schließlich Adverbio

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "schließlich" en alemán

schließ·lich

/ʃliːslɪç/

Traducción "schließlich" del alemán al español:

finalmente

Spanish
"schließlich" es una palabra germana que marca la etapa final o conclusión de una situación o serie de eventos.
German
Das Wort "schließlich" zeigt das finale Stadium eines Vorgangs an. Damit wird der abschließende Teil oder das Endergebnis beschrieben.

schließlich 🏁

Adverbio

Populäre

am Ende, zum Schluss

finalmente, al final

Zeigt an, dass etwas nach einer langen Zeit, nach vielen anderen Dingen oder nach einer Reihe von Ereignissen oder Argumenten passiert oder wahr ist.

Example use

  • schließlich doch
  • und schließlich
  • irgendwann schließlich

Synonyms

  • letztendlich
  • zuletzt
  • am Ende
  • zum Schluss

Antonyms

  • zuerst
  • am Anfang

Examples

    German

    Von 42 Bäumen holen sie schließlich Proben.

    German

    Dafür gibt’s 2 Sternchen, Geschmack ist schließlich das Wichtigste!

    German

    Hier geht es schließlich um den Genuss.

    German

    Schließlich sind wir alle Natur ... oder?

    German

    1925 ist die wunderschöne Kreuzung schließlich als Rasse anerkannt worden.

    German

    Bis es schließlich Vater Albert Huber zu bunt wurde.

    Spanish

    Hasta que el padre Albert Huber finalmente se volvió demasiado colorido.

    German

    Schließlich ist nicht jeder Schuss ein Treffer.

    German

    Was zählt, ist schließlich aufm Platz!

    German

    Schließlich war die Kampagne auch damals schon ziemlich gut.

    German

    Die Kabel sollen schließlich ordnungsgemäß verlegt werden.

    German

    Doch schließlich erreichen sie tatsächlich den Denali-Pass.

    German

    Doch nach mehreren Gesprächen erhalten wir schließlich eine Absage.

    Spanish

    Pero después de varias discusiones, finalmente recibimos un rechazo.

    German

    Die Übersetzung wurde schließlich 1998 veröffentlicht.

    Spanish

    La traducción se publicó finalmente en 1998.

    German

    Schließlich sah Arya schon ihr eigenen Gesicht auf einer Person.

    German

    Schließlich stellen sie ihre Loyalität immer wieder unter Beweis.

    German

    Der Fahrer fährt mit seinem kaputten Fahrzeug schließlich einfach weiter.

    Spanish

    El conductor finalmente simplemente sigue adelante con su vehículo averiado.

    German

    Die Martells sind schließlich ausgestorben.

    German

    Schließlich gibt es den Durstlöscher für zwischendurch.

    German

    Sie schweigen nicht, denn ihre Sorgen sind schließlich zu groß.

    German

    Schließlich ist bereits eine Trilogie im Fantasyuniversum geplant.

    German

    Bis er schließlich den Trabanten ganz abdeckt.

    German

    Dieses Vorhaben ist schließlich was ganz Neues.

    German

    1,4 Billiönchen sind ja schließlich kein Pappenstil.

    German

    Schließlich siehts Stand jetzt noch recht mager aus bei Team Blau.

    German

    Mit einer neuen Passage ging es schließlich.

    German

    Schließlich schreibt Heike sogar dem Direktor der Kasse.

    Spanish

    Después de todo, Heike incluso escribe al gerente de la caja registradora.

    German

    Schließlich kann man der Serie einiges vorwerfen.

    German

    Schließlich kümmert er sich um das Wertvollste, was seine Kunden besitzen.

    German

    Du kannst ja schließlich nicht immer mein Traummann sein Okay...

    German

    Schließlich gehört die Farbe ins Haar und nicht ins Gesicht.

    German

    Schließlich entschied sich der Hut für Gryffindor.

    German

    Mark kam mir immer näher und legte schließlich seinen Arm um mich.

    Spanish

    Mark se acercó cada vez más a mí y finalmente me abrazó.

    German

    Weil schließlich Rechts-vor-Links gelte, er also die Vorfahrt gehabt hätte.

    German

    Schließlich haben seine Enthüllungen den modernen Fußball infrage gestellt.

    German

    Edda als große Schwester schafft es schließlich, Pauline zu beruhigen.

    German

    Sein eigenes Haus hat er schließlich auch gut hingekriegt.

    German

    Bis schließlich das Tier den Besitzer wechselt.

    German

    Am 1. Mai 1960 wurde die Straßburger Tram schließlich eingestellt.

    German

    Schließlich sind sie erst heute Morgen ins Bett gegangen.

