Глагол
Etwas entfernen oder lösen.
Да се премахне или отдели нещо.
Etwas von etwas anderem trennen oder lösen, so dass es nicht mehr befestigt ist.
Wir könnten das Holz abmachen und oben aufs Metall mit 2 Schienen gehen.
Можем да премахнем дървото и да отидем върху метала с 2 релси.
Nur das Abmachen ist eklig.
Просто сделката е отвратителна.
Soll ich abmachen und du wickelst? Du hast so lange die Hände so.
Трябва ли да се отпусна, а ти да увиеш? Ръцете ти държат такива от толкова дълго време.
Jetzt einfach die Rückseite abmachen und bei Seite legen.
Сега просто извадете гърба и го оставете настрана.
Es hat wirklich nicht gepiekt, das Pflaster abmachen war unangenehmer!
Наистина не ужила, свалянето на бандаида беше по-неприятно!
Das "Dreck abmachen von meinem Körper" passiert in der Dusche.
„Изваждането на мръсотия от тялото ми“ се случва под душа.
Man hätte eigentlich die Flügel abmachen müssen Echt?
Трябваше да махнеш крилата, наистина?
Wir müssen die alte Folie abmachen und die Farbe ändern.
Трябва да премахнем старото фолио и да променим цвета.
Ja, ich habe auch was zum Abmachen vergessen.
Да, също забравих нещо да уредя.
Глагол
Etwas vereinbaren oder planen.
Да се уговори или планира нещо.
Sich mit jemandem auf etwas einigen, einen Termin oder eine Verabredung treffen.