명사
Etwas, das man sehen kann.
Eine visuelle Darstellung von etwas, wie ein Foto, eine Zeichnung, ein Gemälde oder eine andere Art von visueller Kunst. Bilder können verwendet werden, um Informationen zu vermitteln, Geschichten zu erzählen oder einfach nur Schönheit zu schaffen.
Doktor Allwissend hat auf Instagram ein Bild geteilt, ...
닥터 옴니시언트가 인스타그램에 사진을 공유했는데...
Was hatten Sie für ein Bild von ihm, bevor Sie sich kennengelernt haben.
Nimm vielleicht einmal das Bild so, der erste Kuss.
Die Abbildung zeigt gerade den 21. Juni.
사진은 6월 21일에 찍은 사진입니다.
So ein Bild mit einer Spritze im Arm, das würde eine Menge Menschen erreichen.
So entsteht Pixel für Pixel ein Bild - genau wie bei einem Drucker.
프린터처럼 이미지가 픽셀 단위로 생성되는 방식입니다.
Ich habe deswegen Bilder meiner Heimat ausgedruckt.
bitte versprich mir, dass du mir ein Bild von dem Brot schickst.
Es gibt eben diese wunderschönen Schaubilder so.
Die menschliche Fantasie schafft sich eben auch für das Unvorstellbare Bilder.
Auch dem Zirkusdirektor zeige ich die Bilder. Er ist bedient von meinen Fragen.
Zeigen auf dem Bildschirm Schlacht-Bedingungen, Haltung-Bedingungen von Tieren.
Die Abbildung der Flamingo-Welt!
플라밍고 세계의 일러스트!
Denise stellt sich nämlich die ganzen Bilder im Büro hin.
데니스는 모든 사진을 사무실에 배치합니다.
Ich bleib trotzdem noch mal bei diesem Bild von außen.
Die Bilder sind tatsächlich Star Wars-Gemälde für die Ewigkeit.
Mielke hält den Atem an: Kommt er jetzt auch noch ins Bild?
Eine wahrheitsgetreue Abbildung scheint nicht möglich.
진실한 예시는 불가능해 보입니다.
Ich hab mir die Bilder ewig nicht angeguckt.
Ein Bild von einem Computer gemalt.
컴퓨터로 그린 그림.
Bloß, das Bild von ihr für einen wilden Menschen wie mich ...
Das sind auch die Bilder, die durch meines Vaters Fotoapparat entstanden sind.
이 사진들도 아버지의 카메라로 찍은 사진들입니다.
Das Bild der Malerin ist fertig.
Die kamen im Traum zurück, die Bilder?
Weil du die Bilder aus Klaras Handy hochgeladen hast.
Niemand nimmt Notiz davon, dass er wieder einmal Bilder macht.
Aber wir machen ein Röntgenbild mal direkt.
Viele schockierende Bilder sind inzwischen im Netz zu sehen.
Und schon wird auch der Magen im Röntgenbild sichtbar.
Objekte im Vordergrund können genutzt werden, um Tiefe ins Bild zu bringen.
전경의 오브젝트를 사용하여 이미지에 깊이를 추가할 수 있습니다.
20 Sekunden, in denen ein Bild von Lisa und Lena gemalt wird.
리사와 레나의 그림이 그려지는 20초.
Dort zeigt uns Maciej Bilder von Menschen, die er im Wald gefunden hat.
Oder willst du mich jetzt unbedingt im Bild mit Kaffee und Kuchen haben?
Ich habe mein Bild bei Ihnen gefunden auf dem Heft.
당신 잡지에서 제 사진을 찾았어요
Die Bilder stammen häufig von Onlyfans-Darstellerinnen.
Das sind auch voll schöne Bilder, das sieht man nachher alles noch.
Die Höhe h ist 4 m lang. Du kannst sie in der Abbildung ablesen.
높이 h의 길이는 4m입니다.사진에서 볼 수 있습니다.
