lippenbekenntnis İsim

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "lippenbekenntnis" içinde Almanca

lip·pen·be·kennt·nis

/ˈlɪpn̩bəˌkɛntnɪs/

Almanca'dan "lippenbekenntnis" tercümesi :

dudak hizmeti

Turkish
Terim "Lippenbekenntnis", yüzeysel ve samimiyetsiz bir ifade veya eylemi ifade eder. Genellikle beklentileri karşılamak veya çatışmalardan kaçınmak amacıyla yapılan sadece bir beyandır.
German
Ein "Lippenbekenntnis" bezieht sich auf eine Äußerung oder Handlung, die oberflächlich und nicht aufrichtig ist. Es handelt sich um eine bloße Bekundung ohne ernsthafte Absicht oder Überzeugung, oft nur um Erwartungen zu erfüllen oder Konflikte zu vermeiden.

lippenbekenntnis 🤥

İsim

Populäre

Etwas sagen, aber nicht wirklich meinen.

Bir şeyi kastetmeden söylemek.

Ein Lippenbekenntnis ist, wenn jemand etwas sagt, was er eigentlich nicht glaubt oder nicht tun möchte. Es ist eine Aussage, die nicht ernst gemeint ist und nur dazu dient, anderen zu gefallen oder Ärger zu vermeiden. Es ist wie eine falsche Versprechung oder eine Lüge.

Example use

  • abgeben
  • ablegen

Synonyms

  • Heuchelei
  • Falschheit
  • Unehrlichkeit
  • Doppelzüngigkeit

Antonyms

  • Ehrlichkeit
  • Aufrichtigkeit
  • Echtheit

Examples

    German

    Den Eltern hängen Ihre Lippenbekenntnisse zum Halse raus.

    German

    Sie legen ein Lippenbekenntnis ab und sagen: "Ja, ich glaube an Gnade.

    Turkish

    Dürüst konuşuyorlar ve derler ki: “Evet, merhamete inanıyorum.

    German

    Das darf kein reines Lippenbekenntnis sein.

    Turkish

    Bu sadece dudak konuşması olmamalı.

    German

    Bis heute nur ein Lippenbekenntnis.

    Turkish

    Bu güne kadar sadece dudak konuşması.

    German

    „Henning“ bekommt das Lippenbekenntnis seiner Freundin mit.

    Turkish

    “Henning” kız arkadaşına dudak konuşuyor.

    • Er sagt, er unterstützt die Idee, aber es ist nur ein Lippenbekenntnis.
    • Sie gibt vor, umweltbewusst zu sein, aber es sind nur Lippenbekenntnisse.
    • Wir brauchen Taten, keine Lippenbekenntnisse.
    • Er spricht von Umweltschutz, aber fährt jeden Tag mit dem Auto zur Arbeit. Das ist ein reines Lippenbekenntnis.
    • Sie verspricht immer, zu helfen, aber wenn es darauf ankommt, ist sie nie da. Ihre Hilfsbereitschaft ist nur ein Lippenbekenntnis.