Reflexivpronomen, das auf das Subjekt des Satzes zurückweist
Зворотній займенник, що вказує на підмет речення
Das Reflexivpronomen "sich" wird verwendet, um auszudrücken, dass die Handlung des Verbs auf das Subjekt selbst zurückfällt. Es kann in verschiedenen Fällen und Personen verwendet werden, z. B. "Ich wasche mich", "Du siehst dich um", "Er kämmt sich die Haare".
Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.
Ваше повсякденне життя залежить від часу доби та зміни пір року.
Was hatten Sie für ein Bild von ihm, bevor Sie sich kennengelernt haben.
Dann darf es zehn Minuten ruhen. Und wir kümmern uns um das Risotto.
Потім дають відпочити протягом десяти хвилин. І ми подбаємо про різотто.
Oder versuchen sich die Hersteller zu bereichern?
Sie erkundigen sich natürlich. Und dann entstehen Geschichten.
Ви запитуєте, звичайно. І саме тоді створюються історії.
Jeder soll so Spaß haben, wie es sich für ihn am meisten ziemt.
Da hab ich den Eindruck, dass man sich schon sehr ernst nimmt.
Könnten Sie die Augen einmal schließen? Die Dame entkleidet sich jetzt hier.
Variante 2: Ausrüstung lässt sich nun erweitern, etwa mittels Slots.
Ski fahren sicher nicht. Oder?
Jetzt dreht sich die Erde und ihr verändert eure Position zur Sonne.
Тепер Земля обертається, і ви змінюєте своє положення щодо Сонця.
Die Erde dreht sich also ständig unter zwei Flutbergen.
Тому Земля постійно обертається під двома паводковими горами.
Auf diese Weise kannst du dich sicherer und zuversichtlicher fühlen.
Таким чином, ви можете почувати себе впевненіше і впевненіше.
Man fühlt sich in seinem Körper ganz anders als sonst.
Und die ganze Welt kann sich das Video anschauen.
Und das hat beide offensichtlich zusammengeschweißt.
І це, очевидно, звело їх обох разом.
Nun ja, Argentinien befindet sich in einer wahrlich schwierigen Situation.
Аргентина опинилася в дуже складній ситуації.
Es handele sich um ein laufendes Verfahren.
Der Preis der Aktie ergibt sich dann aus Angebot und Nachfrage.
Потім ціна акції випливає з попиту та пропозиції.
Gerät man da rein, oder bewirbt man sich da?
Ärgern sie sich darüber, dass sowas immer wieder passiert?
Вони дратуються, що щось подібне відбувається знову і знову?
Im Schalter hingegen befindet sich ein weißer und ein schwarzer Draht.
Auch unser Filmteam muss sich in Geduld üben.
Du bist dir echt sicher, dass man mit denen einfach spazieren gehen darf?
Ви дійсно впевнені, що можете просто погуляти з ними?
Es fühlt sich an, als ob wir in einem schlechten Film leben.
Здається, що ми живемо в поганому фільмі.
Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.
Думаю, можна порівняти себе один з одним, це просто непогано.
Besonders seit der Finanzkrise gelten Immobilien als eine sichere Investition.
Trotzdem sollten sich Quidditch- Veteranen wie zu Hause fühlen.
Тим не менш, ветерани квідичу повинні відчувати себе як вдома.
Auch in der Dusche befinden sich Abflüsse, die immer wieder mal verstopfen.
У душі також є стоки, які час від часу засмічуються.
Aus Langeweile kam er auf die Idee sich selbst ein Haus zu bauen.
Від нудьги йому прийшла в голову ідея побудувати будинок самому.
Wenn man monogam lebt, so wie ich, reicht es, sich einmal im Jahr zu testen.
Vielerorts lohnen sich Vergleiche.
Weglaufen oder sich hinter einem Baum zu verstecken, ist definitiv falsch!
Втікати або ховатися за деревом, безумовно, неправильно!
