lippenbekenntnis Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "lippenbekenntnis" на немски

lip·pen·be·kennt·nis

/ˈlɪpn̩bəˌkɛntnɪs/

Превод "lippenbekenntnis" от немски на български:

усна потвърждение

Bulgarian
Изразът "lippenbekenntnis" се отнася до повърхностен и неискрен израз или действие. Това е обикновено заявление без сериозни намерения или убеждения, често направено само за да задоволи очакванията или избегне конфликти.
German
Ein "Lippenbekenntnis" bezieht sich auf eine Äußerung oder Handlung, die oberflächlich und nicht aufrichtig ist. Es handelt sich um eine bloße Bekundung ohne ernsthafte Absicht oder Überzeugung, oft nur um Erwartungen zu erfüllen oder Konflikte zu vermeiden.

lippenbekenntnis 🤥

Съществително

Populäre

Etwas sagen, aber nicht wirklich meinen.

Да кажеш нещо, без да го мислиш наистина.

Ein Lippenbekenntnis ist, wenn jemand etwas sagt, was er eigentlich nicht glaubt oder nicht tun möchte. Es ist eine Aussage, die nicht ernst gemeint ist und nur dazu dient, anderen zu gefallen oder Ärger zu vermeiden. Es ist wie eine falsche Versprechung oder eine Lüge.

Example use

  • abgeben
  • ablegen

Synonyms

  • Heuchelei
  • Falschheit
  • Unehrlichkeit
  • Doppelzüngigkeit

Antonyms

  • Ehrlichkeit
  • Aufrichtigkeit
  • Echtheit

Examples

    German

    Den Eltern hängen Ihre Lippenbekenntnisse zum Halse raus.

    German

    Sie legen ein Lippenbekenntnis ab und sagen: "Ja, ich glaube an Gnade.

    Bulgarian

    Те плащат за устни и казват: „Да, вярвам в милостта.

    German

    Das darf kein reines Lippenbekenntnis sein.

    Bulgarian

    Това не трябва да е просто услуга за устни.

    German

    Bis heute nur ein Lippenbekenntnis.

    Bulgarian

    Просто сервиз за устни и до днес.

    German

    „Henning“ bekommt das Lippenbekenntnis seiner Freundin mit.

    Bulgarian

    „Хенинг“ плаща услуга за устни на приятелката си.

    • Er sagt, er unterstützt die Idee, aber es ist nur ein Lippenbekenntnis.
    • Sie gibt vor, umweltbewusst zu sein, aber es sind nur Lippenbekenntnisse.
    • Wir brauchen Taten, keine Lippenbekenntnisse.
    • Er spricht von Umweltschutz, aber fährt jeden Tag mit dem Auto zur Arbeit. Das ist ein reines Lippenbekenntnis.
    • Sie verspricht immer, zu helfen, aber wenn es darauf ankommt, ist sie nie da. Ihre Hilfsbereitschaft ist nur ein Lippenbekenntnis.