Дієслово
Etwas entfernen oder lösen.
Знімати або від'єднувати щось.
Etwas von etwas anderem trennen oder lösen, so dass es nicht mehr befestigt ist.
Wir könnten das Holz abmachen und oben aufs Metall mit 2 Schienen gehen.
Ми могли видалити деревину і перейти поверх металу з 2 рейками.
Nur das Abmachen ist eklig.
Просто угода огидна.
Soll ich abmachen und du wickelst? Du hast so lange die Hände so.
Чи варто розслабитися, а ви загортаєте? У вас так довго були такі руки.
Jetzt einfach die Rückseite abmachen und bei Seite legen.
Тепер просто зніміть спинку і відкладіть її в сторону.
Es hat wirklich nicht gepiekt, das Pflaster abmachen war unangenehmer!
Це дійсно не жалало, знімати бандад було неприємніше!
Das "Dreck abmachen von meinem Körper" passiert in der Dusche.
«Попадання бруду з мого тіла» відбувається під душем.
Man hätte eigentlich die Flügel abmachen müssen Echt?
Ви повинні були зняти крила, справді?
Wir müssen die alte Folie abmachen und die Farbe ändern.
Нам потрібно зняти стару фольгу і змінити колір.
Ja, ich habe auch was zum Abmachen vergessen.
Так, я теж забув щось домовитися.
Дієслово
Etwas vereinbaren oder planen.
Домовитися або спланувати щось.
Sich mit jemandem auf etwas einigen, einen Termin oder eine Verabredung treffen.