Danh từ
Wenn etwas besser wird.
Cải thiện hoặc phục hồi.
Besserung bedeutet, dass etwas, das schlecht oder problematisch war, sich verbessert oder in einen besseren Zustand übergeht. Es kann sich auf die Gesundheit, eine Situation oder einen Zustand beziehen.
Es kann durchaus sein, dass das jetzt die Besserung mit sich bringt.
Có thể điều này sẽ mang lại sự cải thiện ngay bây giờ.
Nun: Besserung versprechen.
Gute Besserung an dieser Stelle.
Phục hồi tốt tại thời điểm này
Denn: eure “Gute Besserung Marcus”-Kommentare haben etwas genutzt.
Bởi vì: nhận xét “Hãy khỏe sớm Marcus” của bạn rất hữu ích.
Gab es denn eine Aussicht auf Besserung oder wie war das?
Tritt keine Besserung ein, suche einen Arzt auf.
Nếu không có cải thiện, hãy đi khám bác sĩ.
Der Patch bringt außerdem weitere Verbesserungen.
Bản vá cũng mang lại những cải tiến hơn nữa.
Mal sehen, ob wir dann schnell eine deutliche Besserung spüren.
Schalke 04 stürzt ab, Besserung ist nicht in Sicht.
Der Kanzler stellt Besserung in Aussicht.
Thủ tướng có triển vọng cải thiện.
Wunsch, dass jemand gesund wird.
Chúc bạn mau khỏe.
Man sagt "gute Besserung" zu jemandem, der krank ist und wünscht ihm, dass er bald wieder gesund wird.
Gute Besserung Ihnen. Kollegen hier in der Kopfklinik kümmern sich um Sie.
Sớm khỏe lại với bạn. Các đồng nghiệp ở đây tại phòng khám trưởng sẽ chăm sóc bạn.
Gute Besserung an dieser Stelle.
Phục hồi tốt tại thời điểm này
Denn: eure “Gute Besserung Marcus”-Kommentare haben etwas genutzt.
Bởi vì: nhận xét “Hãy khỏe sớm Marcus” của bạn rất hữu ích.
Danh từ
Eine Änderung, die etwas besser macht.
Hành động hoặc biện pháp dẫn đến thay đổi tích cực.
Eine Handlung oder Maßnahme, die zu einer positiven Veränderung oder einem Fortschritt führt.
Wir freuen uns über Verbesserungsvorschläge.
Die Gewerkschaft der Polizei fordert Verbesserungen.
Der Patch bringt außerdem weitere Verbesserungen.
Bản vá cũng mang lại những cải tiến hơn nữa.