Verbo
Lust auf etwas haben
Avere voglia di fare qualcosa
Wenn man "Bock hat", möchte man etwas tun. Man hat Lust darauf und freut sich, wenn man es machen kann. Es bedeutet, dass man motiviert und begeistert ist, etwas zu unternehmen.
Ich hoffe, dass einige Leute Bock haben auf Einhörner.
Spero che ad alcune persone piacciano gli unicorni.
Worauf wir auch Bock haben, das ist Hauen und Pappe. Ist ja klar.
Ciò che vogliamo sono anche punzonatura e cartone. È ovvio.
Es ist draußen alles und die Leute müssen ja auch Bock haben vorbeizukommen!
Tutto è fuori e anche le persone devono voler venire!
Das haben Studien bewiesen, dass wir Bayern einfach kein' Bock haben.
Gli studi hanno dimostrato che a noi bavaresi semplicemente non piace.
Wenn Sie kein Bock haben, sagen Sie es.
Se non sei dell'umore giusto, dillo.
Die müssen immer irgendwas machen, worauf die keinen Bock haben.
Und es gibt die Leute, die überhaupt gar keinen Bock haben.
E ci sono persone che non hanno assolutamente alcun desiderio.
Das machen wir nicht einfach so, weil wir Bock haben.
Non lo facciamo in questo modo solo perché lo vogliamo.
Spatzen wollen nebeneinander wohnen, weil die kein Bock haben auf Einzelleben.
I passeri vogliono vivere uno accanto all'altro perché non vogliono vivere da soli.
Man muss kreativ sein und Bock haben und dann funktioniert's ganz gut.
Devi essere creativo e avere il desiderio e poi funziona abbastanza bene.
Sie machen das, obwohl Sie keinen Bock haben?
Lo fai anche se non sei dell'umore giusto?
Dann müssen wir gucken, ob die Bock haben rüberzugehen.
Poi vedremo se vogliono andare.