Etwas ist gut, interessant oder besonders.
Нешто је добро, занимљиво или посебно.
Dieser Ausdruck wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas eine positive Eigenschaft hat, ohne diese genau zu benennen. Es kann bedeuten, dass etwas gut, interessant, besonders, attraktiv, beeindruckend oder einfach angenehm ist.
Das hat was und erspart nerviges Verkaufen.
To ima nešto i štedi dosadnu prodaju.
Neue Schule, das hat was, das ist spannend!
Nova škola, koja ima nešto, to je uzbudljivo!
Das hat was Obszönes und das regt die Leute auf.
Postoji nešto opsceno u tome i to uznemirava ljude.
Das hat was Friedliches und trotzdem so Power.
Ima nešto mirno, a opet tako moćno.
Studieren im Denkmal, das hat was.
Učenje u spomeniku, to ima nešto.
Das Läuten von Kuhglocken, das hat was Idyllisches.
Postoji nešto idilično u zvonjenju kravljih zvona.
Das hat was, und hoffentlich können wir das so schnell wie möglich umsetzen.
Ima nešto u tome i nadamo se da ćemo to moći sprovesti što je brže moguće.
Nun ist es nach allen Seiten dicht, das hat was.
Sada je čvrsto sa svih strana, to ima nešto.
Ja, so wirklich schön. Also wirklich mit allen Genüssen, Das hat was...
Da, tako stvarno lepo. Dakle, zaista sa svim užicima, to ima nešto...
Einmal und dann weg? Das ist schon cool. Das hat was.
Jednom i onda otišao? To je prilično kul. Ima nešto u vezi toga.
Das hat was Großzügiges, was ich mir auch gewünscht habe.
Postoji nešto velikodušno u ovome, što sam takođe želeo.
Das hat was, oder?
To ima nešto, zar ne?
Ich kann nur sagen, das hat was.
Mogu samo reći da ima nešto u vezi s tim.
Das hat was Haptisches, und das hat … das macht Spaß!
Ima nešto haptično u sebi, i ima... zabavno je!
Das war damals, das hat was effek..., also was effizientes, ne - das hat was!
To je bilo tada, to je imalo efekta... to jest, nešto efikasno, ne - to ima nešto!
Das hat was Meditatives.
Postoji nešto meditativno u vezi s tim.
Weil, ich glaub, das hat was mit Fremd- und Eigenwahrnehmung zu tun.
Jer, mislim da to ima neke veze sa percepcijom drugih i percepcijom sebe.
Ich denk viel über so Utopien nach, und ich finde, das hat was Utopisches.
Mnogo razmišljam o takvim utopijama i mislim da postoji nešto utopijsko u njima.
Das hat was, gerade mit Familie.
Ima nešto u vezi s tim, posebno sa porodicom.
Das hat was mit Genuss, mit Lebensqualität und mit Regionalität zu tun.
Ovo ima neke veze sa uživanjem, kvalitetom života i regionalnošću.
Der Adler, der Spielertunnel, das hat was Magisches vor jedem Spiel.
Orao, tunel igrača, koji ima nešto magično pre svake utakmice.
etwas hat einen Zusammenhang oder eine Ursache
неšto ima vezu ili uzrok
Dieser Ausdruck wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas mit etwas anderem zusammenhängt oder eine Ursache dafür ist. Es wird oft verwendet, um eine Erklärung oder einen Grund für etwas anzugeben.
Die denken, das hat was mit ihr ...
Misle da to ima neke veze sa njom...
Auch das hat was mit Dezentralisierung zutun.
Ovo takođe ima neke veze sa decentralizacijom.
Da merke ich bis heute, da, das hat was mit mir gemacht.
I danas mogu da kažem da mi je nešto učinilo.
Genau. Das hat was mit der Uhrzeit zu tun.
Tačno. To ima neke veze sa vremenom.
Das hat was mit militärischer Geheimhaltung zu tun.
To ima neke veze sa vojnom tajnošću.
Wie kann das sein? Das hat was mit deinem Empfänger zu tun.
Kako to može biti? To ima neke veze sa vašim primaocem.
Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.
Molim te, skini tu stvar sa glave. Ima nešto smešno u tome.
Das hat was mit meinem Beruf zu tun, ich bin Lehrer.
To ima neke veze sa mojim poslom, ja sam učitelj.
Das hat was mit den Untiefen zu tun, das hat was mit den Wasserständen zu tun.
Ima neke veze sa plićacima, ima neke veze sa nivoom vode.
Lange Geschichte eigentlich. Das hat was mit den USA zu tun.
Zapravo duga priča. To ima neke veze sa Sjedinjenim Državama.
Das hat was mit der Hüftmuskulatur zu tun.
To ima neke veze sa mišićima kuka.
Das hat was mit deinen Kollegen zu tun, das hat etwas mit deinen Kunden zu tun.
To ima neke veze sa vašim kolegama, ima neke veze sa vašim kupcima.
Das hat was mit ihr gemacht. Ganz neue Alltagshürden stellten sich.
Nešto joj je učinilo. Pojavile su se potpuno nove svakodnevne prepreke.
Und das hat was mit Rationalität zu tun.
A to ima neke veze sa racionalnošću.
Das hat was zu tun mit der Veränderung der Welt, auch der Medienwelt.
