Động từ
Etwas entfernen oder lösen.
Tháo hoặc gỡ bỏ thứ gì đó.
Etwas von etwas anderem trennen oder lösen, so dass es nicht mehr befestigt ist.
Wir könnten das Holz abmachen und oben aufs Metall mit 2 Schienen gehen.
Chúng ta có thể loại bỏ gỗ và đi lên trên kim loại với 2 đường ray.
Nur das Abmachen ist eklig.
Soll ich abmachen und du wickelst? Du hast so lange die Hände so.
Jetzt einfach die Rückseite abmachen und bei Seite legen.
Bây giờ chỉ cần tháo mặt sau và đặt nó sang một bên.
Es hat wirklich nicht gepiekt, das Pflaster abmachen war unangenehmer!
Nó thực sự không đau, cởi băng lại khó chịu hơn!
Das "Dreck abmachen von meinem Körper" passiert in der Dusche.
“Bụi bẩn ra khỏi cơ thể tôi” xảy ra khi tắm.
Man hätte eigentlich die Flügel abmachen müssen Echt?
Lẽ ra anh nên bỏ đôi cánh, thật không?
Wir müssen die alte Folie abmachen und die Farbe ändern.
Chúng ta cần loại bỏ giấy bạc cũ và thay đổi màu sắc.
Ja, ich habe auch was zum Abmachen vergessen.
Vâng, tôi cũng quên một cái gì đó để sắp xếp.
Động từ
Etwas vereinbaren oder planen.
Sắp xếp hoặc lên kế hoạch cho việc gì đó.
Sich mit jemandem auf etwas einigen, einen Termin oder eine Verabredung treffen.