von Menschen, die er im Wald gefunden hat.

    German

    Oder willst du mich jetzt unbedingt im Bild mit Kaffee und Kuchen haben?

    German

    Ich habe mein Bild bei Ihnen gefunden auf dem Heft.

    Korean

    당신 잡지에서 제 사진을 찾았어요

    German

    Die Bilder stammen häufig von Onlyfans-Darstellerinnen.

    German

    Das sind auch voll schöne Bilder, das sieht man nachher alles noch.

    German

    Die Höhe h ist 4 m lang. Du kannst sie in der Abbildung ablesen.

    Korean

    높이 h의 길이는 4m입니다.사진에서 볼 수 있습니다.

    German

    Wow da steckt aber viel Photoshop drin, so bunt wie das Bild ist.

    Korean

    와, 사진처럼 화려한 포토샵이 많이 들어 있습니다.

    German

    Über beide gibt es kaum Informationen und auch keine offiziellen Bilder.

    German

    Jennifer Dein Bild haben wir noch nicht gesehen.

    German

    Bilder, die manchmal einfach so hochkommen.

    German

    Aber es ist Wahnsinn, wie gut dieses Objektiv in der Abbildung geworden ist.

    Korean

    하지만 이 렌즈가 이미지에서 얼마나 좋은지는 놀랍습니다.

    German

    Aber dann kamen wir zu einer Abbildung davon, wie Simson die Säulen umstieß.

    Korean

    그런데 우리는 삼손이 기둥을 넘어뜨리는 사진을 떠올렸습니다.

    German

    Aber vermutlich ging der Dieb davon aus, es handele sich um das Originalbild.

    Korean

    하지만 도둑은 아마 그것이 원래 그림인 줄 알았을 것입니다.

    German

    Dann sucht Google nach Bildern, die es schon kennt, und vergleicht die damit.

    German

    Und dann noch das Bild, was da unten ist, neben dem damaligen Innenminister.

    German

    Im Internet schaue ich mir sehr, sehr gerne eben auch Bilder an von Füßen.

    Korean

    저는 인터넷에서 퓌센의 사진을 보는 것을 정말 정말 좋아합니다.

    German

    Seine Worte und das Bild sind aber künstlich hergestellt, alles ein Fake.

    German

    Dieses Bild erinnert sehr an einen alten Mexikaner in einem Sombrero.

    Korean

    이 사진은 솜브레로를 입은 멕시코 노인을 매우 연상시킵니다.

    German

    Und dieses Bild von Erfolg war noch ein anderes.

    German

    Pro Bild bekommt die Studentin zwischen 1'500 und 4'000 Likes.

    German

    Ich hab die Bilder von dem Stein mal an eine Esoterik-Händlerin geschickt.

    German

    Was für ein Bild zementieren diese Sendungen in unserem Kopf?

    Korean

    이 방송들은 우리 머릿속에 어떤 이미지를 심어주나요?

    German

    Hier sind ein paar schöne Bilder, inklusive unserer Aftershow Party..

    German

    Das Bild von ihm findet man in einem Artikel aus dem Jahre 2014.

    Korean

    그의 사진은 2014 년 기사에서 찾을 수 있습니다.

    German

    Und mit 'nem Bild von mir, wo ich ein Bier grade trink.

    German

    Und ein Fotograf verkauft dort meine Bilder, ohne mein Wissen.

    German

    Die ersten Bilder macht Vater Christopher mit dem Handy.

    German

    Anschaulich, wie es seine Art war, in diesem Bild.

    German

    Und hatte dadurch auch ein sehr schlechtes Bild von Israel.

    German

    Hier Bilder aus der Kantine des Willy-Brandt-Hauses.

    German

    Darin ist eine Verkäuferin abgebildet.

    German

    Da wäre eine kleine Abbildung sehr hilfreich gewesen.

    Korean

    작은 그림이 있으면 매우 유용했을 것입니다.

    German

    Mit welchem Körperbild sind Sie groß geworden?

    German

    Hier hängen sei einer Woche Bilder des ermordeten Generals Sulemani.

    German

    Achtung Leute, ich zaubere mich ins Bild, mit einem Fernsehtrick.

