abhängen Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "abhängen" em alemão

ab·hän·gen

/ˈapˌhɛŋən/

Tradução "abhängen" do alemão para o português:

depender

Portuguese
O verbo "abhängen" em alemão significa depender de algo ou estar condicionado a algo. Indica dependência ou conexão a uma condição ou fator específico.
German
Das Verb "abhängen" bedeutet im Deutschen, von etwas abhängig zu sein oder von etwas abzuhängen. Es deutet auf Abhängigkeit oder Verbindung zu einer bestimmten Bedingung oder einem Faktor hin.

abhängen 🛋️😴

Verbo

Oft

Zeit verbringen, ohne viel zu tun.

Passar tempo relaxando ou sem fazer nada em particular.

Sich entspannen und Zeit verbringen, ohne eine bestimmte Aktivität zu haben. Oft mit Freunden oder an einem bestimmten Ort.

Example use

  • mit Freunden abhängen
  • im Park abhängen
  • zu Hause abhängen

Synonyms

  • chillen
  • relaxen
  • rumhängen

Antonyms

  • arbeiten
  • beschäftigt sein

Examples

    German

    Abhängen lässt es sich hier überall.

    Portuguese

    Você pode sair em qualquer lugar aqui.

    German

    Da hab ich die netten Russen kennengelernt, die hier abhängen.

    German

    In der Stunde mal abhängen - Fehlanzeige.

    Portuguese

    Saia uma vez por hora - sem notícias.

    • Wir hängen oft am Wochenende im Park ab.
    • Nach der Schule hänge ich gerne mit meinen Freunden ab.

abhängen von 🔗

Verbo

Oft

Etwas ist von etwas anderem abhängig.

Depender de algo mais.

Etwas ist von etwas anderem abhängig, wenn es durch das andere beeinflusst oder bestimmt wird. Es kann nur passieren oder existieren, wenn etwas anderes passiert oder existiert.

Example use

  • abhängig sein von
  • beeinflusst werden von

Synonyms

  • anhängen an
  • basieren auf
  • beeinflusst sein
  • abhängig sein

Antonyms

  • unabhängig sein
  • alleine stehen
  • ohne Einfluss

Examples

    German

    Von seinem Bericht wird der Erfolg des Unternehmens maßgeblich abhängen.

    Portuguese

    O sucesso da empresa dependerá decisivamente de seu relatório.

    German

    Davon kann die ganze Rente abhängen.

    • Der Erfolg des Projekts hängt von vielen Faktoren ab.
    • Ob wir ins Kino gehen, hängt vom Wetter ab.
    • Der Preis hängt von der Qualität ab.

abhängen (Fleisch) 🥩🍖

Verbo

Selten

Fleisch reifen lassen.

Pendurar a carne para envelhecer.

Fleisch an einem kühlen Ort aufhängen, damit es zarter und geschmackvoller wird.

Example use

  • Fleisch abhängen
  • reifen lassen

Synonyms

  • reifen
  • ablagern

Examples

    German

    Jetzt kann das Fleisch abhängen und reifen.

    • Das Fleisch muss noch einige Wochen abhängen, bevor es gegessen werden kann.
    • Der Metzger hängt das Fleisch in einem speziellen Kühlraum ab.