schließlich Avverbio

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "schließlich" in tedesco

schließ·lich

/ʃliːslɪç/

Traduzione "schließlich" dal tedesco all'italiano:

alla fine

Italian
"schließlich", in tedesco, indica il raggiungimento del punto finale di una sequenza di eventi o il termine di un'azione.
German
Das Wort "schließlich" zeigt das finale Stadium eines Vorgangs an. Damit wird der abschließende Teil oder das Endergebnis beschrieben.

schließlich 🏁

Avverbio

Populäre

am Ende, zum Schluss

finalmente, alla fine

Zeigt an, dass etwas nach einer langen Zeit, nach vielen anderen Dingen oder nach einer Reihe von Ereignissen oder Argumenten passiert oder wahr ist.

Example use

  • schließlich doch
  • und schließlich
  • irgendwann schließlich

Synonyms

  • letztendlich
  • zuletzt
  • am Ende
  • zum Schluss

Antonyms

  • zuerst
  • am Anfang

Examples

    German

    Von 42 Bäumen holen sie schließlich Proben.

    German

    Dafür gibt’s 2 Sternchen, Geschmack ist schließlich das Wichtigste!

    German

    Hier geht es schließlich um den Genuss.

    German

    Schließlich sind wir alle Natur ... oder?

    German

    1925 ist die wunderschöne Kreuzung schließlich als Rasse anerkannt worden.

    German

    Bis es schließlich Vater Albert Huber zu bunt wurde.

    Italian

    Fino a quando padre Albert Huber non è diventato finalmente troppo colorato.

    German

    Schließlich ist nicht jeder Schuss ein Treffer.

    German

    Was zählt, ist schließlich aufm Platz!

    German

    Schließlich war die Kampagne auch damals schon ziemlich gut.

    German

    Die Kabel sollen schließlich ordnungsgemäß verlegt werden.

    German

    Doch schließlich erreichen sie tatsächlich den Denali-Pass.

    German

    Doch nach mehreren Gesprächen erhalten wir schließlich eine Absage.

    Italian

    Ma dopo diverse discussioni, alla fine riceviamo un rifiuto.

    German

    Die Übersetzung wurde schließlich 1998 veröffentlicht.

    Italian

    La traduzione è stata finalmente pubblicata nel 1998.

    German

    Schließlich sah Arya schon ihr eigenen Gesicht auf einer Person.

    German

    Schließlich stellen sie ihre Loyalität immer wieder unter Beweis.

    German

    Der Fahrer fährt mit seinem kaputten Fahrzeug schließlich einfach weiter.

    Italian

    L'autista alla fine prosegue semplicemente con il suo veicolo rotto.

    German

    Die Martells sind schließlich ausgestorben.

    German

    Schließlich gibt es den Durstlöscher für zwischendurch.

    German

    Sie schweigen nicht, denn ihre Sorgen sind schließlich zu groß.

    German

    Schließlich ist bereits eine Trilogie im Fantasyuniversum geplant.

    German

    Bis er schließlich den Trabanten ganz abdeckt.

    German

    Dieses Vorhaben ist schließlich was ganz Neues.

    German

    1,4 Billiönchen sind ja schließlich kein Pappenstil.

    German

    Schließlich siehts Stand jetzt noch recht mager aus bei Team Blau.

    German

    Mit einer neuen Passage ging es schließlich.

    German

    Schließlich schreibt Heike sogar dem Direktor der Kasse.

    Italian

    Dopotutto, Heike scrive persino al gestore del registratore di cassa.

    German

    Schließlich kann man der Serie einiges vorwerfen.

    German

    Schließlich kümmert er sich um das Wertvollste, was seine Kunden besitzen.

    German

    Du kannst ja schließlich nicht immer mein Traummann sein Okay...

    German

    Schließlich gehört die Farbe ins Haar und nicht ins Gesicht.

    German

    Schließlich entschied sich der Hut für Gryffindor.

    German

    Mark kam mir immer näher und legte schließlich seinen Arm um mich.

    Italian

    Mark si avvicinò sempre di più a me e finalmente mi abbracciò.

    German

    Weil schließlich Rechts-vor-Links gelte, er also die Vorfahrt gehabt hätte.

    German

    Schließlich haben seine Enthüllungen den modernen Fußball infrage gestellt.

    German

    Edda als große Schwester schafft es schließlich, Pauline zu beruhigen.

    German

    Sein eigenes Haus hat er schließlich auch gut hingekriegt.

    German

    Bis schließlich das Tier den Besitzer wechselt.

    German

    Am 1. Mai 1960 wurde die Straßburger Tram schließlich eingestellt.

