Avverbio
Ungefähr, um den Dreh.
Circa, all'incirca.
Wird verwendet, um eine ungefähre Menge, Zeit oder einen ungefähren Wert anzugeben, ohne genau zu sein.
🔄🤔
Es hängt davon ab, wie oft man so etwas benutzt.
Dipende dalla frequenza con cui usi qualcosa del genere.
Nach etwa 300 Jahren verschmolzen beide Gruppen zu einer neuen Kultur.
Dopo circa 300 anni, entrambi i gruppi si sono fusi in una nuova cultura.
Die Bedienungsanleitung verspricht eine etwa 30 minütige Zubereitungszeit.
In den nächsten zehn Jahren werden etwa 20.000 neue Wohnungen gebraucht.
Nei prossimi dieci anni saranno necessari circa 20.000 nuovi appartamenti.
Bei etwa 80 Grad, 30 Minuten lang.
Etwa in jedem siebten Haushalt in der Schweiz gibt es Zahlungsrückstände.
Ausbildung am Boden ist das eine, das Training im Flug etwas Anderes.
L'addestramento a terra è una cosa, l'addestramento in volo è un'altra.
Sie hat begonnen mit etwa ... zwölf Milliliter zu Hause pro Mahlzeit.
Allerdings gibt es Ausnahmeklauseln, etwa bei medizinischen Notlagen.
Tuttavia, esistono clausole eccezionali, ad esempio in caso di emergenze mediche.
Auf jeden Fall wird es noch etwas dauern.
In ogni caso, ci vorrà del tempo.
Der innere Erdkern beginnt ab einer Tiefe von etwa 5000 Kilometern.
In der Schweiz sind etwa 80'000 Menschen betroffen.
Avverbio
Zum Beispiel, beispielsweise.
Ad esempio, per esempio.
Wird verwendet, um ein Beispiel zu nennen oder eine Möglichkeit aufzuzeigen.
Dabei gibt es mehrere Schauplätze wie etwa Hollywood oder San Francisco.
Ih, habe ich gerade etwa Chemie gesagt? Ja.
Ho appena detto chimica? sì
Ein hautloses Etwas reißt sich eine Art Nabelschnur aus dem Bauch.
Qualcosa senza pelle gli strappa una specie di cordone ombelicale dallo stomaco.
Wie hier etwa zwischen Bananen.
Etwa wegen der Verhältnisse im Herkunftsland.
Ad esempio a causa delle condizioni nel paese di origine.
Allerdings gibt es Ausnahmeklauseln, etwa bei medizinischen Notlagen.
Tuttavia, esistono clausole eccezionali, ad esempio in caso di emergenze mediche.
Pronome
Etwas, eine Sache.
Qualcosa, una cosa.
Wird verwendet, um auf eine unspezifische Sache oder ein Objekt zu verweisen.
🔄🤔
Es hängt davon ab, wie oft man so etwas benutzt.
Dipende dalla frequenza con cui usi qualcosa del genere.
Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.
E volevamo registrare qualcosa insieme.
Wir freuen uns, dass wir etwas Beliebtes haben.
Siamo felici di avere qualcosa di popolare.
Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.
Ti consiglio di usare qualcosa di più scuro.
Oft muss etwas erst zusammenwachsen, bis man diesen Step macht.
Spesso qualcosa deve crescere insieme prima di fare questo passo.
Hinter dem schwierigen Wort verbirgt sich etwas ganz Einfaches: Sauberkeit.
Dietro la parola difficile c'è qualcosa di molto semplice: pulizia.
Hat Daniel Freund etwas gegen Sie?
Daniel Freund ha qualcosa contro di te?