schließlich Adverb

Learn how to pronounce and effectively use "schließlich" in German

schließ·lich

/ʃliːslɪç/

Translation "schließlich" from German to English:

finally

English
"schließlich" in German signifies culmination point of events, hinting at the concluding phase or ultimate outcome of a series.
German
Das Wort "schließlich" zeigt das finale Stadium eines Vorgangs an. Damit wird der abschließende Teil oder das Endergebnis beschrieben.

schließlich 🏁

Adverb

Populäre

am Ende, zum Schluss

finally, eventually

Zeigt an, dass etwas nach einer langen Zeit, nach vielen anderen Dingen oder nach einer Reihe von Ereignissen oder Argumenten passiert oder wahr ist.

Example use

  • schließlich doch
  • und schließlich
  • irgendwann schließlich

Synonyms

  • letztendlich
  • zuletzt
  • am Ende
  • zum Schluss

Antonyms

  • zuerst
  • am Anfang

Examples

    German

    Von 42 Bäumen holen sie schließlich Proben.

    German

    Dafür gibt’s 2 Sternchen, Geschmack ist schließlich das Wichtigste!

    German

    Hier geht es schließlich um den Genuss.

    German

    Schließlich sind wir alle Natur ... oder?

    German

    1925 ist die wunderschöne Kreuzung schließlich als Rasse anerkannt worden.

    German

    Bis es schließlich Vater Albert Huber zu bunt wurde.

    English

    Until father Albert Huber finally became too colorful.

    German

    Schließlich ist nicht jeder Schuss ein Treffer.

    German

    Was zählt, ist schließlich aufm Platz!

    German

    Schließlich war die Kampagne auch damals schon ziemlich gut.

    German

    Die Kabel sollen schließlich ordnungsgemäß verlegt werden.

    German

    Doch schließlich erreichen sie tatsächlich den Denali-Pass.

    German

    Doch nach mehreren Gesprächen erhalten wir schließlich eine Absage.

    English

    But after several discussions, we finally receive a rejection.

    German

    Die Übersetzung wurde schließlich 1998 veröffentlicht.

    English

    The translation was finally published in 1998.

    German

    Schließlich sah Arya schon ihr eigenen Gesicht auf einer Person.

    German

    Schließlich stellen sie ihre Loyalität immer wieder unter Beweis.

    German

    Der Fahrer fährt mit seinem kaputten Fahrzeug schließlich einfach weiter.

    English

    The driver finally simply drives on with his broken vehicle.

    German

    Die Martells sind schließlich ausgestorben.

    German

    Schließlich gibt es den Durstlöscher für zwischendurch.

    German

    Sie schweigen nicht, denn ihre Sorgen sind schließlich zu groß.

    German

    Schließlich ist bereits eine Trilogie im Fantasyuniversum geplant.

    German

    Bis er schließlich den Trabanten ganz abdeckt.

    German

    Dieses Vorhaben ist schließlich was ganz Neues.

    German

    1,4 Billiönchen sind ja schließlich kein Pappenstil.

    German

    Schließlich siehts Stand jetzt noch recht mager aus bei Team Blau.

    German

    Mit einer neuen Passage ging es schließlich.

    German

    Schließlich schreibt Heike sogar dem Direktor der Kasse.

    English

    After all, Heike even writes to the manager of the cash register.

    German

    Schließlich kann man der Serie einiges vorwerfen.

    German

    Schließlich kümmert er sich um das Wertvollste, was seine Kunden besitzen.

    German

    Du kannst ja schließlich nicht immer mein Traummann sein Okay...

    German

    Schließlich gehört die Farbe ins Haar und nicht ins Gesicht.

    German

    Schließlich entschied sich der Hut für Gryffindor.

    German

    Mark kam mir immer näher und legte schließlich seinen Arm um mich.

    English

    Mark came ever closer to me and finally put his arm around me.

    German

    Weil schließlich Rechts-vor-Links gelte, er also die Vorfahrt gehabt hätte.

    German

    Schließlich haben seine Enthüllungen den modernen Fußball infrage gestellt.

    German

    Edda als große Schwester schafft es schließlich, Pauline zu beruhigen.

    German

    Sein eigenes Haus hat er schließlich auch gut hingekriegt.

    German

    Bis schließlich das Tier den Besitzer wechselt.