    German

    Was wären da vielleicht für Bilder entstanden?

    German

    So habe ich schon eine Selektion beim Import an Bilder gemacht.

    German

    Fing da das Bild Ihres Vaters schon an, Risse zu bekommen?

    • Ich habe ein schönes Bild von meinem Urlaub gemacht.
    • Das Bild an der Wand ist sehr alt.
    • Sie hat ein Bild von ihrem Hund gemalt.

Bild 💭

명사

Manchmal

Eine Vorstellung oder ein Eindruck von etwas im Kopf.

Ein Bild im Kopf ist eine mentale Repräsentation von etwas, das man sich vorstellt oder an das man sich erinnert. Es kann eine visuelle Vorstellung sein, aber auch andere Sinne wie Gerüche, Geräusche oder Gefühle können beteiligt sein.

Example use

  • sich ein Bild machen
  • ein Bild im Kopf haben

Synonyms

  • Vorstellung
  • Eindruck
  • Idee

Examples

    German

    Die menschliche Fantasie schafft sich eben auch für das Unvorstellbare Bilder.

    German

    Langsam setzt sich für uns ein Bild von Patrick zusammen.

    German

    Und dieses Bild von Erfolg war noch ein anderes.

    German

    Was für ein Bild zementieren diese Sendungen in unserem Kopf?

    Korean

    이 방송들은 우리 머릿속에 어떤 이미지를 심어주나요?

    German

    Mit welchem Körperbild sind Sie groß geworden?

    • Ich versuche mir ein Bild von der Situation zu machen.
    • Er hat ein klares Bild von seiner Zukunft im Kopf.

bilden 🧑‍🤝

동사

Populäre

Etwas erschaffen oder formen.

Etwas Neues schaffen oder etwas Bestehendes in eine neue Form bringen. Dies kann sich auf physische Dinge, wie das Formen von Ton zu einer Skulptur, aber auch auf abstrakte Konzepte, wie die Bildung einer Meinung, beziehen.

Example use

  • sich bilden
  • etwas bilden
  • ausbilden
  • eine Gruppe bilden
  • eine Meinung bilden

Synonyms

  • erschaffen
  • formen
  • gestalten
  • entwickeln
  • schaffen

Antonyms

  • zerstören
  • auflösen

Examples

    German

    Das heißt, ob sich da ein Ersatzknorpel bilden kann.

    German

    Auf Papier bilden sich runde Tropfen.

    German

    Einige Schülerinnen und Schüler bilden eine Arbeitsgruppe.

    German

    Auf den Gletschern bildet sich weniger Eis, als unten wegschmilzt.

    German

    Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.

    Korean

    저는 확실히 교육과 훈련에 대해 생각합니다.

    German

    Inseln, kleine "Ur-Kontinente" bilden sich durch vulkanische Aktivität.

    German

    Wird Luft erwärmt, nimmt der Luftdruck ab. Es bildet sich ein Tiefdruckgebiet.

    German

    Im Nu hat sich ein Kreis andächtiger Zuhörer um mich gebildet.

    Korean

    순식간에 독실한 청취자들의 모임이 제 주변에 형성되었습니다.

    German

    Langsam setzt sich für uns ein Bild von Patrick zusammen.

    German

    Dabei ergänzen sie sich gegenseitig und bilden eine einzigartige Silhouette.

    Korean

    이를 통해 서로를 보완하고 독특한 실루엣을 형성합니다.

    German

    Das reagiert zusammen und bildet Chlordioxid.

    Korean

    이것은 함께 반응하여 이산화 염소를 형성합니다.

    German

    Deswegen bildet sich innerhalb der Generalstände die Nationalversammlung.

    German

    Im Dorf hat sich sogar ein Bündnis gebildet.

    Korean

    마을에는 동맹도 형성되어 있습니다.

    German

    So wird Landwirtschaft zum Motor der Staatenbildung.

    • Die Schüler bilden einen Kreis um den Lehrer.
    • Ich muss mir erst eine Meinung bilden, bevor ich etwas sage.
    • Es ist wichtig, sich ständig weiterzubilden.

