etwa Avverbio

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "etwa" in tedesco

et·wa

/ˈɛtva/

Traduzione "etwa" dal tedesco all'italiano:

approssimativamente

Italian
In italiano, la parola tedesca "etwa" viene usata per indicare una misura o quantità approssimativa. Significa una stima o un'approssimazione, non un valore esatto.
German
Das Wort "etwa" wird im Deutschen verwendet, um eine ungefähre Maßangabe oder Menge anzugeben. Es impliziert eine Schätzung oder eine Annäherung ohne Anspruch auf Genauigkeit.

etwa ⏳

Avverbio

Populäre

Ungefähr, um den Dreh.

Circa, all'incirca.

Wird verwendet, um eine ungefähre Menge, Zeit oder einen ungefähren Wert anzugeben, ohne genau zu sein.

Example use

  • etwa 30 Minuten
  • etwa 10 Kilometer
  • etwa 100 Euro
  • etwa so groß wie
  • etwa jeder dritte

Synonyms

  • ungefähr
  • circa
  • rund

Antonyms

  • genau
  • präzise

Examples

    🔄🤔

    German

    Es hängt davon ab, wie oft man so etwas benutzt.

    Italian

    Dipende dalla frequenza con cui usi qualcosa del genere.

    German

    Nach etwa 300 Jahren verschmolzen beide Gruppen zu einer neuen Kultur.

    Italian

    Dopo circa 300 anni, entrambi i gruppi si sono fusi in una nuova cultura.

    German

    Die Bedienungsanleitung verspricht eine etwa 30 minütige Zubereitungszeit.

    German

    In den nächsten zehn Jahren werden etwa 20.000 neue Wohnungen gebraucht.

    Italian

    Nei prossimi dieci anni saranno necessari circa 20.000 nuovi appartamenti.

    German

    Bei etwa 80 Grad, 30 Minuten lang.

    German

    Etwa in jedem siebten Haushalt in der Schweiz gibt es Zahlungsrückstände.

    German

    Ausbildung am Boden ist das eine, das Training im Flug etwas Anderes.

    Italian

    L'addestramento a terra è una cosa, l'addestramento in volo è un'altra.

    German

    Sie hat begonnen mit etwa ... zwölf Milliliter zu Hause pro Mahlzeit.

    German

    Allerdings gibt es Ausnahmeklauseln, etwa bei medizinischen Notlagen.

    Italian

    Tuttavia, esistono clausole eccezionali, ad esempio in caso di emergenze mediche.

    German

    Auf jeden Fall wird es noch etwas dauern.

    Italian

    In ogni caso, ci vorrà del tempo.

    German

    Der innere Erdkern beginnt ab einer Tiefe von etwa 5000 Kilometern.

    German

    In der Schweiz sind etwa 80'000 Menschen betroffen.

    • Sie ist etwa 1,70 Meter groß.
    • Der Zug kommt in etwa 5 Minuten.
    • Es kostet etwa 20 Euro.

etwa 💡

Avverbio

Manchmal

Zum Beispiel, beispielsweise.

Ad esempio, per esempio.

Wird verwendet, um ein Beispiel zu nennen oder eine Möglichkeit aufzuzeigen.

Example use

  • etwa wie
  • etwa bei

Synonyms

  • zum Beispiel
  • beispielsweise

Examples

    German

    Dabei gibt es mehrere Schauplätze wie etwa Hollywood oder San Francisco.

    German

    Ih, habe ich gerade etwa Chemie gesagt? Ja.

    Italian

    Ho appena detto chimica? sì

    German

    Ein hautloses Etwas reißt sich eine Art Nabelschnur aus dem Bauch.

    Italian

    Qualcosa senza pelle gli strappa una specie di cordone ombelicale dallo stomaco.

    German

    Wie hier etwa zwischen Bananen.

    German

    Etwa wegen der Verhältnisse im Herkunftsland.

    Italian

    Ad esempio a causa delle condizioni nel paese di origine.

    German

    Allerdings gibt es Ausnahmeklauseln, etwa bei medizinischen Notlagen.

    Italian

    Tuttavia, esistono clausole eccezionali, ad esempio in caso di emergenze mediche.

    • Es gibt viele Obstsorten, etwa Äpfel, Bananen und Orangen.
    • Man kann auf verschiedene Arten reisen, etwa mit dem Zug, dem Auto oder dem Flugzeug.
    • Es gibt viele Gründe, warum man Sport treibt, etwa um gesund zu bleiben oder um Spaß zu haben.

etwa 🎁

Pronome

Selten

Etwas, eine Sache.

Qualcosa, una cosa.

Wird verwendet, um auf eine unspezifische Sache oder ein Objekt zu verweisen.

Example use

Synonyms

  • etwas
  • eine Sache

Examples

    🔄🤔

    German

    Es hängt davon ab, wie oft man so etwas benutzt.

    Italian

    Dipende dalla frequenza con cui usi qualcosa del genere.

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    Italian

    E volevamo registrare qualcosa insieme.

    German

    Wir freuen uns, dass wir etwas Beliebtes haben.

    Italian

    Siamo felici di avere qualcosa di popolare.

    German

    Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.

    Italian

    Ti consiglio di usare qualcosa di più scuro.

    German

    Oft muss etwas erst zusammenwachsen, bis man diesen Step macht.

    Italian

    Spesso qualcosa deve crescere insieme prima di fare questo passo.

    German

    Hinter dem schwierigen Wort verbirgt sich etwas ganz Einfaches: Sauberkeit.

    Italian

    Dietro la parola difficile c'è qualcosa di molto semplice: pulizia.

    German

    Hat Daniel Freund etwas gegen Sie?

    Italian

    Daniel Freund ha qualcosa contro di te?

    • Kannst du mir bitte etwas zu trinken bringen?
    • Ich habe etwas Schönes für dich.
    • Gibt es hier etwas zu essen?