Marion soll sich auf sie verlassen können. Immer.
Man trifft sich ja auch mal gern auf ein Bier am Abend.
Die türkischen Arbeiter sind bestenfalls geduldet und bleiben unter sich.
У кращому випадку турецьких робітників терплять і тримають при собі.
Legen wir direkt los: Wie stark sieht sich China im Konflikt mit den USA?
Ob ihm seine Versicherung, die HDI, Auskunft gibt?
Чи надасть йому інформацію його страхова компанія HDI?
Wenn er sich das aneignet, wird er diese Gewohnheit nicht mehr los.
Und was hat sich für dich verändert, seitdem du darüber öffentlich redest?
Der Streik des Sicherheitspersonals endet heute Nacht.
Die Aussicht ist wunderschön, die Berge, der See und die Genfer Fontäne.
Види прекрасні, гори, озеро і Женевський фонтан.
Unsere freiheitlichen Werte, die wir hier sichern und verteidigen wollen.
Seit bald fünf Jahren moderiert sich Philipp Walulis durchs Internet.
Філіп Валуліс модерує себе в Інтернеті майже п'ять років.
Konkreter lässt sich das am Beispiel Wisconsin zeigen.
Damit wendet sich das Blatt und es läuft nicht mehr gut für Deutschland.
Це перевертає ситуацію, і для Німеччини все більше не йде добре.
Um was für Spiele es sich dabei handelt, hat er allerdings nicht verraten.
Однак він не розкрив, які це за ігри.
Er fühlt sich mittlerweile auch wohl in der Schule.
Es hört sich auf dem Anrufbeantworter so an.
Так звучить на автовідповідачі.
Einfach drauf achten, dass Sie sich abrollen, wenn Sie aufstehen.
Просто переконайтеся, що ви скочуєтеся, коли встаєте.
Im Heim hat er sich auch mit Corona angesteckt.
Und mit Kopftuch oder Mütze, wie sich das in einer orthodoxen Kirche gehört.
Er hat sich von mir freiwillig scheiden lassen.
Bevor Rigg verblutet, sieht er Hoffman, der sich als Jigsaws Lehrling entpuppt.
Sie war genesen, doppelt geimpft und wollte sich nun unbedingt boostern lassen.
Jetzt neigt sich diese Zeit dem Ende entgegen.
Vor die Kamera traut sich aber nur einer.
Ob sich das geändert hat, werde ich mir jetzt mal anschauen.
Wir kümmern uns um sie und päppeln sie wie unsere Babys hoch.
Ми піклуємося про них і виховуємо їх, як наших дітей.
So, dann würde ich sie einmal bitten, sich nach links rüber zu drehen.
Zum Kleidungsstil lassen sich natürlich keine allgemein gültigen Tipps geben.
Звичайно, взагалі дійсних порад щодо стилю одягу немає.
Weil erstens ist es Kopfkino, es ist richtig, es fühl sich richtig an.
Тому що, по-перше, це ментальне кіно, це правильно, воно відчувається правильно.
Sie kümmert sich gemeinsam mit ihrem Mann um die beiden Söhne.
Hier erinnert sich fast jeder an das eine grausame Ereignis vor 20 Jahren.
Майже всі тут пам'ятають одну жахливу подію 20 років тому.
Blut hat sich zusammengeklumpt, und das verstopft das Gefäß.
Ja, das Auto ist nicht so gut versichert, habe ich jetzt eben gehört.
Так, машина не так добре застрахована, як я щойно чула.
Doch das Land befindet sich im Vietnamkrieg.
Але країна перебуває у війні у В'єтнамі.
Wir kümmern uns um das, was versäumt wurde.
Ми подбаємо про те, що було пропущено.
Gillette macht sich mit woker Werbung also nicht nur Freunde.
Klar ist: Nicht jedes Talent kann sich bei RB durchsetzen.
