etwa Наречие

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "etwa" на немецком

et·wa

/ˈɛtva/

Перевод "etwa" с немецкого на русский:

приблизительно

Russian
В русском языке слово "etwa" из немецкого означает приблизительное количество или меру. Оно подразумевает оценку или приближение, а не точное значение.
German
Das Wort "etwa" wird im Deutschen verwendet, um eine ungefähre Maßangabe oder Menge anzugeben. Es impliziert eine Schätzung oder eine Annäherung ohne Anspruch auf Genauigkeit.

etwa ⏳

Наречие

Populäre

Ungefähr, um den Dreh.

Примерно, около.

Wird verwendet, um eine ungefähre Menge, Zeit oder einen ungefähren Wert anzugeben, ohne genau zu sein.

Example use

  • etwa 30 Minuten
  • etwa 10 Kilometer
  • etwa 100 Euro
  • etwa so groß wie
  • etwa jeder dritte

Synonyms

  • ungefähr
  • circa
  • rund

Antonyms

  • genau
  • präzise

Examples

    🔄🤔

    German

    Es hängt davon ab, wie oft man so etwas benutzt.

    Russian

    Это зависит от того, насколько часто вы используете такое.

    German

    Nach etwa 300 Jahren verschmolzen beide Gruppen zu einer neuen Kultur.

    Russian

    Примерно через 300 лет обе группы объединились в новую культуру.

    German

    Die Bedienungsanleitung verspricht eine etwa 30 minütige Zubereitungszeit.

    German

    In den nächsten zehn Jahren werden etwa 20.000 neue Wohnungen gebraucht.

    Russian

    В течение следующих десяти лет потребуется около 20 000 новых квартир.

    German

    Bei etwa 80 Grad, 30 Minuten lang.

    German

    Etwa in jedem siebten Haushalt in der Schweiz gibt es Zahlungsrückstände.

    German

    Ausbildung am Boden ist das eine, das Training im Flug etwas Anderes.

    Russian

    Обучение на земле — это одно, обучение в полете — другое.

    German

    Sie hat begonnen mit etwa ... zwölf Milliliter zu Hause pro Mahlzeit.

    German

    Allerdings gibt es Ausnahmeklauseln, etwa bei medizinischen Notlagen.

    Russian

    Однако существуют исключительные положения, например, в случае неотложной медицинской помощи.

    German

    Auf jeden Fall wird es noch etwas dauern.

    Russian

    В любом случае это займет некоторое время.

    German

    Der innere Erdkern beginnt ab einer Tiefe von etwa 5000 Kilometern.

    German

    In der Schweiz sind etwa 80'000 Menschen betroffen.

    • Sie ist etwa 1,70 Meter groß.
    • Der Zug kommt in etwa 5 Minuten.
    • Es kostet etwa 20 Euro.

etwa 💡

Наречие

Manchmal

Zum Beispiel, beispielsweise.

Например, к примеру.

Wird verwendet, um ein Beispiel zu nennen oder eine Möglichkeit aufzuzeigen.

Example use

  • etwa wie
  • etwa bei

Synonyms

  • zum Beispiel
  • beispielsweise

Examples

    German

    Dabei gibt es mehrere Schauplätze wie etwa Hollywood oder San Francisco.

    German

    Ih, habe ich gerade etwa Chemie gesagt? Ja.

    Russian

    Э-э, я только что сказала «химия»? Да

    German

    Ein hautloses Etwas reißt sich eine Art Nabelschnur aus dem Bauch.

    Russian

    Нечто без кожи вырывает из желудка нечто вроде пуповины.

    German

    Wie hier etwa zwischen Bananen.

    German

    Etwa wegen der Verhältnisse im Herkunftsland.

    Russian

    Например, из-за условий в стране происхождения.

    German

    Allerdings gibt es Ausnahmeklauseln, etwa bei medizinischen Notlagen.

    Russian

    Однако существуют исключительные положения, например, в случае неотложной медицинской помощи.

    • Es gibt viele Obstsorten, etwa Äpfel, Bananen und Orangen.
    • Man kann auf verschiedene Arten reisen, etwa mit dem Zug, dem Auto oder dem Flugzeug.
    • Es gibt viele Gründe, warum man Sport treibt, etwa um gesund zu bleiben oder um Spaß zu haben.

etwa 🎁

Местоимение

Selten

Etwas, eine Sache.

Что-то, вещь.

Wird verwendet, um auf eine unspezifische Sache oder ein Objekt zu verweisen.

Example use

Synonyms

  • etwas
  • eine Sache

Examples

    🔄🤔

    German

    Es hängt davon ab, wie oft man so etwas benutzt.

    Russian

    Это зависит от того, насколько часто вы используете такое.

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    Russian

    И мы хотели записать что-нибудь вместе.

    German

    Wir freuen uns, dass wir etwas Beliebtes haben.

    Russian

    Мы рады, что у нас есть что-то популярное.

    German

    Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.

    Russian

    Я бы порекомендовал вам использовать что-то более темное.

    German

    Oft muss etwas erst zusammenwachsen, bis man diesen Step macht.

    Russian

    Часто, прежде чем вы сделаете этот шаг, что-то должно собраться вместе.

    German

    Hinter dem schwierigen Wort verbirgt sich etwas ganz Einfaches: Sauberkeit.

    Russian

    За трудным словом стоит нечто очень простое: чистота.

    German

    Hat Daniel Freund etwas gegen Sie?

    Russian

    Дэниел Фройнд что-то против тебя?

    • Kannst du mir bitte etwas zu trinken bringen?
    • Ich habe etwas Schönes für dich.
    • Gibt es hier etwas zu essen?