    German

    Schließlich sind sie erst heute Morgen ins Bett gegangen.

    German

    Irgendjemand muss schließlich auch in so luftigen Höhen sauber machen.

    Italian

    Dopotutto, qualcuno deve pulire anche ad altezze così elevate.

    German

    Uran zerfällt tatsächlich in andere Elemente und schließlich zu Blei.

    German

    Israel behält schließlich die Oberhand.

    German

    Und auch die Iron Fist wurde schließlich von der Neuen Republik zerstört.

    German

    Auch seine erste Ehe hatte sehr darunter zu leiden und scheiterte schließlich.

    German

    Schließlich erreichten sie den jungen Jaguar.

    German

    Nach ein paar Stunden höre ich Lukas’ Stimmfetzen schließlich weiter zu.

    German

    Schließlich setzt die Stadt selbst Holzbretter ein.

    German

    Bis die Familie der Polizei schließlich ins Netz geht.

    German

    2011 schließlich ihre erste Fortbildung als Industriekletterin.

    Italian

    Infine, nel 2011, ha completato la sua prima formazione come arrampicatrice industriale.

    German

    Du willst schließlich dein Kind bekommen.

    German

    Basketball spielen ist schließlich wichtiger und die Freunde treffen.

    • Wir haben lange diskutiert, aber schließlich haben wir uns geeinigt.
    • Sie hat viel geübt und schließlich den Wettbewerb gewonnen.
    • Er war lange krank, aber schließlich ist er wieder gesund geworden.

ausschließlich ☝️

Avverbio

Oft

nur, allein, einzig

esclusivamente, solo

Dieses Wort bedeutet, dass etwas das Einzige ist oder dass es keine anderen Möglichkeiten gibt.

Example use

  • ausschließlich für
  • ausschließlich mit

Synonyms

  • nur
  • allein
  • einzig

Antonyms

  • auch
  • zusätzlich

Examples

    German

    Es wurde ... ausschließlich über eine Amputation gesprochen.

    Italian

    Riguardava... esclusivamente l'amputazione.

    German

    In Oregon gibt es ausschließlich Briefwahl.

    Italian

    In Oregon, c'è solo il voto per assente.

    German

    Katharina verbindet eine solche Situation ausschließlich mit purem Stress.

    German

    Im Seehaus leben ausschließlich männliche Häftlinge.

    Italian

    Nella casa sul lago vivono solo prigionieri maschi.

    German

    Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.

    Italian

    Sono costituiti quasi esclusivamente da quarzo, un minerale molto duro.

    German

    Ich verwende ausschließlich die Baumschere.

    Italian

    Uso solo cesoie.

    German

    Ich würde sagen, es geht ausschließlich eigentlich ums Geld.

    Italian

    Direi che è tutta una questione di soldi.

    German

    Der ist fünf Monate alt und wird ausschließlich mit Muttermilch ernährt.

    Italian

    Ha cinque mesi e viene nutrito esclusivamente con latte materno.

    German

    Halt, stopp! Ausschließlich Iron-Tank-Spieler sind zum Spielen berechtigt!

    Italian

    Fermati, fermati! Solo i giocatori di Iron Tank possono giocare!

    German

    Die Energie war ausschließlich von der Sonne.

    Italian

    L'energia proveniva esclusivamente dal sole.

    German

    Da dürfen doch laut EU Verordnung ausschließlich Zitrusfrüchte rein!

    Italian

    Secondo il regolamento UE, sono ammessi solo agrumi!

    German

    Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.

    Italian

    Troverai solo sostanze previste anche come gas di scarico.

    German

    Mein Auftreten hängt ausschließlich von meinem Gegenüber ab.

    Italian

    Il mio aspetto dipende esclusivamente dalla persona con cui sto parlando.

    German

    Meine SCHUFA-Auskunft ist zum Glück ausschließlich positiv.

    Italian

    Fortunatamente, il mio rapporto SCHUFA è solo positivo.

    German

    Das Ergebnis: in der nächsten Generation fand er ausschließlich gelbe Samen.

    Italian

    Il risultato: nella generazione successiva, trovò solo semi gialli.

    German

    Hier sieht sie an manchen Tagen ausschließlich Bernhard und Lauren.

    Italian

    In alcuni giorni, vede solo Bernhard e Lauren qui.

    German

    Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.

    Italian

    Ritter Sport contiene solo burro di cacao di alta qualità.

    German

    Ähm, war ... hat sich die Gewalt gegen Sie ausschließlich gerichtet?

    German

    Grund für Andreas Besuch ist aber ausschließlich Elly.

    Italian

    Ma l'unico motivo della visita di Andrea è Elly.