Wobei das in diesem Zusammenhang sicher ein bisschen prekär ist.
Хоча це, безумовно, трохи нестабільно в цьому контексті.
Dann muss das Material gesichtet, geschnitten und optimiert werden.
Die Schauer und Gewitter des Abends fallen schnell in sich zusammen.
Es hat sich dann eben noch rausgestellt, dass ich ...
Sie kann sich ja gar nicht zur Wehr setzen, wie es Erwachsene können.
Regional macht sich wieder Nebel breit.
Jetzt nimmt er sich den skythischen Bogen vor.
Einfach unfassbar. Also ich bin ein Glückskind in dieser Hinsicht.
Це просто неймовірно. Тож мені пощастило в цьому плані.
Also bis 1,40 Meter ist man ein Pony, egal wie sehr man sich anstrengt.
Geplant ist, erste Sicherungsarbeiten bis Ende März abzuschließen.
Завершити первинну резервну роботу планується до кінця березня.
Trotzdem wehren sich die Norweger gegen die Besatzer.
Aber alle Metalle lassen sich unter Hitze verformen.
Bio - das lohnt sich heutzutage.
Органічне — воно того варте в наші дні.
Viel Gas in dem Magma heißt also, dass sich viel Druck aufbauen kann.
Тому багато газу в магмі означає, що може накопичуватися великий тиск.
Auf jeden Fall dünn, mir ist kalt. - Das ändert sich gleich.
Однозначно худий, мені холодно. - Скоро це зміниться.
Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.
Ось чому варто все підготувати вчасно.
Man spürt bei dieser Form des Aktivismus, wie sich dieser Gedanke durchsetzt.
Während seines Wahlkampfes hat er sich sogar damit gebrüstet.
Він навіть хвалився цим під час своєї передвиборної кампанії.
Er kann sich wirklich hinstellen, wie er will, er ist einfach fotogen.
Він дійсно може встати, як хоче, він просто фотогенічний.
Naja… Trainer Bruno Labbadia hat sich neu erfunden.
Zusammen mit seinem Freund Gerd wagte er sich in die Fischbranche.
Разом зі своїм другом Гердом він наважився на рибальську промисловість.
In einem Kampf gegen Godzillas Entourage würden sie mit Sicherheit verlieren.
Sie holen sich winzige Partikel aus dem Lauf.
Ja, der kann sich in einen Autisten leider nicht reinversetzen.
Wahrscheinlich meinen die, dass man sich ihre Politik schönsaufen sollte.
Ähnlich verhält es sich mit den Squad-Größen.
Аналогічна ситуація і з розмірами загонів.
Es fühlt sich auf jeden Fall sehr kompakt und gemütlich an.
Wie viel Festmeter ein Baum genau hat, lässt sich erst messen, wenn er liegt.
Скільки саме метрів має дерево, можна виміряти лише тоді, коли воно лежить.
Ich denke, in Zukunft wird sich da noch einiges bewegen.
Wegen Polizeiabsperrungen habe sich der Protest nur schwer versammeln können.
Das hätte einer Aufsichtsbehörde auffallen können oder müssen.
Наглядовий орган міг або повинен був це помітити.
Ich bin jetzt sehr gespannt, wie unsere Familie sich zukünftig ernähren will.
So langsam aber sicher zusammenzuwachsen.
Liebe Freunde, ähm, bleibt sauber, auch im Gesicht.
Дорогі друзі, гм, будьте чистими, навіть на обличчі.
Kaum eine Frau wagt sich je in diese blaue Röhre.
Nur eine von drei Frauen fühlt sich nachts und Bus und Bahn sicher.
Der Tatverdächtige befindet sich aktuell weiterhin in Haft.
Підозрюваний наразі перебуває під вартою.
Tausende Zivilisten versuchten sich zum Flughafen durchzuschlagen.
Тисячі мирних жителів намагалися пробратися до аеропорту.
Es befindet sich immer noch in der Ausstellung und verfällt dort mit der Zeit.