    German

    Am 1. Mai 1960 wurde die Straßburger Tram schließlich eingestellt.

    German

    Schließlich sind sie erst heute Morgen ins Bett gegangen.

    German

    Irgendjemand muss schließlich auch in so luftigen Höhen sauber machen.

    English

    After all, someone has to clean even at such lofty heights.

    German

    Uran zerfällt tatsächlich in andere Elemente und schließlich zu Blei.

    German

    Israel behält schließlich die Oberhand.

    German

    Und auch die Iron Fist wurde schließlich von der Neuen Republik zerstört.

    German

    Auch seine erste Ehe hatte sehr darunter zu leiden und scheiterte schließlich.

    German

    Schließlich erreichten sie den jungen Jaguar.

    German

    Nach ein paar Stunden höre ich Lukas’ Stimmfetzen schließlich weiter zu.

    German

    Schließlich setzt die Stadt selbst Holzbretter ein.

    German

    Bis die Familie der Polizei schließlich ins Netz geht.

    German

    2011 schließlich ihre erste Fortbildung als Industriekletterin.

    English

    Finally, in 2011, she completed her first training as an industrial climber.

    German

    Du willst schließlich dein Kind bekommen.

    German

    Basketball spielen ist schließlich wichtiger und die Freunde treffen.

    • Wir haben lange diskutiert, aber schließlich haben wir uns geeinigt.
    • Sie hat viel geübt und schließlich den Wettbewerb gewonnen.
    • Er war lange krank, aber schließlich ist er wieder gesund geworden.

ausschließlich ☝️

Adverb

Oft

nur, allein, einzig

exclusively, only

Dieses Wort bedeutet, dass etwas das Einzige ist oder dass es keine anderen Möglichkeiten gibt.

Example use

  • ausschließlich für
  • ausschließlich mit

Synonyms

  • nur
  • allein
  • einzig

Antonyms

  • auch
  • zusätzlich

Examples

    German

    Es wurde ... ausschließlich über eine Amputation gesprochen.

    English

    It was... exclusively about amputation.

    German

    In Oregon gibt es ausschließlich Briefwahl.

    English

    In Oregon, there is only absentee voting.

    German

    Katharina verbindet eine solche Situation ausschließlich mit purem Stress.

    German

    Im Seehaus leben ausschließlich männliche Häftlinge.

    English

    Only male prisoners live in the lake house.

    German

    Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.

    English

    They consist almost exclusively of quartz, a very hard mineral.

    German

    Ich verwende ausschließlich die Baumschere.

    English

    I only use secateurs.

    German

    Ich würde sagen, es geht ausschließlich eigentlich ums Geld.

    English

    I'd say it's all about money.

    German

    Der ist fünf Monate alt und wird ausschließlich mit Muttermilch ernährt.

    English

    He is five months old and is fed exclusively with breast milk.

    German

    Halt, stopp! Ausschließlich Iron-Tank-Spieler sind zum Spielen berechtigt!

    English

    Stop, stop! Only Iron Tank players are eligible to play!

    German

    Die Energie war ausschließlich von der Sonne.

    English

    The energy was exclusively from the sun.

    German

    Da dürfen doch laut EU Verordnung ausschließlich Zitrusfrüchte rein!

    English

    According to EU regulation, only citrus fruits are allowed in there!

    German

    Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.

    English

    You will only find substances that are also expected as exhaust gases.

    German

    Mein Auftreten hängt ausschließlich von meinem Gegenüber ab.

    English

    My appearance depends exclusively on the person I am talking to.

    German

    Meine SCHUFA-Auskunft ist zum Glück ausschließlich positiv.

    English

    Fortunately, my SCHUFA report is only positive.

    German

    Das Ergebnis: in der nächsten Generation fand er ausschließlich gelbe Samen.

    English

    The result: in the next generation, he only found yellow seeds.

    German

    Hier sieht sie an manchen Tagen ausschließlich Bernhard und Lauren.

    English

    On some days, she only sees Bernhard and Lauren here.

    German

    Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.

    English

    Ritter Sport only contains high-quality cocoa butter.

    German

    Ähm, war ... hat sich die Gewalt gegen Sie ausschließlich gerichtet?

    German

    Grund für Andreas Besuch ist aber ausschließlich Elly.

    English

    But the only reason for Andrea's visit is Elly.