    German

    Und der ist ausschließlich in tierischen Lebensmitteln vorhanden.

    Italian

    E si trova solo negli alimenti di origine animale.

    German

    Wir organisieren uns ausschließlich über Whatsapp.

    German

    Blutfliegen finden sich fast ausschließlich im Süden, in wärmeren Gefilden.

    Italian

    I moscerini si trovano quasi esclusivamente al sud, nei climi più caldi.

    German

    Und in dem über 300 Weine lagern – ausschließlich aus Europa.

    German

    Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.

    Italian

    Si occupa esclusivamente di catalizzatori.

    German

    Lipödem ist unheilbar und tritt nahezu ausschließlich bei Frauen auf.

    Italian

    Il lipedema è incurabile e si manifesta quasi esclusivamente nelle donne.

    German

    Und nicht fast ausschließlich in den Vereinigten Staaten.

    Italian

    E non quasi esclusivamente negli Stati Uniti.

    German

    Dort sind die Straftaten ausschließlich auf den Cyberraum begrenzt.

    Italian

    Lì, i crimini sono limitati esclusivamente al cyberspazio.

    German

    Das Universum folgt ausschließlich materialistischen Prinzipien.

    Italian

    L'universo segue esclusivamente principi materialistici.

    German

    Dabei handelt es sich fast ausschließlich um Männer.

    Italian

    Si tratta quasi esclusivamente di uomini.

    German

    Juni 2020 ausschließlich über den Ubisoft-Store erhältlich.

    Italian

    Disponibile esclusivamente tramite l'Ubisoft Store il 1° giugno 2020.

    German

    ausschließlich mit natürlichen Ressourcen betrieben.

    Italian

    operato esclusivamente con risorse naturali.

    German

    Lange Videos haben aber fast ausschließlich kaum einen Schnitt.

    • Dieser Laden verkauft ausschließlich Bio-Produkte.
    • Sie interessiert sich ausschließlich für Kunst.
    • Das Konzert ist ausschließlich für Mitglieder.

schließlich 👉

Selten

aus einem bestimmten Grund

dopotutto, perché

Gibt einen Grund oder eine Erklärung für etwas an.

Example use

  • schließlich ist/sind
  • schließlich soll/müssen

Synonyms

  • denn
  • weil
  • da

Examples

    German

    Schließlich folgt die Begründung und ein Beleg.

    Italian

    Infine, seguono le motivazioni e un documento giustificativo.

    German

    Dafür gibt’s 2 Sternchen, Geschmack ist schließlich das Wichtigste!

    German

    Hier geht es schließlich um den Genuss.

    German

    Schließlich sind wir alle Natur ... oder?

    German

    Denn die Autobahn gehört schließlich dem Bund.

    Italian

    Dopotutto, l'autostrada appartiene al governo federale.

    German

    Was zählt, ist schließlich aufm Platz!

    German

    Schließlich war die Kampagne auch damals schon ziemlich gut.

    German

    Schließlich soll die Gegnervielfalt stark zunehmen.

    Italian

    Dopotutto, la diversità degli avversari dovrebbe aumentare in modo significativo.

    German

    Die Kabel sollen schließlich ordnungsgemäß verlegt werden.

    German

    Boden sauber machen, da willst Du schließlich gleich Dein Fenster vorbereiten.

    Italian

    Pulisci il pavimento, dopotutto, vuoi preparare subito la finestra.

    German

    Schließlich gibt es den Durstlöscher für zwischendurch.

    German

    Sie schweigen nicht, denn ihre Sorgen sind schließlich zu groß.

    German

    Schließlich kann man der Serie einiges vorwerfen.

    German

    Du kannst ja schließlich nicht immer mein Traummann sein Okay...

    German

    Schließlich gehört die Farbe ins Haar und nicht ins Gesicht.

    German

    Schließlich sind Psychedelika immer noch illegal in den meisten Ländern.

    German

    Er war ja schließlich schon vorher unfassbar berühmt.

    Italian

    Dopotutto, era incredibilmente famoso anche prima.

    German

    Lauterbach ist schließlich Experte auf dem Gebiet Ermüdung.

    German

    Das ist unsere Pflicht, denn wir erfüllen damit schließlich Gottes Willen.

    Italian

    Questo è il nostro dovere, perché così facendo, alla fine stiamo adempiendo la volontà di Dio.

    German

    Du willst schließlich dein Kind bekommen.

    • Ich muss jetzt gehen, schließlich beginnt der Film bald.
    • Er hat sich ein neues Auto gekauft, schließlich hat er hart dafür gearbeitet.
    • Sie ist müde, schließlich war es ein langer Tag.