Bildung 📚

명사

Manchmal

Wissen und Fähigkeiten lernen.

Der Prozess des Lernens und der Entwicklung von Wissen, Fähigkeiten und Verständnis. Dies umfasst sowohl formale Bildung, wie Schule und Universität, als auch informelle Bildung, wie das Lernen durch Erfahrungen.

Example use

  • eine Bildung bekommen
  • Bildungssystem
  • sich weiterbilden
  • eine gute Bildung haben

Synonyms

  • Ausbildung
  • Lernen
  • Wissen
  • Kenntnisse
  • Fähigkeiten

Antonyms

  • Unwissenheit

Examples

    German

    Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.

    Korean

    저는 확실히 교육과 훈련에 대해 생각합니다.

    German

    Jeder kann sich per Buch bilden. Der Jurist genauso wie der Schreinerlehrling.

    Korean

    누구나 책으로 스스로 배울 수 있습니다.변호사이자 목수 견습생이기도 하죠.

    German

    Diese Frage stellen wir allen 16 Bildungsministerien.

    German

    Sondern weil der Wunsch besteht, dass das Kind kulturell gebildet wird.

    German

    Meine Eltern hatten ja das Privileg nicht, Bildung zu genießen.

    German

    Der hat damals Kultur und Bildung gefördert.

    German

    Neben Umweltbildung nen möglichst hohen Beitrag zum Artenschutz.

    German

    So lautet die positive Botschaft der OECD-Bildungsstudie.

    Korean

    이것이 OECD 교육 연구의 긍정적인 메시지입니다.

    German

    Im Weltmaßstab sind wir bei Digitalisierung wie bei Bildung.

    • Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg.
    • Das Bildungssystem in Deutschland ist sehr gut.
    • Ich möchte mich im Bereich Computer weiterbilden.

Ausbildung 🧑‍🔧

명사

Manchmal

Lernen für einen Beruf.

Ein Prozess des Lernens und der Entwicklung von Fähigkeiten und Kenntnissen für einen bestimmten Beruf. Dies kann eine formale Ausbildung in einer Berufsschule oder eine betriebliche Ausbildung sein.

Example use

  • eine Ausbildung machen
  • Berufsausbildung
  • Ausbildungsplatz
  • ausbilden

Synonyms

  • Lehre
  • Studium
  • Qualifikation

Examples

    German

    Sie hat eine Teilzeit- ausbildung trotz Familie begonnen.

    German

    Inzwischen hat sie sich auch selbst zur Schamanin ausbilden lassen.

    German

    Florian Frommholz macht eine Ausbildung bei der Deutschen Flugsicherung.

    German

    Der hatte eine Ausbildung dort angefangen.

    German

    was die Ausbildung aber voraussetzt, dass man Vollzeitausbildung macht.

    German

    Ohne Eigeninitiative in der Ausbildung geht es offensichtlich nicht.

    Korean

    훈련에 대한 개인적인 주도 없이는 분명히 불가능합니다.

    German

    Die Ausbildung für mich wäre zu teuer.

    Korean

    훈련은 저에게 너무 비쌀 것입니다.

    German

    Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.

    Korean

    저는 확실히 교육과 훈련에 대해 생각합니다.

    German

    Ich lasse mich mal ausbilden und will selber waxen.

    Korean

    훈련을 받고 있는데 직접 왁싱을 하고 싶어요.

    German

    Silvia hat eine Ausbildung als Pflegefachfrau abgeschlossen.

    German

    Und weniger, was du machst, wie viel Geld du hast oder welche Ausbildung.

    German

    Er hat eine Ausbildung am Start, der hat da die Arbeit.

    German

    Das Markenzeichen ist: Talente ausbilden bzw.

    Korean

    상표는 다음과 같습니다. 인재 양성 또는

    German

    Ausbildung am Boden ist das eine, das Training im Flug etwas Anderes.

    Korean

    지상에서의 훈련은 한 가지이고 비행 훈련은 별개입니다.

    German

    Ihre Tochter hat eine Ausbildung gemacht zur Bürokauffrau. - Richtig.

    German

    Während der Corona-Zeit macht sie eine Ausbildung zur Erzieherin.