Він все ще знаходиться на виставці і закінчується там з часом.
Aber sie galten damit auch als Mitarbeiter der Staatssicherheit.
Verurteilungen sind absichtlich als Spektakel mitten in der Stadt inszeniert.
Und trotzdem: Er dreht sich um und nimmt mich in den Arm und lacht.
І все ж: Він обертається, обіймає мене і сміється.
Das zeigt eine Umfrage von Unfallforschern der Versicherer.
So konnte sich Alphabet Squadron Zeit verschaffen.
Так ескадра Алфавіту змогла придбати собі час.
Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.
Und lohnt sich die Investition für die Umwelt und für den Geldbeutel?
Seine Eltern haben sich kurz nach seiner Geburt getrennt.
Bern sagt, die Botschaft müsse sich für einen Angriff wappnen.
Denise stellt sich nämlich die ganzen Bilder im Büro hin.
Деніз розміщує всі фотографії в офісі.
Ich sage immer gerne: Meine Religion damals nannte sich "Mehr".
Eigentlich wollte er nicht, aber dann hat er sich doch entschieden zu bleiben.
Monat wächst der Bauch sehr stark und sichtbar.
У місяць живіт росте дуже сильно і помітно.
Aber Vorsicht, die Konkurrenz ist groß.
Ein paar Tage nach der Entlassung trifft sich Tobi mit seinen Freunden.
Через кілька днів після звільнення Тобі зустрічається зі своїми друзями.
Genießt diese Information allerdings mit Vorsicht.
Es vermischen sich Christentum, Römische Kultur und germanische Kultur.
Seither konzentrieren sich die Mitglieder auf ihre Solokarrieren.
McDonalds wollte sich damals als kinderfreundliches Restaurant etablieren.
Ich würde Ihnen nicht empfehlen, sich nicht impfen zu lassen.
Я б не рекомендував вам не робити щеплення.
Marie orientiert sich seit jeher an ihrer Schwester Mia, sie ist ihr Vorbild.
Sie ordnen sich nicht unter und hören nicht einmal auf euch Katzeneltern.
Ähnlich äußerte sich auch Verkehrsminister Wissing.
Міністр транспорту Віссінг також зробив аналогічну заяву.
Haben Sie sich selber schon mal beschäftigt damit, wie Sie aufhören möchten?
Ви коли-небудь замислювалися над тим, як хотіли б зупинитися?
Aber wenn man sich nichts hat zu Schulden kommen lassen.
An seinen Aufenthalt dort erinnert sich Jörg Weidauer bis heute.
Йорг Вайдауер пам'ятає своє перебування там донині.
Wir sind uns nicht sicher, ob die Kuh das Bier wirklich mag.
Es gibt für die Arbeiter auch gar keine Versicherung.
Страхування для працівників теж взагалі немає.
Lomi schaut sich auch noch für ein paar Tage eine freie Schule an.
Julian erwischt einen super Start und legt sich gleich voll ins Zeug.
Wie hat sich das Dorf verändert?
Як змінилося село?
Damit sich die Menschen die Weiterbildung auch leisten können.
Genau auf diese Krankheit hat sich Professor Doktor Ständer spezialisiert.
Florian Frommholz macht eine Ausbildung bei der Deutschen Flugsicherung.
Die Flöte arbeitet sich beharrlich aus der Erde heraus.
Флейта наполегливо виходить із землі.
Auch Schauspielerin Kathrin, die sich gleich um Ina kümmert.
So ist das, wenn man sich intensiv mit Kunst auseinandersetzt.
Die Gesichter kommen jedoch so in der Natur nicht vor.
Sonst drückt sich die Dämmung trotz Dampfbremsfolie raus.
Ein Elektromotor verfügt über einen Rotor, der sich in einem Stator dreht.
Die Lidl-Anlage lässt sich nicht mit einer normalen Steckdose verbinden.