    German

    Irgendjemand muss schließlich auch in so luftigen Höhen sauber machen.

    Spanish

    Después de todo, alguien tiene que limpiar incluso a alturas tan elevadas.

    German

    Uran zerfällt tatsächlich in andere Elemente und schließlich zu Blei.

    German

    Israel behält schließlich die Oberhand.

    German

    Und auch die Iron Fist wurde schließlich von der Neuen Republik zerstört.

    German

    Auch seine erste Ehe hatte sehr darunter zu leiden und scheiterte schließlich.

    German

    Schließlich erreichten sie den jungen Jaguar.

    German

    Nach ein paar Stunden höre ich Lukas’ Stimmfetzen schließlich weiter zu.

    German

    Schließlich setzt die Stadt selbst Holzbretter ein.

    German

    Bis die Familie der Polizei schließlich ins Netz geht.

    German

    2011 schließlich ihre erste Fortbildung als Industriekletterin.

    Spanish

    Finalmente, en 2011, completó su primera formación como escaladora industrial.

    German

    Du willst schließlich dein Kind bekommen.

    German

    Basketball spielen ist schließlich wichtiger und die Freunde treffen.

    • Wir haben lange diskutiert, aber schließlich haben wir uns geeinigt.
    • Sie hat viel geübt und schließlich den Wettbewerb gewonnen.
    • Er war lange krank, aber schließlich ist er wieder gesund geworden.

ausschließlich ☝️

Adverbio

Oft

nur, allein, einzig

exclusivamente, solo

Dieses Wort bedeutet, dass etwas das Einzige ist oder dass es keine anderen Möglichkeiten gibt.

Example use

  • ausschließlich für
  • ausschließlich mit

Synonyms

  • nur
  • allein
  • einzig

Antonyms

  • auch
  • zusätzlich

Examples

    German

    Es wurde ... ausschließlich über eine Amputation gesprochen.

    Spanish

    Se trataba... exclusivamente de la amputación.

    German

    In Oregon gibt es ausschließlich Briefwahl.

    Spanish

    En Oregón, solo hay votación en ausencia.

    German

    Katharina verbindet eine solche Situation ausschließlich mit purem Stress.

    German

    Im Seehaus leben ausschließlich männliche Häftlinge.

    Spanish

    Solo los presos varones viven en la casa del lago.

    German

    Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.

    Spanish

    Se componen casi exclusivamente de cuarzo, un mineral muy duro.

    German

    Ich verwende ausschließlich die Baumschere.

    Spanish

    Solo uso tijeras de podar.

    German

    Ich würde sagen, es geht ausschließlich eigentlich ums Geld.

    Spanish

    Yo diría que todo es cuestión de dinero.

    German

    Der ist fünf Monate alt und wird ausschließlich mit Muttermilch ernährt.

    Spanish

    Tiene cinco meses y se alimenta exclusivamente con leche materna.

    German

    Halt, stopp! Ausschließlich Iron-Tank-Spieler sind zum Spielen berechtigt!

    Spanish

    ¡Pare, pare! ¡Solo los jugadores de Iron Tank pueden jugar!

    German

    Die Energie war ausschließlich von der Sonne.

    Spanish

    La energía provenía exclusivamente del sol.

    German

    Da dürfen doch laut EU Verordnung ausschließlich Zitrusfrüchte rein!

    Spanish

    Según la normativa de la UE, ¡solo se permiten frutas cítricas!

    German

    Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.

    Spanish

    Solo encontrará sustancias que también se esperan como gases de escape.

    German

    Mein Auftreten hängt ausschließlich von meinem Gegenüber ab.

    Spanish

    Mi apariencia depende exclusivamente de la persona con la que estoy hablando.

    German

    Meine SCHUFA-Auskunft ist zum Glück ausschließlich positiv.

    Spanish

    Afortunadamente, mi informe SCHUFA solo es positivo.

    German

    Das Ergebnis: in der nächsten Generation fand er ausschließlich gelbe Samen.

    Spanish

    El resultado: en la siguiente generación, solo encontró semillas amarillas.

    German

    Hier sieht sie an manchen Tagen ausschließlich Bernhard und Lauren.

    Spanish

    Algunos días, solo ve a Bernhard y Lauren aquí.

    German

    Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.

    Spanish

    Ritter Sport solo contiene manteca de cacao de alta calidad.

    German

    Ähm, war ... hat sich die Gewalt gegen Sie ausschließlich gerichtet?

    German

    Grund für Andreas Besuch ist aber ausschließlich Elly.

    Spanish

    Pero el único motivo de la visita de Andrea es Elly.