    German

    Kyp war nicht der einzige, der dort eintraf, um als Jedi ausgebildet zu werden.

    German

    Dabei kommt man mit einer Ausbildung schnell in den Job.

    Korean

    견습생이 있으면 빠르게 일을 시작할 수 있습니다.

    German

    Im Sommer schliesst Nicola seine Ausbildung zum Polymechaniker erfolgreich ab.

    German

    Ich finde es einfach total aufregend was alles in der Ausbildung geboten wird.

    Korean

    교육에서 제공되는 것이 정말 흥미롭다는 것을 알게 되었습니다.

    German

    Dazu hat er Tausende Kindersoldaten, "Hackerinchen", ausbilden lassen.

    Korean

    이를 위해 그는 수천 명의 소년병인 “해커”를 훈련시켰습니다.

    German

    Das war zwei Jahre schulische Ausbildung und ein Jahr Praktikum.

    German

    Er wollte sich bei erfahrenen Bestattern ausbilden lassen.

    German

    Von den 15, welche die Ausbildung begonnen haben, sind noch neun dabei.

    German

    In der Ärzteausbildung sind Fehler kein Thema.

    German

    Wenn ja, beginnt erst dann die Ausbildung in der Zollhundeschule.

    German

    Thorben macht seine Ausbildung im Tierpark Hagenbeck.

    German

    Die Ausbildung hat Christians Leben verändert.

    Korean

    교육은 크리스천의 삶을 변화시켰습니다.

    German

    Mit einer Ausbildung oder einem Studium bei dm starten viele ihren eigenen Weg.

    German

    Er hat seine Duldung schon und macht eine Ausbildung zum Hotelfachmann.

    Korean

    그는 이미 승인을 받았으며 호텔 전문가로 훈련 중입니다.

    German

    Und trotzdem macht sie die Ausbildung weiter.

    Korean

    그러나 그녀는 계속 교육을 받고 있습니다.

    German

    Ich habe ja meine Ausbildung schon im Betrieb gemacht.

    Korean

    저는 이미 회사에서 교육을 마쳤습니다.

    German

    Junge Talente holen, ausbilden und in den Kader integrieren.

    Korean

    젊은 인재를 영입하고 훈련하고 스쿼드에 통합하세요.

    • Ich mache eine Ausbildung zum Elektriker.
    • Es ist schwierig, einen Ausbildungsplatz zu finden.
    • Die Firma bildet jedes Jahr neue Lehrlinge aus.

abbilden 🗺️

동사

Selten

Etwas genau so zeigen, wie es ist.

Eine genaue visuelle Darstellung von etwas erstellen.

Example use

  • etwas abbilden
  • originalgetreu abbilden

Synonyms

  • darstellen
  • kopieren
  • nachbilden

Examples

    German

    Eine wahrheitsgetreue Abbildung scheint nicht möglich.

    Korean

    진실한 예시는 불가능해 보입니다.

    German

    Diese kleine Hand, original nach deiner Hand nachgebildet.

    German

    Da wird für uns das berufsrelevante Verhalten sozusagen abgebildet.

    • Die Karte bildet die Landschaft detailliert ab.
    • Der Film bildet die historischen Ereignisse originalgetreu ab.

Vorbild 🏆

명사

Selten

Jemand, dem man nacheifern möchte.

Eine Person, die als gutes Beispiel dient und der man nacheifern möchte.

Example use

  • ein Vorbild sein
  • jemanden als Vorbild haben

Synonyms

  • Beispiel
  • Idol
  • Muster

Examples

    German

    Marie orientiert sich seit jeher an ihrer Schwester Mia, sie ist ihr Vorbild.

    German

    Kann er so ein gutes Vorbild für seine Schülerinnen und Schüler sein?

    German

    Es gibt hier nicht so viele Vorbilder.

    German

    Tja, wenn das kein Zeichen „vorbildlichen Charakters“ ist.

    Korean

    글쎄요, 그게 “모범적 성격”의 흔적이 아니라면 말이죠.

    • Meine Eltern sind meine Vorbilder.
    • Sie ist ein Vorbild für viele junge Frauen.