Wow da steckt aber viel Photoshop drin, so bunt wie das Bild ist.
와, 사진처럼 화려한 포토샵이 많이 들어 있습니다.
Über beide gibt es kaum Informationen und auch keine offiziellen Bilder.
Jennifer Dein Bild haben wir noch nicht gesehen.
Bilder, die manchmal einfach so hochkommen.
Aber es ist Wahnsinn, wie gut dieses Objektiv in der Abbildung geworden ist.
하지만 이 렌즈가 이미지에서 얼마나 좋은지는 놀랍습니다.
Aber dann kamen wir zu einer Abbildung davon, wie Simson die Säulen umstieß.
그런데 우리는 삼손이 기둥을 넘어뜨리는 사진을 떠올렸습니다.
Aber vermutlich ging der Dieb davon aus, es handele sich um das Originalbild.
하지만 도둑은 아마 그것이 원래 그림인 줄 알았을 것입니다.
Dann sucht Google nach Bildern, die es schon kennt, und vergleicht die damit.
Und dann noch das Bild, was da unten ist, neben dem damaligen Innenminister.
Im Internet schaue ich mir sehr, sehr gerne eben auch Bilder an von Füßen.
저는 인터넷에서 퓌센의 사진을 보는 것을 정말 정말 좋아합니다.
Seine Worte und das Bild sind aber künstlich hergestellt, alles ein Fake.
Dieses Bild erinnert sehr an einen alten Mexikaner in einem Sombrero.
이 사진은 솜브레로를 입은 멕시코 노인을 매우 연상시킵니다.
Und dieses Bild von Erfolg war noch ein anderes.
Pro Bild bekommt die Studentin zwischen 1'500 und 4'000 Likes.
Ich hab die Bilder von dem Stein mal an eine Esoterik-Händlerin geschickt.
Was für ein Bild zementieren diese Sendungen in unserem Kopf?
이 방송들은 우리 머릿속에 어떤 이미지를 심어주나요?
Hier sind ein paar schöne Bilder, inklusive unserer Aftershow Party..
Das Bild von ihm findet man in einem Artikel aus dem Jahre 2014.
그의 사진은 2014 년 기사에서 찾을 수 있습니다.
Und mit 'nem Bild von mir, wo ich ein Bier grade trink.
Und ein Fotograf verkauft dort meine Bilder, ohne mein Wissen.
Die ersten Bilder macht Vater Christopher mit dem Handy.
Anschaulich, wie es seine Art war, in diesem Bild.
Und hatte dadurch auch ein sehr schlechtes Bild von Israel.
Hier Bilder aus der Kantine des Willy-Brandt-Hauses.
Darin ist eine Verkäuferin abgebildet.
Da wäre eine kleine Abbildung sehr hilfreich gewesen.
작은 그림이 있으면 매우 유용했을 것입니다.
Mit welchem Körperbild sind Sie groß geworden?
Hier hängen sei einer Woche Bilder des ermordeten Generals Sulemani.
Achtung Leute, ich zaubere mich ins Bild, mit einem Fernsehtrick.
Was wären da vielleicht für Bilder entstanden?
So habe ich schon eine Selektion beim Import an Bilder gemacht.
Fing da das Bild Ihres Vaters schon an, Risse zu bekommen?
명사
Eine Vorstellung oder ein Eindruck von etwas im Kopf.
Ein Bild im Kopf ist eine mentale Repräsentation von etwas, das man sich vorstellt oder an das man sich erinnert. Es kann eine visuelle Vorstellung sein, aber auch andere Sinne wie Gerüche, Geräusche oder Gefühle können beteiligt sein.
Die menschliche Fantasie schafft sich eben auch für das Unvorstellbare Bilder.
Langsam setzt sich für uns ein Bild von Patrick zusammen.
Und dieses Bild von Erfolg war noch ein anderes.
Was für ein Bild zementieren diese Sendungen in unserem Kopf?
