Verbe
Etwas entfernen oder lösen.
Enlever ou détacher quelque chose.
Etwas von etwas anderem trennen oder lösen, so dass es nicht mehr befestigt ist.
Wir könnten das Holz abmachen und oben aufs Metall mit 2 Schienen gehen.
Nous pourrions retirer le bois et monter sur le métal à l'aide de 2 rails.
Nur das Abmachen ist eklig.
C'est juste que cette offre est dégoûtante.
Soll ich abmachen und du wickelst? Du hast so lange die Hände so.
Dois-je me détendre et vous emballer ? Tu as les mains comme ça depuis si longtemps.
Jetzt einfach die Rückseite abmachen und bei Seite legen.
Maintenant, retirez simplement le dos et mettez-le de côté.
Es hat wirklich nicht gepiekt, das Pflaster abmachen war unangenehmer!
Ça ne piquait vraiment pas, enlever le pansement était plus désagréable !
Das "Dreck abmachen von meinem Körper" passiert in der Dusche.
C'est sous la douche que l'on « retire la saleté de mon corps ».
Man hätte eigentlich die Flügel abmachen müssen Echt?
Tu aurais dû retirer les ailes, non ?
Wir müssen die alte Folie abmachen und die Farbe ändern.
Nous devons retirer l'ancienne feuille et changer la couleur.
Ja, ich habe auch was zum Abmachen vergessen.
Oui, j'ai aussi oublié quelque chose à arranger.
Verbe
Etwas vereinbaren oder planen.
Organiser ou planifier quelque chose.
Sich mit jemandem auf etwas einigen, einen Termin oder eine Verabredung treffen.