anfangen Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "anfangen" w niemieckim

an·fan·gen

/ˈanfaŋən/

Tłumaczenie "anfangen" z niemieckiego na polski:

zaczynać

Polish
Czasownik "anfangen" tłumaczy się na polski jako "zaczynać" lub "rozpoczynać". Oznacza to działanie rozpoczynania lub rozpoczynania czegoś.
German
Das Verb "anfangen" bedeutet, etwas zu beginnen oder zu starten. Es kennzeichnet die Handlung des Anfangs oder Beginns.

anfangen 🎬

Czasownik

Populäre

Etwas starten oder beginnen.

Zacząć lub rozpocząć coś.

Den ersten Schritt tun, um eine Aktion oder ein Ereignis zu beginnen. Es bedeutet, etwas Neues zu initiieren oder in Gang zu setzen.

Example use

  • mit etwas anfangen
  • neu anfangen
  • von vorne anfangen
  • anfangen zu

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • einleiten
  • losschlagen

Antonyms

  • aufhören
  • beenden
  • stoppen

Examples

    German

    Sondern ich möchte einfach noch mal neu anfangen.

    Polish

    Zamiast tego chcę zacząć od nowa.

    German

    Man würde anfangen zu schauen, wo sie hinkönnen.

    Polish

    Zaczniesz widzieć, dokąd mogą się udać.

    German

    Melanie könnte um 8 das Kochen anfangen oder um 10.

    Polish

    Melanie mogła zacząć gotować o 8 lub 10.

    German

    Wann oder warum hat das denn bei dir anfangen?

    German

    Wir gehen aus der Nachtarbeit raus, dass alle um sechs Uhr anfangen können.

    Polish

    Wychodzimy z nocnej pracy, żeby każdy mógł zacząć o szóstej.

    German

    Ich bin auf die Knie gegangen und ich wollte eigentlich anfangen zu meditieren.

    Polish

    Upadłem na kolana i naprawdę chciałem zacząć medytować.

    German

    Dieser Brief von Vivien find ich voll Geil! Wo soll ich denn anfangen?

    Polish

    Bardzo podoba mi się ten list od Vivien! Gdzie powinienem zacząć?

    German

    Der neue Partner hat das Recht, dass er bei null anfangen kann.

    Polish

    Nowy partner ma prawo zacząć od zera.

    German

    Ja, dann würde ich bei dem hier anfangen.

    German

    Und gar nicht weißt, wo du anfangen sollst.

    Polish

    I nawet nie wiem od czego zacząć.

    German

    Okay nice, wenn ihr das so eintragt, wisst ihr immer, wo ihr anfangen sollt.

    Polish

    Dobrze, jeśli wpiszesz to w ten sposób, zawsze wiesz, od czego zacząć.

    German

    Du könntest bei mir im Reisebüro anfangen.

    German

    Ich werde jetzt anfangen das Buch zu lesen und gucke, ob das wirklich passiert.

    Polish

    Teraz zacznę czytać książkę i zobaczę, czy tak naprawdę się stanie.

    German

    Dort sich festsetzen und wieder anfangen zu wachsen.

    German

    Anfangen ist gut, aber es geht noch nicht so richtig los.

    Polish

    Dobrze jest zacząć, ale tak naprawdę jeszcze się nie zaczęło.

    German

    Sie müssen anfangen zu sparen, Sie müssen sich Vermögenswerte beschaffen.

    Polish

    Musisz zacząć oszczędzać, musisz zebrać aktywa.

    German

    Er hätte am 1.2. die Arbeitsstelle anfangen sollen.

    Polish

    Powinien zacząć pracę nad 1.2.

    German

    Auf jeden Fall früh genug anfangen sich vorzubereiten.

    Polish

    W każdym razie zacznij przygotowywać się wystarczająco wcześnie.

    German

    In diesem Video zeige ich euch heute, wie ihr mit Hula Hoop anfangen könnt.

    Polish

    W tym filmie dzisiaj pokażę Ci, jak zacząć korzystać z hula hoop.

    German

    Ich würde sagen, dass du, wenn du Lust hast, einfach damit anfangen solltest.

    Polish

    Powiedziałbym, że jeśli masz na to ochotę, powinieneś po prostu zacząć.

    German

    Wir sollten damit anfangen, ein Feuer zu machen.

    German

    Wir hätten nicht gewusst, wie wir anfangen sollen.

