Существительное
Wenn etwas besser wird.
Улучшение или выздоровление.
Besserung bedeutet, dass etwas, das schlecht oder problematisch war, sich verbessert oder in einen besseren Zustand übergeht. Es kann sich auf die Gesundheit, eine Situation oder einen Zustand beziehen.
Es kann durchaus sein, dass das jetzt die Besserung mit sich bringt.
Вполне возможно, что сейчас ситуация улучшится.
Nun: Besserung versprechen.
Gute Besserung an dieser Stelle.
На данный момент хорошее восстановление.
Denn: eure “Gute Besserung Marcus”-Kommentare haben etwas genutzt.
Потому что: ваши комментарии «Скоро выздоравливай, Маркус» пригодились.
Gab es denn eine Aussicht auf Besserung oder wie war das?
Tritt keine Besserung ein, suche einen Arzt auf.
Если улучшения нет, обратитесь к врачу.
Der Patch bringt außerdem weitere Verbesserungen.
В патче также внесены дополнительные улучшения.
Mal sehen, ob wir dann schnell eine deutliche Besserung spüren.
Schalke 04 stürzt ab, Besserung ist nicht in Sicht.
Der Kanzler stellt Besserung in Aussicht.
У канцлера есть перспектива улучшения.
Wunsch, dass jemand gesund wird.
Желаю скорейшего выздоровления.
Man sagt "gute Besserung" zu jemandem, der krank ist und wünscht ihm, dass er bald wieder gesund wird.
Gute Besserung Ihnen. Kollegen hier in der Kopfklinik kümmern sich um Sie.
Скоро выздоравливай к тебе. Коллеги в головной клинике позаботятся о вас.
Gute Besserung an dieser Stelle.
На данный момент хорошее восстановление.
Denn: eure “Gute Besserung Marcus”-Kommentare haben etwas genutzt.
Потому что: ваши комментарии «Скоро выздоравливай, Маркус» пригодились.
Существительное
Eine Änderung, die etwas besser macht.
Действие или мера, ведущие к позитивным изменениям.
Eine Handlung oder Maßnahme, die zu einer positiven Veränderung oder einem Fortschritt führt.
Wir freuen uns über Verbesserungsvorschläge.
Мы приветствуем предложения по улучшению.
Die Gewerkschaft der Polizei fordert Verbesserungen.
Der Patch bringt außerdem weitere Verbesserungen.
В патче также внесены дополнительные улучшения.