Прилагательное
Gerecht und ehrlich.
Справедливый и честный.
Behandelt alle gleich und auf eine Weise, die richtig und ehrlich ist, und bietet gleiche Chancen für alle.
Die sagte, unfair, wenn du deinen Cousin kommen lässt, deinen Bruder nicht.
Она сказала, что нечестно пускать двоюродного брата, а не брата.
Das bedeutet unfaire Konkurrenz für unsere Firmen.
"Fair", sagt sie, ist aber immer noch enttäuscht von sich.
«Справедливо», говорит она, но все еще разочарована в себе.
Alle hier rechnen fair ab, weil sich das so gehört.
Und 40 wäre es ihm wert, eine faire Alternative zu finden.
И 40 ему стоило бы найти справедливую альтернативу.
Das ist mehr als fair und doch genau das, was sich Fans immer gewünscht haben.
Это более чем справедливо, и в то же время именно этого фанаты всегда хотели.
Soll die Person fair, romantisch, ehrlich oder kooperativ sein?
Denn Geld wird zu fairen Bedingungen und vor allem lokal ...
Sieht erst mal unfair aus, aber was soll's, schlag ich trotzdem.
Пока это выглядит несправедливо, но что, черт возьми, я тебя все равно ударю.
Ich werde Ihnen die Hand schütteln und freue mich auf ein faires Verfahren.
Noch weniger Lust haben wir auf ein unfair schweres Rätsel mit Bock.
Da muss man auch wirklich sagen, das ist sehr fair gelaufen.
Вы действительно должны сказать, что все прошло очень честно.
Fair wäre es, wenn der Neffe überhaupt nichts zahlen müsste.
Deshalb sollten wir fair bleiben.
Ob es fair ist, dass sie auf der Tafel nicht auftauchen?
Прилагательное
Akzeptabel, aber nicht großartig.
Приемлемый, но не отличный.
Etwas, das in Ordnung ist, aber nicht besonders gut oder schlecht, sondern irgendwo in der Mitte.
Die sagte, unfair, wenn du deinen Cousin kommen lässt, deinen Bruder nicht.
Она сказала, что нечестно пускать двоюродного брата, а не брата.
Weil es in der Regel aber faire Checkpoints gibt, war ich nie allzu frustriert.
Was hältst du davon? Findest du dich fair bezahlt?
Существительное
Handel, der fair zu den Produzenten ist.
Торговля, справедливая по отношению к производителям.
Ein System des Handels, das sicherstellt, dass Produzenten in Entwicklungsländern faire Preise, gute Arbeitsbedingungen erhalten und Produkte unter fairen Bedingungen hergestellt und gehandelt werden.
Darum brauch ich jetzt eine Fachfrau für faire Mode.
Вот почему мне сейчас нужен специалист по справедливой моде.
Wie fair geht das Unternehmen mit seinen Mitarbeitern um?
Wie fair werden deren Fahrerinnen und Fahrer behandelt?
Sie sind heute Industriekauffrau, arbeiten in einem Fairhandel-Unternehmen.
Теперь вы работаете промышленным клерком в компании, занимающейся справедливой торговлей.
Über die erratenen Begriffe kommen sie ins Gespräch zum Thema Fair Fashion.
Fair kann sich nämlich auch nur auf die Verarbeitung beziehen.
Ich möchte, dass du ein paar Fair Trade Produkte besorgst.
Существительное
Messe oder Ausstellung
Ярмарка или выставка
Eine Veranstaltung, bei der Unternehmen ihre Produkte oder Dienstleistungen präsentieren.
Прилагательное
Hellhäutig
Светлокожий
Hat eine helle Hautfarbe.