명사
Etwas sagen, aber nicht wirklich meinen.
말은 하지만 진심으로 그렇게 생각하지 않는 것.
Ein Lippenbekenntnis ist, wenn jemand etwas sagt, was er eigentlich nicht glaubt oder nicht tun möchte. Es ist eine Aussage, die nicht ernst gemeint ist und nur dazu dient, anderen zu gefallen oder Ärger zu vermeiden. Es ist wie eine falsche Versprechung oder eine Lüge.
Den Eltern hängen Ihre Lippenbekenntnisse zum Halse raus.
Sie legen ein Lippenbekenntnis ab und sagen: "Ja, ich glaube an Gnade.
그들은 립서비스를 내며 이렇게 말합니다. “네, 저는 자비를 믿어요.
Das darf kein reines Lippenbekenntnis sein.
단순한 립 서비스가 아니어야 합니다.
Bis heute nur ein Lippenbekenntnis.
„Henning“ bekommt das Lippenbekenntnis seiner Freundin mit.
“헤닝”은 여자 친구로부터 립 서비스를 받는다.