    German

    Und der ist ausschließlich in tierischen Lebensmitteln vorhanden.

    Spanish

    Y solo se encuentra en alimentos de origen animal.

    German

    Wir organisieren uns ausschließlich über Whatsapp.

    German

    Blutfliegen finden sich fast ausschließlich im Süden, in wärmeren Gefilden.

    Spanish

    Las moscas de sangre se encuentran casi exclusivamente en el sur, en climas más cálidos.

    German

    Und in dem über 300 Weine lagern – ausschließlich aus Europa.

    German

    Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.

    Spanish

    Se ocupa exclusivamente de catalizadores.

    German

    Lipödem ist unheilbar und tritt nahezu ausschließlich bei Frauen auf.

    Spanish

    El lipedema es incurable y se presenta casi exclusivamente en mujeres.

    German

    Und nicht fast ausschließlich in den Vereinigten Staaten.

    Spanish

    Y no casi exclusivamente en los Estados Unidos.

    German

    Dort sind die Straftaten ausschließlich auf den Cyberraum begrenzt.

    Spanish

    Allí, los delitos se limitan exclusivamente al ciberespacio.

    German

    Das Universum folgt ausschließlich materialistischen Prinzipien.

    Spanish

    El universo sigue exclusivamente principios materialistas.

    German

    Dabei handelt es sich fast ausschließlich um Männer.

    Spanish

    Se trata casi exclusivamente de hombres.

    German

    Juni 2020 ausschließlich über den Ubisoft-Store erhältlich.

    Spanish

    Disponible exclusivamente en la Ubisoft Store el 1 de junio de 2020.

    German

    ausschließlich mit natürlichen Ressourcen betrieben.

    Spanish

    operados exclusivamente con recursos naturales.

    German

    Lange Videos haben aber fast ausschließlich kaum einen Schnitt.

    • Dieser Laden verkauft ausschließlich Bio-Produkte.
    • Sie interessiert sich ausschließlich für Kunst.
    • Das Konzert ist ausschließlich für Mitglieder.

schließlich 👉

Selten

aus einem bestimmten Grund

después de todo, porque

Gibt einen Grund oder eine Erklärung für etwas an.

Example use

  • schließlich ist/sind
  • schließlich soll/müssen

Synonyms

  • denn
  • weil
  • da

Examples

    German

    Schließlich folgt die Begründung und ein Beleg.

    Spanish

    Por último, se exponen los motivos y un documento justificativo.

    German

    Dafür gibt’s 2 Sternchen, Geschmack ist schließlich das Wichtigste!

    German

    Hier geht es schließlich um den Genuss.

    German

    Schließlich sind wir alle Natur ... oder?

    German

    Denn die Autobahn gehört schließlich dem Bund.

    Spanish

    Después de todo, la autopista pertenece al gobierno federal.

    German

    Was zählt, ist schließlich aufm Platz!

    German

    Schließlich war die Kampagne auch damals schon ziemlich gut.

    German

    Schließlich soll die Gegnervielfalt stark zunehmen.

    Spanish

    Después de todo, la diversidad de oponentes debería aumentar significativamente.

    German

    Die Kabel sollen schließlich ordnungsgemäß verlegt werden.

    German

    Boden sauber machen, da willst Du schließlich gleich Dein Fenster vorbereiten.

    Spanish

    Limpia el piso, después de todo, quieres preparar tu ventana de inmediato.

    German

    Schließlich gibt es den Durstlöscher für zwischendurch.

    German

    Sie schweigen nicht, denn ihre Sorgen sind schließlich zu groß.

    German

    Schließlich kann man der Serie einiges vorwerfen.

    German

    Du kannst ja schließlich nicht immer mein Traummann sein Okay...

    German

    Schließlich gehört die Farbe ins Haar und nicht ins Gesicht.

    German

    Schließlich sind Psychedelika immer noch illegal in den meisten Ländern.

    German

    Er war ja schließlich schon vorher unfassbar berühmt.

    Spanish

    Después de todo, era increíblemente famoso incluso antes de eso.

    German

    Lauterbach ist schließlich Experte auf dem Gebiet Ermüdung.

    German

    Das ist unsere Pflicht, denn wir erfüllen damit schließlich Gottes Willen.

    Spanish

    Ese es nuestro deber, porque al hacerlo, estamos cumpliendo en última instancia la voluntad de Dios.

    German

    Du willst schließlich dein Kind bekommen.

    • Ich muss jetzt gehen, schließlich beginnt der Film bald.
    • Er hat sich ein neues Auto gekauft, schließlich hat er hart dafür gearbeitet.
    • Sie ist müde, schließlich war es ein langer Tag.