so, in dieser Art und Weise
таким чином, так
Dieser Ausdruck beschreibt, wie etwas gemacht wird oder passiert. Er zeigt, dass es eine bestimmte Methode oder einen bestimmten Weg gibt, etwas zu tun.
Auf diese Weise kannst du dich sicherer und zuversichtlicher fühlen.
Таким чином, ви можете почувати себе впевненіше і впевненіше.
Auf diese Weise wird eine Art Verhaltensprofil des Individuums erstellt.
Таким чином створюється тип поведінкового профілю особистості.
Auf diese Weise ist das erste Loch schnell gebohrt.
Таким способом швидко свердлиться перший отвір.
Auf diese Weise befüllen wir alle erstellten Dehnfugen.
Таким способом заповнюємо всі деформаційні шви, які були створені.
Und auf diese Weise haben wir immer mehr Paare, die ungewollt kinderlos sind.
І таким чином у нас стає все більше пар, які ненавмисно бездітні.
Auf diese Weise füllst du dein Keksglas mit Keksen.
Ось як ви наповнюєте свою банку з печивом печивом.
Und damit ist er der einzige Mann, der auf diese Weise erfolgreich verhütet.
І це робить його єдиним чоловіком, який успішно використовує контрацепцію таким способом.
Auf diese Weise habe ich alle Schnittteile aus Transparentpapier vorbereitet.
Таким способом я підготувала всі вирізані деталі з прозорого паперу.
Auf diese Weise zieht Deutschland Kriminalität und Geldwäsche an.
Таким чином Німеччина приваблює злочинність та відмивання грошей.
Auf diese Weise verfahren wir auch mit den anderen Randsteinen.
Так само діємо таким чином з іншими бордюрами.
Auf diese Weise können dann nämlich Kosten gespart werden.
Насправді витрати можна заощадити таким чином.
Auf diese Weise wurden die Armen durch die Reform nicht geschädigt.
Таким чином реформа не завдала шкоди бідним.
Die virale RNA wird auf diese Weise freigesetzt.
Таким чином вивільняється вірусна РНК.
Auf diese Weise lässt sich die Abdeckung zerstörungsfrei entfernen.
Таким способом можна зняти кришку без руйнування.
Wie soll man auf diese Weise Energie tanken können?
Як ви повинні мати можливість зарядити акумулятори таким чином?
Auf diese Weise montieren wir nacheinander alle weiteren Doppelstabmatten.
Таким чином ми встановлюємо всі інші подвійні стрижні мати один за одним.
Weil er glaubt, Russland auf diese Weise erschöpfen zu können.
Тому що він вважає, що може виснажити Росію таким чином.
Auch die Innenecken der Duschwand gelingen auf diese Weise.
Внутрішні кути душової стіни також вдалі таким чином.
Auf diese Weise würden nur erneut Plantagen entstehen.
Таким чином плантації створюватимуться лише знову.
So kann man das auf diese Weise ein wenig nachholen.
Тож ви можете трохи компенсувати це таким чином.
Auf diese Weise wird das Bruttoinlandsprodukt berechnet.
Таким чином розраховується валовий внутрішній продукт.
Traurig, dass meine geliebte Serie auf diese Weise enden musste.
Сумно, що мій улюблений серіал повинен був закінчитися таким чином.
Auf diese Weise kommt man als Wiener etwa zu so einem Nummernschild.
Ось так ви отримуєте такий номерний знак як віденець.
Die Römer ehren Götter oder große Römer sonst nur posthum auf diese Weise.
Інакше римляни таким чином лише шанують богів або великих римлян посмертно.
Auf diese Weise könnt ihr beim Abschreiben noch Anpassungen vornehmen.
Таким чином, ви все одно можете внести корективи при списанні.
Reihe für Reihe wird auf diese Weise verlegt.
Ряд за рядом укладається таким чином.
Auf diese weise bleibt am Ende des Monates immer noch nichts übrig.
Таким чином, до кінця місяця все ще нічого не залишилося.
Als sogenannter Warnhund zeigt Shadow auf diese Weise Stefanies Anspannung an.
Як так звана попереджувальна собака, Тінь показує напругу Стефані таким чином.
Und sie erhofften sich, auf diese Weise das römische Bürgerrecht zu erlangen.
І вони сподівалися отримати римське громадянство таким чином.
Auf diese Weise habe ich jetzt Vorder- und Rückenteil vorbereitet.
Тепер я підготував передню і задню частини таким чином.
Das Geteiltrechnen führt sie auf diese Weise ein.
Таким чином вона вводить розрахунок спліту.
Auf diese Weise möchte sie ihre Fehler der Vergangenheit bereinigen.
Таким чином вона хоче виправити свої минулі помилки.
Auf diese Weise schneiden wir Stein für Stein zu und setzen sie ein.
Таким способом ріжемо за розміром цеглу за цеглою і вставляємо їх.
