drüben Наречие

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "drüben" на немецком

drü·ben

/ˈdʀyːbn̩/

Перевод "drüben" с немецкого на русский:

там

Russian
"Дрюбен" описывает местоположение на противоположной стороне, обычно используется для обозначения другой стороны улицы или пространства.
German
Der Begriff "drüben" bezieht sich auf einen Ort, der sich auf der gegenüberliegenden Seite befindet, oft im Kontext einer Straße oder eines Raums.

drüben ➡️

Наречие

Populäre

Auf der anderen Seite oder an einem anderen Ort.

Bezieht sich auf einen Ort, der sich nicht am aktuellen Standort des Sprechers befindet, sondern auf der gegenüberliegenden Seite oder in einiger Entfernung, oft in Sichtweite.

Example use

  • da drüben
  • dort drüben
  • hier drüben
  • gleich drüben
  • rübergehen

Synonyms

  • gegenüber
  • auf der anderen Seite
  • jenseits
  • dort

Antonyms

  • hier
  • diesseits

Examples

    German

    Na ja, das hab ich drüben auch ausgehalten.

    German

    Dort drüben ist sie.

    Russian

    Оно там.

    German

    Das geht alles mit rüber, ja, ist alles drüben verplant.

    German

    Wir haben auch die Waage drüben stehen.

    Russian

    У нас там же есть весы.

    German

    Unser Grundstück endet erst da drüben.

    German

    Und dort drüben im Restaurant, da konnte ich immer auf Toilette gehen.

    German

    Wenn man die Ordnung nicht einhält, dann sieht's aus wie da drüben.

    German

    Da drüben liegt noch ein Stück für dich.

    Russian

    Там все еще есть кое-что для тебя.

    German

    Schon eher da drüben auf der Seite bei denen.

    Russian

    Уже там, на их стороне.

    German

    Weil du hier drüben ja auch das verfünffachst. - Ah!

    German

    Da drüben hat doch ein Ehepaar gewohnt.

    German

    Einen unserer Kunden sehen wir dort drüben. Das ist ein Gewächshaus.

    German

    Kaiser Franz und Wilhelm sitzen drüben in ihren Gemächern.

    Russian

    Император Франц и Вильгельм сидят там в своих покоях.

    German

    Da ist Niederwalgern, mein Heimatdorf. Und das Dorf da drüben heißt Roth.

    German

    Das geht natürlich auch- und hier drüben haben wir...

    German

    Dort drüben sind sie, die Weiber.

    Russian

    Они там, женщины.

    German

    Wir waren sowieso relativ schüchtern da drüben und diese neue Welt.

    German

    Da drüben steht der Philipp. - Hi.

    Russian

    Филип стоит вон там. - Привет.

    German

    So der Plan. Hier drüben sieht man es schon gut.

    Russian

    Таков план. Вы уже можете увидеть это здесь.

    German

    Ich schlage vor, du angelst da und ich hier drüben.

    Russian

    Предлагаю тебе рыбачить там, а я буду здесь.

    German

    Da drüben fährt die S-Bahn und die Fernbahn.

    German

    Die Familie drüben seh ich nicht so oft.

    German

    Die gehen nach hier drüben ins künstliche Hühnernest.

    Russian

    Они отправляются сюда в искусственное куриное гнездо.

    German

    Dort drüben ist die italienische Grenze.

    Russian

    Там проходит итальянская граница.

    German

    Später, bevor wir starten, haben wir dort drüben eine Waage.

    Russian

    Позже, прежде чем мы начнем, у нас будет шкала.

    German

    Ich weiß ganz genau, dass es da drüben bei der Klinke ist.

    Russian

    Я точно знаю, что оно там, на ручке.

    German

    Sie wissen auch, was da drüben rumrennt.

    Russian

    Они также знают, что там происходит.

    German

    Ich verlege euch einmal da drüben ein Video, um Tomaten zu düngen.

    German

    Wer versucht, dieses Tier wieder nach drüben zu manövrieren.

    Russian

    Кто пытается вернуть туда это животное?

    German

    Und das sind die beiden da drüben.

    German

    Das sind die Mangroven, die im Gezeitenbecken im Aquarium drüben standen.

    Russian

    Это мангровые заросли, которые росли в приливном бассейне в аквариуме вон там.

    German

    Das Männchen sitzt momentan drüben bei den Hühnern.

    Russian

    Сейчас самец сидит рядом с цыплятами.

    German

    Wir gucken gleich mal, wie drüben die Lage ist.

    Russian

    Посмотрим, какова ситуация там.

    German

    Generell ist das Lagersystem hier drüben recht merkwürdig.

    German

    Es war vorgesehen, dass man einfach ein schönes Leben da drüben hat.

    Russian

    Предполагалось, что вы просто хорошо проживете там жизнь.

    German

    Heiko stellt sich dort drüben hin.

    Russian

    Хайко стоит вон там.

    • Kannst du mir bitte das Buch von drüben holen?
    • Die Kinder spielen drüben im Park.
    • Der Laden drüben hat heute geschlossen.