    German

    Und der ist ausschließlich in tierischen Lebensmitteln vorhanden.

    English

    And it is only found in animal foods.

    German

    Wir organisieren uns ausschließlich über Whatsapp.

    German

    Blutfliegen finden sich fast ausschließlich im Süden, in wärmeren Gefilden.

    English

    Bloodflies are found almost exclusively in the south, in warmer climes.

    German

    Und in dem über 300 Weine lagern – ausschließlich aus Europa.

    German

    Er handelt ausschließlich mit Katalysatoren.

    English

    It deals exclusively with catalysts.

    German

    Lipödem ist unheilbar und tritt nahezu ausschließlich bei Frauen auf.

    English

    Lipedema is incurable and occurs almost exclusively in women.

    German

    Und nicht fast ausschließlich in den Vereinigten Staaten.

    English

    And not almost exclusively in the United States.

    German

    Dort sind die Straftaten ausschließlich auf den Cyberraum begrenzt.

    English

    There, crimes are limited exclusively to cyberspace.

    German

    Das Universum folgt ausschließlich materialistischen Prinzipien.

    English

    The universe exclusively follows materialistic principles.

    German

    Dabei handelt es sich fast ausschließlich um Männer.

    English

    These are almost exclusively men.

    German

    Juni 2020 ausschließlich über den Ubisoft-Store erhältlich.

    English

    Available exclusively via the Ubisoft Store on June 1, 2020.

    German

    ausschließlich mit natürlichen Ressourcen betrieben.

    English

    operated exclusively with natural resources.

    German

    Lange Videos haben aber fast ausschließlich kaum einen Schnitt.

    • Dieser Laden verkauft ausschließlich Bio-Produkte.
    • Sie interessiert sich ausschließlich für Kunst.
    • Das Konzert ist ausschließlich für Mitglieder.

schließlich 👉

Selten

aus einem bestimmten Grund

after all, because

Gibt einen Grund oder eine Erklärung für etwas an.

Example use

  • schließlich ist/sind
  • schließlich soll/müssen

Synonyms

  • denn
  • weil
  • da

Examples

    German

    Schließlich folgt die Begründung und ein Beleg.

    English

    Finally, the reasons and a supporting document follow.

    German

    Dafür gibt’s 2 Sternchen, Geschmack ist schließlich das Wichtigste!

    German

    Hier geht es schließlich um den Genuss.

    German

    Schließlich sind wir alle Natur ... oder?

    German

    Denn die Autobahn gehört schließlich dem Bund.

    English

    After all, the motorway belongs to the federal government.

    German

    Was zählt, ist schließlich aufm Platz!

    German

    Schließlich war die Kampagne auch damals schon ziemlich gut.

    German

    Schließlich soll die Gegnervielfalt stark zunehmen.

    English

    After all, the diversity of opponents should increase significantly.

    German

    Die Kabel sollen schließlich ordnungsgemäß verlegt werden.

    German

    Boden sauber machen, da willst Du schließlich gleich Dein Fenster vorbereiten.

    English

    Clean the floor, after all, you want to prepare your window right away.

    German

    Schließlich gibt es den Durstlöscher für zwischendurch.

    German

    Sie schweigen nicht, denn ihre Sorgen sind schließlich zu groß.

    German

    Schließlich kann man der Serie einiges vorwerfen.

    German

    Du kannst ja schließlich nicht immer mein Traummann sein Okay...

    German

    Schließlich gehört die Farbe ins Haar und nicht ins Gesicht.

    German

    Schließlich sind Psychedelika immer noch illegal in den meisten Ländern.

    German

    Er war ja schließlich schon vorher unfassbar berühmt.

    English

    After all, he was incredibly famous even before that.

    German

    Lauterbach ist schließlich Experte auf dem Gebiet Ermüdung.

    German

    Das ist unsere Pflicht, denn wir erfüllen damit schließlich Gottes Willen.

    English

    That is our duty, because in doing so, we are ultimately fulfilling God's will.

    German

    Du willst schließlich dein Kind bekommen.

    • Ich muss jetzt gehen, schließlich beginnt der Film bald.
    • Er hat sich ein neues Auto gekauft, schließlich hat er hart dafür gearbeitet.
    • Sie ist müde, schließlich war es ein langer Tag.