Auf diese Weise entsteht ein lückenloser Auftrag.
Таким чином створюється безшовний порядок.
Auf diese Weise habe ich jetzt beide Vorderhosenteile vorbereitet.
Тепер я підготував обидві частини передніх штанів таким чином.
Bei der 1:4-Klatsche gegen die Niederlande fielen 2 Treffer auf diese Weise.
У плесках 1-4 проти Нідерландів таким чином було забито 2 голи.
Auf diese Weise kann man die allgemeine Relativitätstheorie überprüfen.
Таким чином можна перевірити загальну теорію відносності.
Ok, auf diese Weise kommen wir an eine Truhe ran.
Гаразд, ось як ми дістаємось до скрині.
Auf diese Weise habe ich jetzt beide Besen genäht.
Тепер я зшив обидва віники таким чином.
Was passiert denn in Familien, wenn ein wichtiger Mensch auf diese Weise geht?
Що відбувається в сім'ях, коли важлива людина йде таким чином?
Was sie auf diese Weise erzielen will, das erfahren wir von Jana Mestmäcker.
Ми дізнаємося від Яни Местмакер, чого вона хоче досягти таким чином.
Auf diese Weise behalten sie ihr natürliches Aroma und alle Nährstoffe.
Таким чином вони зберігають свій природний аромат і всі поживні речовини.
Auf diese Weise wird die Glasfasertapete an der ganzen Wand angebracht.
Таким чином шпалери зі скловолокна наносяться на всю стіну.
Ich habe mich dazu entschlossen, es euch auf diese Weise zu zeigen.
Я вирішив показати вам це таким чином.
Auf diese Weise zwingt dich dein Karma dazu, ungelöste Probleme zu lösen.
Таким чином, ваша карма змушує вас вирішувати невирішені проблеми.
Auf diese Weise werden die einzelnen Haare viel besser voneinander getrennt.
Таким чином окремі волоски відокремлюються один від одного набагато краще.
Auf diese Weise verteilt er sich gleichmäßig im Bohrloch.
Таким чином він рівномірно розподіляється в свердловині.
Auf diese Weise habe ich hier zusätzlich auch die Schultern verstärkt.
Таким чином я також зміцнив свої плечі тут.
Auf diese Weise arbeiten sich die Helfer Stück für Stück Richtung Ahr.
Таким чином волонтери поступово просуваються до Ахра.
Auf diese Weise können die positiven Eigenschaften miteinander vereint werden.
Таким чином можна поєднувати позитивні якості.
Auf diese Weise entsteht perfekt abgemischter Beton!
Таким чином створюється ідеально змішаний бетон!
Auf diese Weise in den Austausch zu gehen.
Обмінятися ідеями таким чином.
Auf diese Weise werden Verunreinigungen der Rolle effektiv verhindert.
Таким чином ефективно запобігається забруднення рулону.
Auf diese Weise mischen wir Kübel für Kübel an und tragen die Masse auf.
Таким способом перемішуємо відро за відром і наносимо масу.
Auf diese Weise expandiert das Imperium Romanum.
Таким чином, Римська імперія розширюється.
Es tut mir leid, dass wir Sie auf diese Weise hierhergebracht haben.
Мені шкода, що ми привели вас сюди таким чином.
Ich kann auf diese Weise ja noch nicht mal den Thronsaal orten!
Я навіть не можу знайти тронну кімнату таким чином!
Auf diese Weise kannst du Creme und gebackenen Teig gleichzeitig genießen.
Таким чином ви зможете насолоджуватися вершками і запеченим тістом одночасно.
Auf diese Weise will sie ihnen einen Abschied in Würde ermöglichen.
Таким чином вона хоче подарувати їм гідне прощання.
Auf diese Weise habe ich beide Ösen befestigt.
Обидві люверси я прикріпив таким чином.
Auf diese Weise arbeiten wir uns Reihe für Reihe vorwärts.
Таким чином ми працюємо вперед ряд за рядом.
Und auf diese Weise vielleicht irgendwie eben erklärt.
І, можливо, пояснюється таким чином.
Und auf diese Weise stecken wir ihn rundherum am Ausschnitt fest.
І таким чином закріплюємо його по всьому декольте.
Auf diese Weise werden die lichtempfindlichen Zellen zweimal getroffen.
Таким чином, світлочутливі клітини потрапляють двічі.
Auf diese Weise habe ich jetzt beide Vorderteile fertig genäht.
Тепер я закінчив пошиття обох передніх частин таким чином.
Rund 1.000 Ballen produziert Albert auf diese Weise im Jahr.
Таким чином Альберт виробляє близько 1000 тюків на рік.
Manche Menschen vertragen auf diese Weise gebackenes Brot nicht gut.
Деякі люди погано переносять хліб, випечений таким чином.
Ein paar hundert Parkplätze sind auf diese Weise schon umgewandelt worden.
Кілька сотень паркувальних місць вже переобладнано таким чином.