anfangen Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "anfangen" en alemán

an·fan·gen

/ˈanfaŋən/

Traducción "anfangen" del alemán al español:

empezar

Spanish
El verbo "anfangen" se traduce al español como "empezar" o "comenzar". Denota la acción de iniciar o comenzar algo.
German
Das Verb "anfangen" bedeutet, etwas zu beginnen oder zu starten. Es kennzeichnet die Handlung des Anfangs oder Beginns.

anfangen 🎬

Verbo

Populäre

Etwas starten oder beginnen.

Empezar o comenzar algo.

Den ersten Schritt tun, um eine Aktion oder ein Ereignis zu beginnen. Es bedeutet, etwas Neues zu initiieren oder in Gang zu setzen.

Example use

  • mit etwas anfangen
  • neu anfangen
  • von vorne anfangen
  • anfangen zu

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • einleiten
  • losschlagen

Antonyms

  • aufhören
  • beenden
  • stoppen

Examples

    German

    Sondern ich möchte einfach noch mal neu anfangen.

    Spanish

    En lugar de eso, solo quiero empezar de nuevo.

    German

    Man würde anfangen zu schauen, wo sie hinkönnen.

    Spanish

    Empezarías a ver adónde podrían ir.

    German

    Melanie könnte um 8 das Kochen anfangen oder um 10.

    Spanish

    Melanie podría empezar a cocinar a las 8 o a las 10.

    German

    Wann oder warum hat das denn bei dir anfangen?

    German

    Wir gehen aus der Nachtarbeit raus, dass alle um sechs Uhr anfangen können.

    Spanish

    Saldremos del trabajo nocturno para que todos puedan empezar a las seis en punto.

    German

    Ich bin auf die Knie gegangen und ich wollte eigentlich anfangen zu meditieren.

    Spanish

    Me arrodillé y realmente quería empezar a meditar.

    German

    Dieser Brief von Vivien find ich voll Geil! Wo soll ich denn anfangen?

    Spanish

    ¡Me gusta mucho esta carta de Vivien! ¿Por dónde debo empezar?

    German

    Der neue Partner hat das Recht, dass er bei null anfangen kann.

    Spanish

    El nuevo socio tiene derecho a poder empezar desde cero.

    German

    Ja, dann würde ich bei dem hier anfangen.

    German

    Und gar nicht weißt, wo du anfangen sollst.

    Spanish

    Y ni siquiera sé por dónde empezar.

    German

    Okay nice, wenn ihr das so eintragt, wisst ihr immer, wo ihr anfangen sollt.

    Spanish

    Está bien, si lo escribes así, siempre sabrás por dónde empezar.

    German

    Du könntest bei mir im Reisebüro anfangen.

    German

    Ich werde jetzt anfangen das Buch zu lesen und gucke, ob das wirklich passiert.

    Spanish

    Voy a empezar a leer el libro ahora y veré si eso realmente sucede.

    German

    Dort sich festsetzen und wieder anfangen zu wachsen.

    German

    Anfangen ist gut, aber es geht noch nicht so richtig los.

    Spanish

    Es bueno empezar, pero en realidad aún no ha empezado.

    German

    Sie müssen anfangen zu sparen, Sie müssen sich Vermögenswerte beschaffen.

    Spanish

    Tienes que empezar a ahorrar, tienes que acumular activos.

    German

    Er hätte am 1.2. die Arbeitsstelle anfangen sollen.

    Spanish

    Debería haber empezado a trabajar en 1.2.

    German

    Auf jeden Fall früh genug anfangen sich vorzubereiten.

    Spanish

    En cualquier caso, comience a prepararse con suficiente antelación.

    German

    In diesem Video zeige ich euch heute, wie ihr mit Hula Hoop anfangen könnt.

    Spanish

    En este vídeo de hoy te enseñaré cómo empezar con el hula hoop.

    German

    Ich würde sagen, dass du, wenn du Lust hast, einfach damit anfangen solltest.

    Spanish

    Yo diría que si te apetece, deberías empezar.

    German

    Wir sollten damit anfangen, ein Feuer zu machen.

    German

    Wir hätten nicht gewusst, wie wir anfangen sollen.

    Spanish

    No habríamos sabido cómo empezar.