    Polish

    Nie wiedzielibyśmy, jak zacząć.

    German

    Dominik kann bald parallel zur Ausbildung den Lkw-Führerschein anfangen.

    Polish

    Dominik wkrótce będzie mógł rozpocząć prawo jazdy ciężarówki równolegle ze szkoleniem.

    German

    Da müssen wir allerdings nicht bei BOBA anfangen, sondern bei Jango Fett.

    Polish

    Nie musimy jednak zaczynać od BOBA, ale od Jango Fetta.

    German

    und den Anfang unsere Lektion überlasse ich der Fachfrau Wo soll ich anfangen?

    Polish

    I zostawię początek naszej lekcji specjalistom Od czego powinienem zacząć?

    German

    Das habe ich halt noch wahrgenommen, dass meine Finger anfangen zu krampfen.

    Polish

    Właśnie zauważyłem, że moje palce zaczynają się skurczyć.

    German

    Da würde ich sagen, dass wir mit diesem Regal anfangen.

    German

    Jetzt muss Benedict noch einmal neu anfangen.

    German

    Beim Erwachsenen würdest du umgehend anfangen mit der Herzdruckmassage.

    Polish

    W przypadku dorosłych natychmiast zaczniesz uciskanie klatki piersiowej.

    German

    Die haben wir beobachtet, von dieser Burg aus, wie die Lichter anfangen.

    Polish

    Obserwowaliśmy ich z tego zamku, gdy zapalają się światła.

    German

    Die Vorbereitung konnte aber anfangen.

    German

    Ja, da weiß ich gar nicht, wo ich anfangen soll. Also Hypnose kann sehr viel.

    Polish

    Tak, nawet nie wiem od czego zacząć. Hipnoza może wiele zrobić.

    German

    Ich wollte alles retten und wusste nicht, wo ich anfangen soll.

    German

    Ich muss wieder anfangen zu trainieren, dass alles wieder größer wird.

    Polish

    Muszę zacząć trenować ponownie, aby wszystko znów się powiększyło.

    German

    Die Option ist, dass sie nächstes Jahr dann die Ausbildung anfangen kann.

    Polish

    Możliwe jest, że może rozpocząć trening w przyszłym roku.

    • Sie fängt jeden Morgen mit einem Kaffee an.
    • Die Kinder fangen um 8 Uhr mit der Schule an.
    • Wann fängt der Film an?

anfangen 🤔

Czasownik

Selten

Etwas verstehen oder nutzen können.

Zrozumieć lub być w stanie użyć czegoś.

In der Lage sein, etwas zu verstehen, zu interpretieren oder damit umzugehen. Es bedeutet, den Sinn oder die Bedeutung von etwas zu erfassen und damit etwas anfangen zu können.

Example use

  • mit etwas anfangen können
  • nichts mit etwas anfangen können

Synonyms

  • verstehen
  • interpretieren
  • umgehen mit
  • gebrauchen können
  • etwas damit tun können

Antonyms

  • nicht verstehen
  • verwirrt sein
  • überfordert sein
  • nichts damit anfangen können

Examples

    German

    Das ist doch toll, da kann jeder was mit anfangen.

    German

    Das ist alles Humor, mit dem auch Erwachsene was anfangen können.

    Polish

    To cały humor, z którego mogą korzystać nawet dorośli.

    German

    Kann mit diesem Schuh noch jemand was anfangen oder zumindest mit Teilen davon?

    German

    Ich kann mit diesen Kategorien rechts und links wenig anfangen.

    German

    Wir haben überhaupt nichts damit anfangen können.

    Polish

    W ogóle nie mogliśmy z tym nic zrobić.

    German

    Mit solchen Klappboxen lässt sich doch bestimmt etwas anfangen.

    German

    Bettina kann mit seinen Ideen manchmal nicht viel anfangen.

    German

    Jetzt all denen, die damit nicht so viel anfangen können.

    Polish

    Teraz dla wszystkich, którzy nie potrafią z tym tyle zrobić.

    German

    Ich kann mit Glauben nichts anfangen.

    German

    Mit Fuchsbergers moralischen Positionen kann Konstantin Wecker nichts anfangen.

    German

    Ich weiß nicht, ob damit jemand was anfangen kann.

    • Ich kann mit diesem Fachbegriff nichts anfangen.
    • Kannst du mit dieser Anleitung etwas anfangen?
    • Er kann mit abstrakter Kunst nicht viel anfangen.