Adverb
Auf der anderen Seite oder an einem anderen Ort.
Bezieht sich auf einen Ort, der sich nicht am aktuellen Standort des Sprechers befindet, sondern auf der gegenüberliegenden Seite oder in einiger Entfernung, oft in Sichtweite.
Na ja, das hab ich drüben auch ausgehalten.
Dort drüben ist sie.
It's over there.
Das geht alles mit rüber, ja, ist alles drüben verplant.
Wir haben auch die Waage drüben stehen.
We also have the scales over there.
Unser Grundstück endet erst da drüben.
Und dort drüben im Restaurant, da konnte ich immer auf Toilette gehen.
Wenn man die Ordnung nicht einhält, dann sieht's aus wie da drüben.
Da drüben liegt noch ein Stück für dich.
There's still a piece for you over there.
Schon eher da drüben auf der Seite bei denen.
Already over there on the side of them.
Weil du hier drüben ja auch das verfünffachst. - Ah!
Da drüben hat doch ein Ehepaar gewohnt.
Einen unserer Kunden sehen wir dort drüben. Das ist ein Gewächshaus.
Kaiser Franz und Wilhelm sitzen drüben in ihren Gemächern.
Emperor Franz and Wilhelm are sitting over there in their chambers.
Da ist Niederwalgern, mein Heimatdorf. Und das Dorf da drüben heißt Roth.
Das geht natürlich auch- und hier drüben haben wir...
Dort drüben sind sie, die Weiber.
They're over there, the women.
Wir waren sowieso relativ schüchtern da drüben und diese neue Welt.
Da drüben steht der Philipp. - Hi.
Philip is standing over there. - Hi.
So der Plan. Hier drüben sieht man es schon gut.
That's the plan. You can already see it over here.
Ich schlage vor, du angelst da und ich hier drüben.
I suggest you fish there, and I'll be over here.
Da drüben fährt die S-Bahn und die Fernbahn.
Die Familie drüben seh ich nicht so oft.
Die gehen nach hier drüben ins künstliche Hühnernest.
They're going over here to the artificial chicken nest.
Dort drüben ist die italienische Grenze.
The Italian border is over there.
Später, bevor wir starten, haben wir dort drüben eine Waage.
Later, before we start, we'll have a scale over there.
Ich weiß ganz genau, dass es da drüben bei der Klinke ist.
I know exactly that it's over there at the handle.
Sie wissen auch, was da drüben rumrennt.
They also know what's going on over there.
Ich verlege euch einmal da drüben ein Video, um Tomaten zu düngen.
Wer versucht, dieses Tier wieder nach drüben zu manövrieren.
Who's trying to get that animal back over there?
Und das sind die beiden da drüben.
Das sind die Mangroven, die im Gezeitenbecken im Aquarium drüben standen.
These are the mangroves that were in the tide pool in the aquarium over there.
Das Männchen sitzt momentan drüben bei den Hühnern.
The male is sitting over with the chickens right now.
Wir gucken gleich mal, wie drüben die Lage ist.
We'll see what the situation is right over there.
Generell ist das Lagersystem hier drüben recht merkwürdig.
Es war vorgesehen, dass man einfach ein schönes Leben da drüben hat.
It was meant that you would simply have a good life over there.
Heiko stellt sich dort drüben hin.
Heiko is standing over there.