Ovo ima neke veze sa promenom sveta, uključujući i svet medija.
Das hat was mit geschichtliche Erfahrungen zu tun.
To ima neke veze sa istorijskim iskustvom.
Also das hat was von heuchlerisch, weißt du.
Pa, to je nekako licemerno, znaš.
Das hat was mit der Distanz zu tun, in der ich etwas bekämpfen will.
To ima neke veze sa udaljenošću na kojoj želim da se borim sa nečim.
Das hat was mit Gretas Blutgruppe zu tun.
To ima neke veze sa Gretinom krvnom grupom.
Das hat was mit Respekt zu tun.
To ima neke veze sa poštovanjem.
Das hat was mit dem Gesicht zu tun. Das zeig ich euch einmal kurz.
To ima neke veze sa licem. Pokazaću vam to ukratko.
Die meisten wissen oder ahnen ja: Das hat was mit dem Rauchen zu tun.
Većina ljudi zna ili sumnja da to ima neke veze sa pušenjem.
Das hat was mit den anderen zu tun, mit der ganzen Kultur usw.
To ima neke veze sa drugima, sa celom kulturom itd.
Das hat was mit dem zu tun, was ich vielleicht machen möchte.
To ima neke veze sa onim što bih mogao da uradim.
Off: Und das hat was mit dem dritten Reich zu tun?
Isključeno: A to ima neke veze sa Trećim rajhom?
Das hat was mit Respekt zu tun, was mit Aufmerksamkeit.
To ima neke veze sa poštovanjem, nešto sa pažnjom.
Aber wenn man Leidenschaft hat, das hat was mit Herz zu tun.
Ali kada imate strast, to ima neke veze sa vašim srcem.
Das hat was damit zu tun, dass unsere Nachkommen aufgezogen werden müssen.
To ima neke veze sa činjenicom da naše potomstvo mora biti odgajano.
Auch das hat was mit Wirtschaftsstandort zu tun.
Ovo takođe ima neke veze sa poslovnom lokacijom.
Das hat was mit Drogentriminalität und ähnlichen Sachen zu tun.
To ima neke veze sa drogom i sličnim stvarima.
Glaubst du, das hat was gebracht? Habt ihr was bewegt?
Mislite li da je to učinilo nešto dobro? Da li ste nešto premestili?
Das hat was mit Vertrauen zu tun.
To ima neke veze sa poverenjem.
Das hat was mit Bauphysik zu tun.
To ima neke veze sa građevinskom fizikom.
Aber das hat was Altes aufgewühlt, wo ich jetzt wieder sauer bin.
Ali to je izazvalo nešto staro gde sam sada ponovo ljut.
Das hat was mit Loslassen zu tun auch, ne?
I to ima neke veze sa puštanjem, zar ne?
Das hat was mit der Rechtssicherheit zu tun in diesen Märkten.
Ovo ima neke veze sa pravnom sigurnošću na ovim tržištima.
Ich muss das auch irgendwie besprechen, das hat was Therapeutisches.
Takođe moram nekako da razgovaram o tome, ima nešto terapeutsko u vezi s tim.
Klar. Das hat was mit Erfahrung zu tun.
Jasno je da ima neke veze sa iskustvom.
Also das hat was mit Katabolismus zu tun.
Dakle, to ima neke veze sa katabolizmom.
Das hat was mit einer persönlichen Wertehierarchie zu tun.
Ovo ima neke veze sa ličnom hijerarhijom vrednosti.
Ich glaube, das hat was damit zu tun, dass so ein Baby total hilflos ist.
Mislim da to ima neke veze sa činjenicom da je takva beba potpuno bespomoćna.
Das hat was ganz eindeutig mit Preisen zu tun.
Ovo očigledno ima neke veze sa cenama.
Ja, das hat was mit unserer Neurobiologie zu tun, also wie unser Gehirn tickt.
Da, to ima neke veze sa našom neurobiologijom, tj. kako funkcioniše naš mozak.
Ja genau, das hat was mit MyHammer zu tun.
Da, to ima neke veze sa MiHammerom.
Das hat was mit Dummheit zu tun.
To ima neke veze sa glupošću.
Das hat was damit zu tun was für ne Propaganda gemacht wird von der AfD.
To ima neke veze sa vrstom propagande koju radi AfD.
Das hat was mit wirklicher Sicherheit zu tun.
To ima neke veze sa stvarnom sigurnošću.
Ja, das hat was, was mich auch eher schon bedrückt hat.
Da, to ima nešto što me je ranije mučilo.
Das hat was nicht Barmherziges sondern einfach mit Wertschätzung zu tun.
Ovo nema nešto milosrdno, već jednostavno povezano sa zahvalnošću.
Und das hat was damit zu tun, wie unser Gehirn funktioniert.
A to ima neke veze sa načinom na koji naš mozak funkcioniše.
Das hat was mit selber abgegeben werden zu tun.
To ima neke veze sa predavanjem sebe.
Das hat was mit der Bezahl-Version zu tun.
To ima neke veze sa plaćenom verzijom.
Das hat was mit den Herstellungskosten zu tun.
To ima neke veze sa troškovima proizvodnje.
Das hat was mit Nähe und Nachbarschaft zu tun.
To ima neke veze sa blizinom i susedstvom.