이 방송들은 우리 머릿속에 어떤 이미지를 심어주나요?
Mit welchem Körperbild sind Sie groß geworden?
동사
Etwas erschaffen oder formen.
Etwas Neues schaffen oder etwas Bestehendes in eine neue Form bringen. Dies kann sich auf physische Dinge, wie das Formen von Ton zu einer Skulptur, aber auch auf abstrakte Konzepte, wie die Bildung einer Meinung, beziehen.
Das heißt, ob sich da ein Ersatzknorpel bilden kann.
Auf Papier bilden sich runde Tropfen.
Einige Schülerinnen und Schüler bilden eine Arbeitsgruppe.
Auf den Gletschern bildet sich weniger Eis, als unten wegschmilzt.
Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.
저는 확실히 교육과 훈련에 대해 생각합니다.
Inseln, kleine "Ur-Kontinente" bilden sich durch vulkanische Aktivität.
Wird Luft erwärmt, nimmt der Luftdruck ab. Es bildet sich ein Tiefdruckgebiet.
Im Nu hat sich ein Kreis andächtiger Zuhörer um mich gebildet.
순식간에 독실한 청취자들의 모임이 제 주변에 형성되었습니다.
Langsam setzt sich für uns ein Bild von Patrick zusammen.
Dabei ergänzen sie sich gegenseitig und bilden eine einzigartige Silhouette.
이를 통해 서로를 보완하고 독특한 실루엣을 형성합니다.
Das reagiert zusammen und bildet Chlordioxid.
이것은 함께 반응하여 이산화 염소를 형성합니다.
Deswegen bildet sich innerhalb der Generalstände die Nationalversammlung.
Im Dorf hat sich sogar ein Bündnis gebildet.
마을에는 동맹도 형성되어 있습니다.
So wird Landwirtschaft zum Motor der Staatenbildung.
명사
Wissen und Fähigkeiten lernen.
Der Prozess des Lernens und der Entwicklung von Wissen, Fähigkeiten und Verständnis. Dies umfasst sowohl formale Bildung, wie Schule und Universität, als auch informelle Bildung, wie das Lernen durch Erfahrungen.
Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.
저는 확실히 교육과 훈련에 대해 생각합니다.
Jeder kann sich per Buch bilden. Der Jurist genauso wie der Schreinerlehrling.
누구나 책으로 스스로 배울 수 있습니다.변호사이자 목수 견습생이기도 하죠.
Diese Frage stellen wir allen 16 Bildungsministerien.
Sondern weil der Wunsch besteht, dass das Kind kulturell gebildet wird.
Meine Eltern hatten ja das Privileg nicht, Bildung zu genießen.
Der hat damals Kultur und Bildung gefördert.
Neben Umweltbildung nen möglichst hohen Beitrag zum Artenschutz.
So lautet die positive Botschaft der OECD-Bildungsstudie.
이것이 OECD 교육 연구의 긍정적인 메시지입니다.
Im Weltmaßstab sind wir bei Digitalisierung wie bei Bildung.
명사
Lernen für einen Beruf.
Ein Prozess des Lernens und der Entwicklung von Fähigkeiten und Kenntnissen für einen bestimmten Beruf. Dies kann eine formale Ausbildung in einer Berufsschule oder eine betriebliche Ausbildung sein.
Sie hat eine Teilzeit- ausbildung trotz Familie begonnen.
Inzwischen hat sie sich auch selbst zur Schamanin ausbilden lassen.
Florian Frommholz macht eine Ausbildung bei der Deutschen Flugsicherung.
Der hatte eine Ausbildung dort angefangen.
was die Ausbildung aber voraussetzt, dass man Vollzeitausbildung macht.
Ohne Eigeninitiative in der Ausbildung geht es offensichtlich nicht.
훈련에 대한 개인적인 주도 없이는 분명히 불가능합니다.
Die Ausbildung für mich wäre zu teuer.
