Danh từ
Etwas sagen, aber nicht wirklich meinen.
Nói điều gì đó mà không thực sự có ý đó.
Ein Lippenbekenntnis ist, wenn jemand etwas sagt, was er eigentlich nicht glaubt oder nicht tun möchte. Es ist eine Aussage, die nicht ernst gemeint ist und nur dazu dient, anderen zu gefallen oder Ärger zu vermeiden. Es ist wie eine falsche Versprechung oder eine Lüge.
Den Eltern hängen Ihre Lippenbekenntnisse zum Halse raus.
Sie legen ein Lippenbekenntnis ab und sagen: "Ja, ich glaube an Gnade.
Họ nói bằng miệng và nói, “Vâng, tôi tin vào lòng thương xót.
Das darf kein reines Lippenbekenntnis sein.
Đó không nên chỉ là lời nói dối.
Bis heute nur ein Lippenbekenntnis.
„Henning“ bekommt das Lippenbekenntnis seiner Freundin mit.
“Henning” nhận được lời khen ngợi từ bạn gái của mình.