etwa 부사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "etwa" 독일어로 독일어로

et·wa

/ˈɛtva/

번역 "etwa" 독일어에서 한국어로:

대략

Korean
한국어에서 독일어 "etwa"는 대략적인 양이나 수치를 나타내는데 사용됩니다. 정확한 수치가 아닌 추정치나 근사값을 의미합니다.
German
Das Wort "etwa" wird im Deutschen verwendet, um eine ungefähre Maßangabe oder Menge anzugeben. Es impliziert eine Schätzung oder eine Annäherung ohne Anspruch auf Genauigkeit.

etwa ⏳

부사

Populäre

Ungefähr, um den Dreh.

대략, 약.

Wird verwendet, um eine ungefähre Menge, Zeit oder einen ungefähren Wert anzugeben, ohne genau zu sein.

Example use

  • etwa 30 Minuten
  • etwa 10 Kilometer
  • etwa 100 Euro
  • etwa so groß wie
  • etwa jeder dritte

Synonyms

  • ungefähr
  • circa
  • rund

Antonyms

  • genau
  • präzise

Examples

    🔄🤔

    German

    Es hängt davon ab, wie oft man so etwas benutzt.

    Korean

    이런 것을 얼마나 자주 사용하느냐에 따라 다릅니다.

    German

    Nach etwa 300 Jahren verschmolzen beide Gruppen zu einer neuen Kultur.

    Korean

    약 300년 후, 두 그룹은 새로운 문화로 통합되었습니다.

    German

    Die Bedienungsanleitung verspricht eine etwa 30 minütige Zubereitungszeit.

    German

    In den nächsten zehn Jahren werden etwa 20.000 neue Wohnungen gebraucht.

    Korean

    향후 10년 동안 약 20,000채의 새 아파트가 필요할 것입니다.

    German

    Bei etwa 80 Grad, 30 Minuten lang.

    German

    Etwa in jedem siebten Haushalt in der Schweiz gibt es Zahlungsrückstände.

    German

    Ausbildung am Boden ist das eine, das Training im Flug etwas Anderes.

    Korean

    지상에서의 훈련은 한 가지이고 비행 훈련은 별개입니다.

    German

    Sie hat begonnen mit etwa ... zwölf Milliliter zu Hause pro Mahlzeit.

    German

    Allerdings gibt es Ausnahmeklauseln, etwa bei medizinischen Notlagen.

    German

    Auf jeden Fall wird es noch etwas dauern.

    German

    Der innere Erdkern beginnt ab einer Tiefe von etwa 5000 Kilometern.

    German

    In der Schweiz sind etwa 80'000 Menschen betroffen.

    • Sie ist etwa 1,70 Meter groß.
    • Der Zug kommt in etwa 5 Minuten.
    • Es kostet etwa 20 Euro.

etwa 💡

부사

Manchmal

Zum Beispiel, beispielsweise.

예를 들어, 이를테면.

Wird verwendet, um ein Beispiel zu nennen oder eine Möglichkeit aufzuzeigen.

Example use

  • etwa wie
  • etwa bei

Synonyms

  • zum Beispiel
  • beispielsweise

Examples

    German

    Dabei gibt es mehrere Schauplätze wie etwa Hollywood oder San Francisco.

    German

    Ih, habe ich gerade etwa Chemie gesagt? Ja.

    German

    Ein hautloses Etwas reißt sich eine Art Nabelschnur aus dem Bauch.

    Korean

    껍질이 없는 것은 뱃속에서 일종의 탯줄을 찢어냅니다.

    German

    Wie hier etwa zwischen Bananen.

    German

    Etwa wegen der Verhältnisse im Herkunftsland.

    Korean

    예를 들어 원산지 국가의 조건 때문입니다.

    German

    Allerdings gibt es Ausnahmeklauseln, etwa bei medizinischen Notlagen.

    • Es gibt viele Obstsorten, etwa Äpfel, Bananen und Orangen.
    • Man kann auf verschiedene Arten reisen, etwa mit dem Zug, dem Auto oder dem Flugzeug.
    • Es gibt viele Gründe, warum man Sport treibt, etwa um gesund zu bleiben oder um Spaß zu haben.

etwa 🎁

대명사

Selten

Etwas, eine Sache.

무언가, 어떤 것.

Wird verwendet, um auf eine unspezifische Sache oder ein Objekt zu verweisen.

Example use

Synonyms

  • etwas
  • eine Sache

Examples

    🔄🤔

    German

    Es hängt davon ab, wie oft man so etwas benutzt.

    Korean

    이런 것을 얼마나 자주 사용하느냐에 따라 다릅니다.

    German

    Und wir wollten zusammen etwas aufnehmen.

    German

    Wir freuen uns, dass wir etwas Beliebtes haben.

    German

    Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.

    Korean

    좀 더 어두운 것을 사용하는 것이 좋습니다.

    German

    Oft muss etwas erst zusammenwachsen, bis man diesen Step macht.

    German

    Hinter dem schwierigen Wort verbirgt sich etwas ganz Einfaches: Sauberkeit.

    Korean

    어려운 단어 뒤에는 아주 간단한 것이 있습니다. 바로 청결입니다.

    German

    Hat Daniel Freund etwas gegen Sie?

    • Kannst du mir bitte etwas zu trinken bringen?
    • Ich habe etwas Schönes für dich.
    • Gibt es hier etwas zu essen?