    German

    Dominik kann bald parallel zur Ausbildung den Lkw-Führerschein anfangen.

    Spanish

    Dominik pronto podrá obtener una licencia de conducir de camiones en paralelo con su formación.

    German

    Da müssen wir allerdings nicht bei BOBA anfangen, sondern bei Jango Fett.

    Spanish

    Sin embargo, no tenemos que empezar con BOBA, sino con Jango Fett.

    German

    und den Anfang unsere Lektion überlasse ich der Fachfrau Wo soll ich anfangen?

    Spanish

    Y dejaré el inicio de nuestra lección al especialista. ¿Por dónde debo empezar?

    German

    Das habe ich halt noch wahrgenommen, dass meine Finger anfangen zu krampfen.

    Spanish

    Acabo de darme cuenta de que me empezaban a doler los dedos.

    German

    Da würde ich sagen, dass wir mit diesem Regal anfangen.

    German

    Jetzt muss Benedict noch einmal neu anfangen.

    German

    Beim Erwachsenen würdest du umgehend anfangen mit der Herzdruckmassage.

    Spanish

    En el caso de los adultos, se iniciarían inmediatamente las compresiones torácicas.

    German

    Die haben wir beobachtet, von dieser Burg aus, wie die Lichter anfangen.

    Spanish

    Los vimos desde este castillo cuando se encendían las luces.

    German

    Die Vorbereitung konnte aber anfangen.

    German

    Ja, da weiß ich gar nicht, wo ich anfangen soll. Also Hypnose kann sehr viel.

    Spanish

    Sí, ni siquiera sé por dónde empezar. Así que la hipnosis puede hacer mucho.

    German

    Ich wollte alles retten und wusste nicht, wo ich anfangen soll.

    German

    Ich muss wieder anfangen zu trainieren, dass alles wieder größer wird.

    Spanish

    Tengo que volver a entrenar para que todo vuelva a crecer.

    German

    Die Option ist, dass sie nächstes Jahr dann die Ausbildung anfangen kann.

    Spanish

    La opción es que pueda empezar a entrenar el año que viene.

    • Sie fängt jeden Morgen mit einem Kaffee an.
    • Die Kinder fangen um 8 Uhr mit der Schule an.
    • Wann fängt der Film an?

anfangen 🤔

Verbo

Selten

Etwas verstehen oder nutzen können.

Entender o ser capaz de usar algo.

In der Lage sein, etwas zu verstehen, zu interpretieren oder damit umzugehen. Es bedeutet, den Sinn oder die Bedeutung von etwas zu erfassen und damit etwas anfangen zu können.

Example use

  • mit etwas anfangen können
  • nichts mit etwas anfangen können

Synonyms

  • verstehen
  • interpretieren
  • umgehen mit
  • gebrauchen können
  • etwas damit tun können

Antonyms

  • nicht verstehen
  • verwirrt sein
  • überfordert sein
  • nichts damit anfangen können

Examples

    German

    Das ist doch toll, da kann jeder was mit anfangen.

    German

    Das ist alles Humor, mit dem auch Erwachsene was anfangen können.

    Spanish

    Todo eso es humor que incluso los adultos pueden usar.

    German

    Kann mit diesem Schuh noch jemand was anfangen oder zumindest mit Teilen davon?

    German

    Ich kann mit diesen Kategorien rechts und links wenig anfangen.

    German

    Wir haben überhaupt nichts damit anfangen können.

    Spanish

    No podíamos hacer nada con él.

    German

    Mit solchen Klappboxen lässt sich doch bestimmt etwas anfangen.

    German

    Bettina kann mit seinen Ideen manchmal nicht viel anfangen.

    German

    Jetzt all denen, die damit nicht so viel anfangen können.

    Spanish

    Ahora para todos aquellos que no pueden hacer mucho con él.

    German

    Ich kann mit Glauben nichts anfangen.

    German

    Mit Fuchsbergers moralischen Positionen kann Konstantin Wecker nichts anfangen.

    German

    Ich weiß nicht, ob damit jemand was anfangen kann.

    • Ich kann mit diesem Fachbegriff nichts anfangen.
    • Kannst du mit dieser Anleitung etwas anfangen?
    • Er kann mit abstrakter Kunst nicht viel anfangen.