abhängen Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "abhängen" în germană

ab·hän·gen

/ˈapˌhɛŋən/

Traduction "abhängen" du allemand au roumain:

a depinde

Romanian
Verbul "abhängen" în limba germană înseamnă să depindă de ceva sau să fie contingent la ceva. Semnifică dependența sau conexiunea la o anumită condiție sau factor.
German
Das Verb "abhängen" bedeutet im Deutschen, von etwas abhängig zu sein oder von etwas abzuhängen. Es deutet auf Abhängigkeit oder Verbindung zu einer bestimmten Bedingung oder einem Faktor hin.

abhängen 🛋️😴

Verb

Oft

Zeit verbringen, ohne viel zu tun.

A petrece timp relaxându-se sau fără a face nimic anume.

Sich entspannen und Zeit verbringen, ohne eine bestimmte Aktivität zu haben. Oft mit Freunden oder an einem bestimmten Ort.

Example use

  • mit Freunden abhängen
  • im Park abhängen
  • zu Hause abhängen

Synonyms

  • chillen
  • relaxen
  • rumhängen

Antonyms

  • arbeiten
  • beschäftigt sein

Examples

    German

    Abhängen lässt es sich hier überall.

    Romanian

    Puteți petrece oriunde aici.

    German

    Da hab ich die netten Russen kennengelernt, die hier abhängen.

    German

    In der Stunde mal abhängen - Fehlanzeige.

    Romanian

    Stați o dată pe oră - fără știri.

    • Wir hängen oft am Wochenende im Park ab.
    • Nach der Schule hänge ich gerne mit meinen Freunden ab.

abhängen von 🔗

Verb

Oft

Etwas ist von etwas anderem abhängig.

A depinde de altceva.

Etwas ist von etwas anderem abhängig, wenn es durch das andere beeinflusst oder bestimmt wird. Es kann nur passieren oder existieren, wenn etwas anderes passiert oder existiert.

Example use

  • abhängig sein von
  • beeinflusst werden von

Synonyms

  • anhängen an
  • basieren auf
  • beeinflusst sein
  • abhängig sein

Antonyms

  • unabhängig sein
  • alleine stehen
  • ohne Einfluss

Examples

    German

    Von seinem Bericht wird der Erfolg des Unternehmens maßgeblich abhängen.

    Romanian

    Succesul companiei va depinde decisiv de raportul său.

    German

    Davon kann die ganze Rente abhängen.

    • Der Erfolg des Projekts hängt von vielen Faktoren ab.
    • Ob wir ins Kino gehen, hängt vom Wetter ab.
    • Der Preis hängt von der Qualität ab.

abhängen (Fleisch) 🥩🍖

Verb

Selten

Fleisch reifen lassen.

A agăța carnea pentru a o matura.

Fleisch an einem kühlen Ort aufhängen, damit es zarter und geschmackvoller wird.

Example use

  • Fleisch abhängen
  • reifen lassen

Synonyms

  • reifen
  • ablagern

Examples

    German

    Jetzt kann das Fleisch abhängen und reifen.

    • Das Fleisch muss noch einige Wochen abhängen, bevor es gegessen werden kann.
    • Der Metzger hängt das Fleisch in einem speziellen Kühlraum ab.