훈련은 저에게 너무 비쌀 것입니다.
Ich denke auf jeden Fall in der Ausbildung und Bildung.
저는 확실히 교육과 훈련에 대해 생각합니다.
Ich lasse mich mal ausbilden und will selber waxen.
훈련을 받고 있는데 직접 왁싱을 하고 싶어요.
Silvia hat eine Ausbildung als Pflegefachfrau abgeschlossen.
Und weniger, was du machst, wie viel Geld du hast oder welche Ausbildung.
Er hat eine Ausbildung am Start, der hat da die Arbeit.
Das Markenzeichen ist: Talente ausbilden bzw.
상표는 다음과 같습니다. 인재 양성 또는
Ausbildung am Boden ist das eine, das Training im Flug etwas Anderes.
지상에서의 훈련은 한 가지이고 비행 훈련은 별개입니다.
Ihre Tochter hat eine Ausbildung gemacht zur Bürokauffrau. - Richtig.
Während der Corona-Zeit macht sie eine Ausbildung zur Erzieherin.
Kyp war nicht der einzige, der dort eintraf, um als Jedi ausgebildet zu werden.
Dabei kommt man mit einer Ausbildung schnell in den Job.
견습생이 있으면 빠르게 일을 시작할 수 있습니다.
Im Sommer schliesst Nicola seine Ausbildung zum Polymechaniker erfolgreich ab.
Ich finde es einfach total aufregend was alles in der Ausbildung geboten wird.
교육에서 제공되는 것이 정말 흥미롭다는 것을 알게 되었습니다.
Dazu hat er Tausende Kindersoldaten, "Hackerinchen", ausbilden lassen.
이를 위해 그는 수천 명의 소년병인 “해커”를 훈련시켰습니다.
Das war zwei Jahre schulische Ausbildung und ein Jahr Praktikum.
Er wollte sich bei erfahrenen Bestattern ausbilden lassen.
Von den 15, welche die Ausbildung begonnen haben, sind noch neun dabei.
In der Ärzteausbildung sind Fehler kein Thema.
Wenn ja, beginnt erst dann die Ausbildung in der Zollhundeschule.
Thorben macht seine Ausbildung im Tierpark Hagenbeck.
Die Ausbildung hat Christians Leben verändert.
교육은 크리스천의 삶을 변화시켰습니다.
Mit einer Ausbildung oder einem Studium bei dm starten viele ihren eigenen Weg.
Er hat seine Duldung schon und macht eine Ausbildung zum Hotelfachmann.
그는 이미 승인을 받았으며 호텔 전문가로 훈련 중입니다.
Und trotzdem macht sie die Ausbildung weiter.
그러나 그녀는 계속 교육을 받고 있습니다.
Ich habe ja meine Ausbildung schon im Betrieb gemacht.
저는 이미 회사에서 교육을 마쳤습니다.
Junge Talente holen, ausbilden und in den Kader integrieren.
젊은 인재를 영입하고 훈련하고 스쿼드에 통합하세요.
동사
Etwas genau so zeigen, wie es ist.
Eine genaue visuelle Darstellung von etwas erstellen.
Eine wahrheitsgetreue Abbildung scheint nicht möglich.
진실한 예시는 불가능해 보입니다.
Diese kleine Hand, original nach deiner Hand nachgebildet.
Da wird für uns das berufsrelevante Verhalten sozusagen abgebildet.
명사
Jemand, dem man nacheifern möchte.
Eine Person, die als gutes Beispiel dient und der man nacheifern möchte.
Marie orientiert sich seit jeher an ihrer Schwester Mia, sie ist ihr Vorbild.
Kann er so ein gutes Vorbild für seine Schülerinnen und Schüler sein?
Es gibt hier nicht so viele Vorbilder.
Tja, wenn das kein Zeichen „vorbildlichen Charakters“ ist.
글쎄요, 그게 “모범적 성격”의 흔적이 아니라면 말이죠.