Verbo
Etwas starten oder beginnen.
Empezar o comenzar algo.
Den ersten Schritt tun, um eine Aktion oder ein Ereignis zu beginnen. Es bedeutet, etwas Neues zu initiieren oder in Gang zu setzen.
Sondern ich möchte einfach noch mal neu anfangen.
En lugar de eso, solo quiero empezar de nuevo.
Man würde anfangen zu schauen, wo sie hinkönnen.
Empezarías a ver adónde podrían ir.
Melanie könnte um 8 das Kochen anfangen oder um 10.
Melanie podría empezar a cocinar a las 8 o a las 10.
Wann oder warum hat das denn bei dir anfangen?
Wir gehen aus der Nachtarbeit raus, dass alle um sechs Uhr anfangen können.
Saldremos del trabajo nocturno para que todos puedan empezar a las seis en punto.
Ich bin auf die Knie gegangen und ich wollte eigentlich anfangen zu meditieren.
Me arrodillé y realmente quería empezar a meditar.
Dieser Brief von Vivien find ich voll Geil! Wo soll ich denn anfangen?
¡Me gusta mucho esta carta de Vivien! ¿Por dónde debo empezar?
Der neue Partner hat das Recht, dass er bei null anfangen kann.
El nuevo socio tiene derecho a poder empezar desde cero.
Ja, dann würde ich bei dem hier anfangen.
Und gar nicht weißt, wo du anfangen sollst.
Y ni siquiera sé por dónde empezar.
Okay nice, wenn ihr das so eintragt, wisst ihr immer, wo ihr anfangen sollt.
Está bien, si lo escribes así, siempre sabrás por dónde empezar.
Du könntest bei mir im Reisebüro anfangen.
Ich werde jetzt anfangen das Buch zu lesen und gucke, ob das wirklich passiert.
Voy a empezar a leer el libro ahora y veré si eso realmente sucede.
Dort sich festsetzen und wieder anfangen zu wachsen.
Anfangen ist gut, aber es geht noch nicht so richtig los.
Es bueno empezar, pero en realidad aún no ha empezado.
Sie müssen anfangen zu sparen, Sie müssen sich Vermögenswerte beschaffen.
Tienes que empezar a ahorrar, tienes que acumular activos.
Er hätte am 1.2. die Arbeitsstelle anfangen sollen.
Debería haber empezado a trabajar en 1.2.
Auf jeden Fall früh genug anfangen sich vorzubereiten.
En cualquier caso, comience a prepararse con suficiente antelación.
In diesem Video zeige ich euch heute, wie ihr mit Hula Hoop anfangen könnt.
En este vídeo de hoy te enseñaré cómo empezar con el hula hoop.
Ich würde sagen, dass du, wenn du Lust hast, einfach damit anfangen solltest.
Yo diría que si te apetece, deberías empezar.
Wir sollten damit anfangen, ein Feuer zu machen.
Wir hätten nicht gewusst, wie wir anfangen sollen.
No habríamos sabido cómo empezar.
Dominik kann bald parallel zur Ausbildung den Lkw-Führerschein anfangen.
Dominik pronto podrá obtener una licencia de conducir de camiones en paralelo con su formación.
Da müssen wir allerdings nicht bei BOBA anfangen, sondern bei Jango Fett.
Sin embargo, no tenemos que empezar con BOBA, sino con Jango Fett.
und den Anfang unsere Lektion überlasse ich der Fachfrau Wo soll ich anfangen?
Y dejaré el inicio de nuestra lección al especialista. ¿Por dónde debo empezar?
Das habe ich halt noch wahrgenommen, dass meine Finger anfangen zu krampfen.
Acabo de darme cuenta de que me empezaban a doler los dedos.
Da würde ich sagen, dass wir mit diesem Regal anfangen.
Jetzt muss Benedict noch einmal neu anfangen.
Beim Erwachsenen würdest du umgehend anfangen mit der Herzdruckmassage.
En el caso de los adultos, se iniciarían inmediatamente las compresiones torácicas.
Die haben wir beobachtet, von dieser Burg aus, wie die Lichter anfangen.
Los vimos desde este castillo cuando se encendían las luces.
Die Vorbereitung konnte aber anfangen.
Ja, da weiß ich gar nicht, wo ich anfangen soll. Also Hypnose kann sehr viel.
Sí, ni siquiera sé por dónde empezar. Así que la hipnosis puede hacer mucho.
Ich wollte alles retten und wusste nicht, wo ich anfangen soll.
Ich muss wieder anfangen zu trainieren, dass alles wieder größer wird.
Tengo que volver a entrenar para que todo vuelva a crecer.
Die Option ist, dass sie nächstes Jahr dann die Ausbildung anfangen kann.
La opción es que pueda empezar a entrenar el año que viene.
Verbo
Etwas verstehen oder nutzen können.
Entender o ser capaz de usar algo.
In der Lage sein, etwas zu verstehen, zu interpretieren oder damit umzugehen. Es bedeutet, den Sinn oder die Bedeutung von etwas zu erfassen und damit etwas anfangen zu können.
Das ist doch toll, da kann jeder was mit anfangen.
Das ist alles Humor, mit dem auch Erwachsene was anfangen können.
Todo eso es humor que incluso los adultos pueden usar.
Kann mit diesem Schuh noch jemand was anfangen oder zumindest mit Teilen davon?
Ich kann mit diesen Kategorien rechts und links wenig anfangen.
Wir haben überhaupt nichts damit anfangen können.
No podíamos hacer nada con él.
Mit solchen Klappboxen lässt sich doch bestimmt etwas anfangen.
Bettina kann mit seinen Ideen manchmal nicht viel anfangen.
Jetzt all denen, die damit nicht so viel anfangen können.
Ahora para todos aquellos que no pueden hacer mucho con él.
Ich kann mit Glauben nichts anfangen.
Mit Fuchsbergers moralischen Positionen kann Konstantin Wecker nichts anfangen.
Ich weiß nicht, ob damit jemand was anfangen kann.